随 ⇒
随便 suíbiàn, [隨便], as one wishes/as one pleases/at random/negligent/casual/wanton
随时 suíshí, [隨時], at any time/at all times/at the right time
随 Suí/suí, [隨], surname Sui, to follow/to comply with/varying according to.../to allow/subsequen...
随着 suízhe, [隨著], along with/in the wake of/following
随意 suíyì, [隨意], as one wishes/according to one's wishes/at will/voluntary/conscious
随后 suíhòu, [隨後], soon after
随机 suíjī, [隨機], according to the situation/pragmatic/random
随身 suíshēn, [隨身], to (carry) on one's person/to (take) with one
跟随 gēnsuí, [跟隨], to follow
伴随 bànsuí, [伴隨], to accompany/to follow/to occur together with/concomitant
随心所欲 suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
追随 zhuīsuí, [追隨], to follow/to accompany
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
尾随 wěisuí, [尾隨], to tail behind/to tag along/to follow on the heels of
随从 suícóng, [隨從], to accompany/to follow/to attend/entourage/attendant
随之 suízhī, [隨之], thereupon/subsequently/accordingly
随口 suíkǒu, [隨口], (speak) without thinking the matter through
随随便便 随手 suíshǒu, [隨手], conveniently/without extra trouble/while doing it/in passing
随和 suíhé, [隨和], amiable/easy-going
随之而来 随机应变 suíjīyìngbiàn, [隨機應變], to change according to the situation (idiom); pragmatic
随即 suíjí, [隨即], immediately/presently/following which
随行 suíxíng, [隨行], to accompany
随叫随到 suíjiàosuídào, [隨叫隨到], to be available at any time/to be on call
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
随处 suíchù, [隨處], everywhere/anywhere
随处可见 如影随形 rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
随遇而安 suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
随大流 suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
随军 随员 suíyuán, [隨員], attendant
随笔 suíbǐ, [隨筆], essay
跟随者 随机性 suíjīxìng, [隨機性], randomness/stochasticity
随访 suífǎng, [隨訪], to accompany/(of a doctor etc) to do a follow-up (on a patient, client etc)
随同 suítóng, [隨同], accompanying
随俗 suísú, [隨俗], according to custom/to do as local custom requires/do as the Romans do
随想 随声附和 suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
随意肌 随风倒 suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
随意性 随风 suífēng, [隨風], wind-borne/care-free
随君 随机数 suíjīshù, [隨機數], random number
身 ⇒
身上 shēnshang, on the body/at hand/among
身体 shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
身 shēn, body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the main part of a struc...
身边 shēnbiān, [身邊], at one's side/on hand
身份 shēnfèn, identity/status/capacity/dignity/position/rank
单身 dānshēn, [單身], unmarried/single
全身 quánshēn, whole body/em (typography)
身材 shēncái, stature/build (height and weight)/figure
本身 běnshēn, itself/in itself/per se
身后 shēnhòu, [身後], posthumous/one's social background/behind the body
转身 zhuǎnshēn, [轉身], (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)
身份证 shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
健身 jiànshēn, to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise
浑身 húnshēn, [渾身], all over/from head to foot
终身 zhōngshēn, [終身], lifelong/all one's life/marriage
自身 zìshēn, itself/oneself/one's own
脱身 tuōshēn, [脫身], to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage
身子 shēnzi, body/pregnancy/health
随身 suíshēn, [隨身], to (carry) on one's person/to (take) with one
健身房 jiànshēnfáng, gym/gymnasium
身高 shēngāo, (a person's) height
身旁 藏身 cángshēn, to hide/to go into hiding/to take refuge
现身 xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
身亡 shēnwáng, to die
热身 rèshēn, [熱身], to warm up (sports)/(fig.) to prepare/to get in condition
人身 rénshēn, person/personal/human body
合身 héshēn, well-fitting (of clothes)
出身 chūshēn, to be born of/to come from/family background/class origin
身手 shēnshǒu, skill/talent/agility
动身 dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
上身 shàngshēn, upper part of the body
全身心 quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
紧身 jǐnshēn, [緊身], skintight
替身 tìshēn, stand-in/substitute/body double/stuntman/scapegoat/fall guy/to stand in for sb e...
