陆 ⇒
着陆 zhuólù, [著陸], landing/touchdown/to land/to touch down
登陆 dēnglù, [登陸], to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in (frequently u...
大陆 Dàlù/dàlù, [大陸], mainland China (reference to the PRC), continent/mainland/CL:個|个[gè],塊|块[kuài]
陆战队 陆军 lùjūn, [陸軍], army/ground forces
陆战 陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
陆 Lù/liù/lù, [陸], surname Lu, six (banker's anti-fraud numeral), shore/land/continent
内陆 nèilù, [內陸], inland/interior
陆续 lùxù, [陸續], in turn/successively/one after the other/bit by bit
陆上 lùshàng, [陸上], land-based/on land
陆月 新大陆 xīndàlù, [新大陸], the New World/the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiù dà lù] or Eur...
陆点 陆路 lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
陆时 陆日 陆海空 海陆空 hǎilùkòng, [海陸空], sea land air (transport, or military operations)
光怪陆离 guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
陆克 陆毅奇 陆一 大陆架 dàlùjià, [大陸架], continental shelf
陆两 奥斯陆 Àosīlù, [奧斯陸], Oslo, capital of Norway
陆米拉 陆分 软着陆 ruǎnzhuólù, [軟著陸], soft landing (e.g. of spacecraft)
登陆艇 水陆 shuǐlù, [水陸], water and land/by water and land (transport)/amphibian/delicacies from land and ...
陆虎 陆坤 陆四 陆波 陆陆 欧亚大陆 ŌuYàDàlù, [歐亞大陸], Eurasia
陆基 lùjī, [陸基], land-based
登陆舰 dēnglùjiàn, [登陸艦], landing craft
内陆海 陆佐 陆佳 陆三 陆介 陆琪 海陆 hǎilù, [海陸], sea and land/ocean and continent/army and navy
陆易 陆运 lùyùn, [陸運], land transport
陆奥 陆尉 陆军军 北陆 三国陆 陆海军 次大陆 cìdàlù, [次大陸], subcontinent (e.g. the Indian subcontinent)
荣 ⇒
荣幸 róngxìng, [榮幸], honored (to have the privilege of ...)
荣誉 róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
荣 Róng/róng, [榮], surname Rong, glory/honor/thriving
荣耀 róngyào, [榮耀], honor/glory
光荣 guāngróng, [光榮], honor and glory/glorious
荣恩 繁荣 fánróng, [繁榮], prosperous/booming (economy)
荣太郎 虚荣 xūróng, [虛榮], vanity
荣光 róngguāng, [榮光], glory
虚荣心 xūróngxīn, [虛榮心], vanity
荣誉感 殊荣 shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
荣格 Rónggé, [榮格], Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
荣登 róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
荣子 宋荣日 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng, [欣欣向榮], (idiom) flourishing/thriving
繁荣昌盛 fánróngchāngshèng, [繁榮昌盛], glorious and flourishing (idiom); thriving
荣介 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
荣归 róngguī, [榮歸], to return home with honor
弥荣 道荣 光荣榜 guāngróngbǎng, [光榮榜], honor roll
荣欣 荣升 荣峰 无上光荣 荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
张道荣 荣誉奖 特劳德尔·荣格 珍荣 荣泽 尊荣 zūnróng, [尊榮], honor and glory
黄士荣 荣尼 宋荣 得荣 Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ...
贝荣 荣恩正 荣介真 施荣凯 卡斯迪荣 荣真 荣高来 太荣欣 钱为荣 亚荣 野村荣 荣会来 曼·荣格 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
荣高 荣日 荣兴 张荣熙 荣山 荣太 郑在荣 海荣 荣膺 荣辱 róngrǔ, [榮辱], honor and disgrace/reputation
荣锋 荣誉室 生荣 沙荣 哈荣 荣恩以 美荣