紧身衣 化身 huàshēn, incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification
单身汉 dānshēnhàn, [單身漢], bachelor/unmarried man
亲身 qīnshēn, [親身], personal/oneself
献身 xiànshēn, [獻身], to commit one's energy to/to devote oneself to/to sacrifice one's life for/(coll...
孤身一人 身处 shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
置身 zhìshēn, to place oneself/to stay
身心 shēnxīn, body and mind/mental and physical
半身 身为 shēnwéi, [身為], in the capacity of/as
身无分文 shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
翻身 fānshēn, to turn over (when lying)/(fig.) to free oneself/to emancipate oneself/to bring ...
缠身 chánshēn, [纏身], (of an illness, debt etc) to plague sb/to preoccupy sb/difficult to get rid of
护身符 hùshēnfú, [護身符], amulet/protective talisman/charm
满身 mǎnshēn, [滿身], covered all over
隐身 yǐnshēn, [隱身], to hide oneself/invisible (person or online status)
起身 qǐshēn, to get up/to leave/to set forth
挺身而出 tǐngshēnérchū, to step forward bravely
贴身 tiēshēn, [貼身], worn next to the skin/close-fitting/personal (servant etc)
身影 shēnyǐng, silhouette/figure
抽身 chōushēn, to get away from/to withdraw/to free oneself
独身 dúshēn, [獨身], unmarried/single
一身 yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
身分 shēnfèn, variant of 身份/identity/status/capacity/dignity/position/rank
身价 shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
投身 tóushēn, to throw oneself into sth
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
下身 xiàshēn, lower part of the body/genitalia/trousers
身着 shēnzhuó, [身著], to wear
身躯 shēnqū, [身軀], body
身家 搜身 sōushēn, to do a body search/to frisk
身世 shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
葬身 zàngshēn, to bury a corpse/to be buried/(fig.) to die (at sea, in a fire etc)
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
身不由己 shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
身孕 shēnyùn, pregnancy/pregnant
机身 jīshēn, [機身], body of a vehicle or machine/fuselage of a plane
栖身 qīshēn, [棲身], to stay at/to live in (temporarily)
卖身 màishēn, [賣身], to prostitute oneself/to sell oneself into slavery
车身 chēshēn, [車身], body of automobile
粉身碎骨 fěnshēnsuìgǔ, lit. torn body and crushed bones (idiom)/fig. to die horribly/to sacrifice one's...
肉身 ròushēn, corporeal body
身形 shēnxíng, figure (esp. a woman's)
分身 fēnshēn, to spare time for a separate task/doppelgänger/sockpuppet (Internet slang)
半身像 bànshēnxiàng, half-length photo or portrait/bust
挺身 tǐngshēn, to straighten one's back
身段 shēnduàn, a woman's physique/figure/posture on stage
身下 船身 chuánshēn, hull/body of a ship
俯身 fǔshēn, to lean over/to bend over/to stoop/to bow
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
健身操 跻身 jīshēn, [躋身], to rise (in society)
孤身 gūshēn, alone/lonely
杀身之祸 身临其境 shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
只身 zhīshēn, [隻身], alone/by oneself
防身 fángshēn, self-protection/to defend oneself
容身 róngshēn, to find a place where one can fit in/to make one's home/to seek shelter
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
摇身一变 yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
大显身手 dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
爽身粉 shuǎngshēnfěn, baby powder/talcum powder
身穿 shēnchuān, to wear (a garment)
尸身 安身 ānshēn, to make one's home/to take shelter
切身 qièshēn, direct/concerning oneself/personal
身患 纵身 zòngshēn, [縱身], to leap/to spring/to throw oneself
侧身 cèshēn, [側身], (to stand or move) sideways
以身作则 yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
失身 shīshēn, to lose one's virginity/to lose one's chastity
护身 身陷囹圄 shēnxiànlíngyǔ, thrown into prison/behind bars
腰身 真身 zhēnshēn, the real body (of Buddha or a God)/true effigy
现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
奋不顾身 fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
引火烧身 yǐnhuǒshāoshēn, [引火燒身], to invite trouble
身长 shēncháng, [身長], height (of person)/length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressm...
前身 qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
身姿 身板 shēnbǎn, body/physique/physical condition
热身赛 rèshēnsài, [熱身賽], exhibition game
周身 zhōushēn, whole body
人身自由 以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
洁身自好 jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
只身一人 半身不遂 bànshēnbùsuì, paralysis of one side of the body/hemiplegia
正身 身心健康 身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
终身伴侣 健身器 身受 修身 xiūshēn, to cultivate one's moral character/(fashion) slim-fit/body-hugging
容身之地 一显身手 身居 身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
全身性 舍身 shěshēn, [捨身], to give one's life
分身术 身披 独善其身 明哲保身 míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
赎身 强身健体 回身 狮身人面像 shīshēnrénmiànxiàng, [獅身人面像], sphinx
强身 qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
枪身 卖身契 修身养性 丧身 功成身退 身心交瘁 shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
身先士卒 shēnxiānshìzú, to fight at the head of one's troops/(fig.) to take the lead
言传身教 yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
身条 身量 shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
一试身手 翻身仗 心身 守身 shǒushēn, to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste
身外之物 shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
身强体壮 躬身 gōngshēn, to bow
树身 shùshēn, [樹身], tree trunk
处身 终身大事 zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
气绝身亡 赤身 chìshēn, naked
以身殉职 身残志坚 科班出身 桥身 瘦身 shòushēn, to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to downsize (a business)
身无长物 shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
后身 立身 lìshēn, to stand up/to conduct oneself
身手不凡 舍身取义 切身利益 文身 wénshēn, to tattoo
剑身 jiànshēn, [劍身], sword blade
紧身服 包身工 bāoshēngōng, indentured laborer
鬼伏身 健身球 安身之地 身处牢笼 一身正气 隐身术
道 ⇒
知道 zhīdào, to know/to become aware of/also pr. [zhī dao]
难道 nándào, [難道], don't tell me .../could it be that...?
道 dào, road/path/CL:條|条[tiáo],股[gǔ]/principle/truth/morality/reason/skill/method/Dao (o...
道歉 dàoqiàn, to apologize
味道 wèidao, flavor/smell/hint of
报道 bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
道理 dàoli, reason/argument/sense/principle/basis/justification/CL:個|个[gè]
频道 píndào, [頻道], frequency/(television) channel
道德 dàodé, virtue/morality/ethics/CL:種|种[zhǒng]
大道 dàdào, main street/avenue
道路 dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
通道 Tōngdào/tōngdào, Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, (communication...
胡说八道 húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
隧道 suìdào, tunnel
街道 jiēdào, street/CL:條|条[tiáo]/subdistrict/residential district
打交道 dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
轨道 guǐdào, [軌道], orbit/railway or tram line/fig. conventional way of thinking
管道 guǎndào, tubing/pipeline/(fig.) channel/means
道别 dàobié, [道別], leave-taking/to say goodbye
阴道 yīndào, [陰道], vagina
道具 dàojù, prop (theater)/paraphernalia/(gaming) item/artifact
下水道 xiàshuǐdào, sewer
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
道奇 Dàoqí, Dodge, US automobile brand, division of Chrysler LLC
车道 chēdào, [車道], traffic lane/driveway
修道院 xiūdàoyuàn, monastery/convent
公道 gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
弹道 dàndào, [彈道], trajectory (of a projectile)/ballistic curve
跑道 pǎodào, athletic track/track/runway (i.e. airstrip)
绕道 ràodào, [繞道], to go by a roundabout route/to take a detour/(medicine or civil engineering) byp...
人行道 rénxíngdào, sidewalk
渠道 qúdào, irrigation ditch/(fig.) channel/means
布道 bùdào, [佈道], sermon/to sermonize/to preach/to evangelize, to preach (the Christian gospel)
黑道 hēidào, dark road/criminal ways/the underworld/see also 白道[bái dào]
天知道 微不足道 wēibùzúdào, negligible/insignificant
不道德 bùdàodé, immoral
跆拳道 táiquándào, taekwondo (Korean martial art)
顺道 shùndào, [順道], on the way
说道 shuōdào/shuōdao, [說道], to state/to say (the quoted words), to discuss/reason (behind sth)
柔道 róudào, judo
过道 guòdào, [過道], passageway/corridor/aisle
道恩 职业道德 人道 réndào, human sympathy/humanitarianism/humane/the "human way", one of the stages in the ...
交道 航道 hángdào, waterway/ship channel
赛道 sàidào, [賽道], race course
人道主义 réndàozhǔyì, [人道主義], humanism/humanitarian (aid)
厚道 hòudao, kind and honest/generous/sincere
世道 shìdào, the ways of the world/the morals of the time
道格拉斯 Dàogélāsī, Douglas (name)
远道 走道 zǒudào, pavement/sidewalk/path/walk/footpath/aisle
小道 xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
分道扬镳 fēndàoyángbiāo, [分道揚鑣], lit. to take different roads and urge the horses on (idiom)/fig. to part ways
一道 yīdào, together
说三道四 shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
写道 小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
道士 dàoshì, Daoist priest
道格 主干道 道谢 dàoxiè, [道謝], to express thanks
道义 dàoyì, [道義], morality/righteousness and justice
道尔 道森 甘道夫 肠道 chángdào, [腸道], intestines/gut
正道 zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
传道 chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
毫无道理 汤姆·道比斯 道听途说 dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
背道而驰 bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
霸道 bàdào, the Way of the Hegemon/abbr. for 霸王之道/despotic rule/rule by might/evil as oppose...
食道 shídào, esophagus/the proper way to eat/food transportation route
管道工 大道理 dàdàoli, major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic talk
弯道 wāndào, [彎道], winding road/road curve
铁道 tiědào, [鐵道], railway line/rail track
道光 Dàoguāng, reign name of Qing emperor (1821-1850)
阿道夫 清道夫 qīngdàofū, street cleaner/garbage collector/(soccer) sweeper
江原道 Jiāngyuándào, Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty/Kangwon province of North Korea/...
志同道合 zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
呼吸道 hūxīdào, respiratory tract
赤道 chìdào, equator (of the earth or astronomical body)
鲁道夫 问道 wèndào, [問道], to ask the way/to ask
出道 chūdào, to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's ca...
单行道 dānxíngdào, [單行道], one-way street
道比斯 不人道 bùréndào, inhuman
快车道 kuàichēdào, [快車道], fast lane
阿道夫·希特勒 修道 xiūdào, to practice Daoism
道子 道烈 兰道尔 北海道 Běihǎidào, Hokkaidō, Japan
武士道 wǔshìdào, bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry
山道 改道 gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
让道 称道 chēngdào, [稱道], to commend/to praise
惨无人道 cǎnwúréndào, [慘無人道], inhuman (idiom)/brutal and unfeeling
称兄道弟 王道 wángdào, the Way of the King/statecraft/benevolent rule/virtuous as opposed to the Way of...
能说会道 néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
难道说 球道 qiúdào, fairway (golf)/lane (ten-pin bowling)
离经叛道 líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
尿道 niàodào, urethra/urinary tract
道口 道婕 老道 水道 shuǐdào, aqueduct/sewer
楼道 lóudào, [樓道], corridor/passageway (in storied building)
道尔顿 Dàoěrdùn, [道爾頓], Dalton (name)/John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atom...
信道 xìndào, signal path
伦道夫 津津乐道 jīnjīnlèdào, [津津樂道], to discuss sth enthusiastically
道出 dàochū, to speak/to tell/to voice
岔道 chàdào, side road/byway
弹道导弹 dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
指名道姓 道学 dàoxué, [道學], Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism in Tang and Song tim...
消化道 xiāohuàdào, digestive tract
河道 hédào, river course/river channel
道贺 dàohè, [道賀], to congratulate
黄道 huángdào, [黃道], the ecliptic (the plane of the solar system)
林荫道 línyìndào, [林蔭道], boulevard/avenue/mall
便道 biàndào, pavement/sidewalk/shortcut/makeshift road
同道 tóngdào, same principle
阳关道 YángguānDào, [陽關道], same as 陽關大道|阳关大道[Yáng guān Dà dào]
丹尼斯·道尔 人行横道 rénxínghéngdào, [人行橫道], pedestrian crossing
近道 jìndào, shortcut/a quicker method
坡道 pōdào, road on a slope/inclined path/ramp
国道 guódào, [國道], national highway
清道 qīngdào, to clean the street/to clear the road (i.e. get rid of people for passage of roy...
赔礼道歉 坑道 kēngdào, mine shaft/gallery/tunnel
声道 shēngdào, [聲道], sound track/audio channel
芭芭拉道尔 天行道 门道 méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
地地道道 dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
取道 qǔdào, via/by way of/en route to
开道 kāidào, [開道], to clear the way
当道 dāngdào, [當道], in the middle of the road/to be in the way/to hold power/(fig.) to predominate/t...
头头是道 tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
贺道格 要道 yàodào, major road/thoroughfare/main road
穴道 xuédào, acupuncture point/acupoint
垃圾道 威廉·道森 产道 chǎndào, [產道], birth canal (in obstetrics)
外道 里道 道道 道顿 答道 大行其道 dàxíngqídào, rampant/very popular
泄洪道 李尚道 麦道 Màidào, [麥道], McDonnell Douglas (plane company)
道真 道家 Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
道白 dàobái, spoken lines in opera
慢车道 行车道 道康 道教 Dàojiào, Taoism/Daoism (Chinese system of beliefs)
道荣 地下隧道 甬道 yǒngdào, walled-in path/paved pathway/canopied passageway/corridor/tunnel
斯道 道格班德 怨声载道 yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
剑道 jiàndào, [劍道], kendō (sports)
道喜 dàoxǐ, to congratulate
道场 dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
道破 dàopò, to expose/to reveal
任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
阿道夫·格林鲍姆 传道士 古道 gǔdào, ancient road/precepts of the antiquity
半道 温道尔 家道 jiādào, family financial circumstances
神道 Shéndào, Shinto (Japanese religion)
道伊尔 道格·卡林 威廉·道斯 道地 dàodì, authentic/original
道斯 干道 gàndào, [幹道], arterial road/main road/main watercourse
卫道士 wèidàoshì, [衛道士], traditionalist/moralist/champion (of a cause)
东海道 道恩思 沃尔道夫 大逆不道 dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
妇道 杰克·道伊尔 蓝道尔 默道夫 兰道尔·本内特 邪道 xiédào, depraved life/evil ways/fornication
康庄大道 kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
阿道夫·伊丽莎白·希特勒 弗雷德里克·道格拉斯 阿道夫·拉普 丹尼·道尔顿 道蒂 栈道 zhàndào, [棧道], plank walkway constructed on the face of a cliff/(archaic) elevated passageway c...
颜道文 喝道 hèdào, (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to...
哈利·道顿 横行霸道 héngxíngbàdào, [橫行霸道], to oppress/to rule as a despot/to tyrannize
道克 天道 tiāndào, natural law/heavenly law/weather (dialect)
道可·朗 假道学 莫妮卡·道森 那道贤 道不明 梅尔文·道格拉斯 那道光 养生之道 yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
道格拉斯·齐格勒 张道荣 专用道 伯格道夫 转道 zhuǎndào, [轉道], to make a detour/to go by way of
巷道 清道之 麦克·道尔 烟道 娓娓道来 武道会 道高一尺 道外 Dàowài, Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
道姑 dàogū, Daoist nun
茶道 chádào, Japanese tea ceremony/sado
鲁道夫·霍勒威 道格拉斯·诺里斯 埃里克·道尔 歪门邪道 wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
尿道炎 羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
传道授业 道袍 dàopáo, Taoist robe/traditional men's gown
保龄球道 各行其道 力道 lìdào, strength/power/efficacy
埃道格 基道才 滑行道 huáxíngdào, taxiway (at airport)
医道 Yīdào/yīdào, [醫道], Hur Jun (TV series), art of healing/medical skill
道学家 轨道车 哈利道顿 道格·诺里斯 抢道 道伯里茨 旁门左道 pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
任重而道远 兰道泽 罗道烈 约翰·道恩 卢道哲 索道 suǒdào, ropeway
孝道 xiàodao, filial piety (Confucian virtue)/to be a good son or daughter
道人 dàorén, Taoist devotee (honorific)
蓝道夫 道·琼斯 白心道 夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
玛丽琳汉密尔顿雷克斯拉夫道尔 东道主 dōngdàozhǔ, [東道主], host/official host (e.g. venue for games or a conference)
地下铁道 道格·斯塔博 蓝道 约瑟夫·鲁道夫 天道酬勤 tiāndàochóuqín, Heaven rewards the diligent. (idiom)
道威斯 说长道短 shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
古道热肠 剑道部 士道 道岔 dàochà, railroad switch
道比森 科南道尔 比道斯坦 雷康道夫 道茜 查阿道夫·艾希曼 一语道破 yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
萨姆森·道立西 安东尼·兰道夫 泳道 阿道夫森 鲁道夫·范德卡 约翰·道尔 铁道线 朴是道 阿道甘尼 道谦 拱道 gǒngdào, archway
阿道夫·皮耶里 伯道夫 弘道 一道道 鲍勃·杰道夫 一道波 麦克道格拉 道院 dàoyuàn, Daoyuan (Sanctuary of the Dao)
武道 斯努普·道格 溢洪道 力道山 外耳道 wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
力道太 卢道 亚道夫 白道 báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
祖道克 行道树 道格·道伊尔 道拉·马拉 和道婕 道基 韩道尔 道夫 道姆 道格斯 蓝道刚 道格拉 黄道吉日 兰斯·道兹 蓝道佛 道希 道成仙 有道是 yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
金道 全罗南道 Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
丹尼尔·道尔顿 道格拉斯·诺克斯特 威廉·道格拉斯 纽的道儿 道恩·福克尔 道瑞希 师敬道 赤道几内亚 ChìdàoJīnèiyà, [赤道幾內亞], Equatorial Guinea
妖道 窦道里 吉恩道格拉斯 亨利·道斯 皮特·道金斯 泄水道 道格·罗斯 食道炎 塞丽娜·道伊斯 道恩·威廉斯 勒道尔 汤米·道格拉斯 仁道 省道 路道中 道格·诺亚 羊道 蒂莫西·道尔顿 肯道·沃伦斯 兰道 猜兰道尔 马文道夫 卫道 wèidào, [衛道], to defend traditional values
道格拉斯·坦姆林 史奴比·道格·希弗 摩佳道斯 道格·斯庞德 卢道福 夹道 jiādào, [夾道], a narrow street (lined with walls)/to line the street
阿道夫·格林堡 直道 道格拉斯·卡林 朗道 道格卓辛 约翰迪道尔 柯南·道尔 Kēnán·Dàoěr, [柯南·道爾], Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾...
朗道那 安东尼·道森 阿道夫希特勒 丁道尔 尹道希 霍华德道尔 雷克斯雷克斯拉夫道尔 道华 鲁道夫·赫斯 甘道 朗道夫 道教徒 Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
道山 东道 dōngdào, [東道], host
道林 华道 道琪 道瑟 志同道合者 珍娜·道顿 道格拉斯·弗里曼 兰道尔干 墓道 mùdào, path leading to a grave/tomb passage/aisle leading to the coffin chamber of an a...
尤道弗 山姆·道格拉斯 霍华德迪道尔 麦克道尔 阿道夫·科比 道格拉斯·佩里 阿道夫·格林 威利·道曼 斋藤道三 选道 有门道 阿比道斯 道格·佩里 歪道 主航道 zhǔhángdào, main channel
庆尚道 Qìngshàngdào, [慶尚道], Gyeongsang Province of Joseon Korea, now divided into North Gyeongsang Province ...
杰克·道金斯 马道夫·麦格拜因 引航道 博格道夫 道格拉斯·克朗波 道力顿 让甘道夫 布赖恩·道格拉斯 柯南道尔 纽道尔 道克·吉布斯 鲁道夫·朱利昂尼 道升仙 那道格 波特·兰道夫·苏加 道里 Dàolǐ, Daoli district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
玛丽琳雷克斯拉夫道尔 迈克·道尔 比阿道夫 阿道克
具 ⇒
具 jù, tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to possess/to have/to pr...
玩具 wánjù, plaything/toy
工具 gōngjù, tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)
具体 jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
具有 jùyǒu, to have/to possess
面具 miànjù, mask
家具 jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
道具 dàojù, prop (theater)/paraphernalia/(gaming) item/artifact
具备 jùbèi, [具備], to possess/to have/equipped with/able to fulfill (conditions or requirements)
餐具 cānjù, tableware/dinner service
工具箱 gōngjùxiāng, toolbox
用具 yòngjù, appliance/utensil/gear/equipment
玩具店 防毒面具 fángdúmiànjù, gas mask
器具 qìjù, implement/ware
刀具 dāojù, cutting tool
渔具 yújù, [漁具], fishing gear
模具 mújù, mold/matrix/pattern or die/Taiwan pr. [mó jù]
刑具 xíngjù, punishment equipment/torture instrument
厨具 chújù, [廚具], kitchen implements
文具 wénjù, stationery/item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)
兼具 jiānjù, to combine/to have both
茶具 chájù, tea set/tea service
工具包 出具 chūjù, to issue (document, certificate etc)/to provide
灯具 别具一格 biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
挽具 wǎnjù, harness
钓具 diàojù, [釣具], fishing tackle
假面具 jiǎmiànjù, mask/fig. false façade/deceptive front
颇具 pōjù, [頗具], rather/quite/to have much
教具 jiàojù, teaching aids/educational materials
炊具 chuījù, cooking utensils/cookware/cooker
具象 jùxiàng, tangible image/concrete/representational (art)
文具店 wénjùdiàn, stationery store
独具 dújù, [獨具], to have unique (talent, insight etc)
独具慧眼 农具 nóngjù, [農具], farm implements/farm tools
开具 kāijù, [開具], to draw up (a document)
皮具 píjù, leather products/CL:件[jiàn]
具体化 jùtǐhuà, [具體化], to concretize
工具房 具体说来 鱼具 yújù, [魚具], variant of 漁具|渔具[yú jù]
画具 酒具 jiǔjù, wine vessel/wine cup
具体地说 工具书 gōngjùshū, [工具書], reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc)
具结 jùjié, [具結], to bind over (as surety)/to sign an undertaking
具名 jùmíng, to sign/to put one's name to
牙具 家具城 锁具 雨具 yǔjù, rainwear
寝具 qǐnjù, [寢具], bedding
量具 liángjù, measuring device
烟具 一具具 独具特色 独具一格 夹具 jiājù, [夾具], clamp/fixture (machining)
餐具柜 猎具