雅 ⇒
优雅 yōuyǎ, [優雅], grace/graceful
西雅图 Xīyǎtú, [西雅圖], Seattle, Washington State
雅 yǎ, elegant
雅各布 玛雅 Mǎyǎ, [瑪雅], Maya (civilization)
高雅 gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
文雅 wényǎ, elegant/refined
雅典 Yǎdiǎn, Athens, capital of Greece
雅克 Yǎkè, Jacques (name)
秀雅 xiùyǎ, exquisite/in good taste
大雅 Dàyǎ/dàyǎ, Taya township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan, one of the thr...
雅妮 雅丽 yǎlì, [雅麗], elegant/refined beauty
雅典娜 Yǎdiǎnnà, Athena
雅利安 Yǎlìān, Aryan
安雅 雅登 伊诺雅 典雅 diǎnyǎ, refined/elegant
雅致 yǎzhì, elegant/refined/in good taste
雷克雅未克 Léikèyǎwèikè, Reykjavik, capital of Iceland
喜马拉雅山 Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
玛雅人 Mǎyǎrén, [瑪雅人], Maya peoples
曼雅 安吉丽雅 海雅 戈雅 约翰·约瑟夫·雅各布斯 温文尔雅 wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
雅皮士 yǎpíshì, yuppie (loanword)/young urban professional, 1980s slang
雅玲 阿瑞雅 雅兴 yǎxìng, [雅興], refined and elegant attitude of mind
雅洛克·伯南森 雅洛克 雅芙 雅格哈 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia
谭雅 雅克布 莲雅 希尔雅 小雅 xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
喜玛拉雅 风雅 fēngyǎ, [風雅], cultured/sophisticated
利雅得 Lìyǎdé, Riyadh, capital of Saudi Arabia
格罗丽雅 丽迪雅 马基雅弗利 雅纳切克 雅克·克劳索 雅芳 Yǎfāng, Avon (cosmetics company)
艾雅 喜马拉雅 Xǐmǎlāyǎ, [喜馬拉雅], the Himalayas
贞雅 普乐希雅 雅座 yǎzuò, (restaurant etc) private room/booth/comfortable seating
幽雅 yōuyǎ, serene and elegant (of a place)/ethereal (of music)
雅观 yǎguān, [雅觀], elegant and tasteful
雅提娜 丽雅 珍雅 雅各布·惠勒 提雅玛 蒂雅 春雅 玛奇雅朵 雅果 雅虎 Yǎhǔ, Yahoo, Internet portal
儒雅 rúyǎ, scholarly/refined/cultured/courteous
玛莉雅 雅马哈 Yǎmǎhā, [雅馬哈], Yamaha
佛尼雅·法丽 德雅 雅各比 妮雅 喜马拉雅山脉 Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
雅阁 Yǎgé, [雅閣], Accord (Honda brand Japanese car model)
艾莉西雅 雅量 yǎliàng, magnanimity/tolerance/high capacity for drinking
小雅各布 佐雅 马克·雅可布 弗朗西斯科·戈雅 雅各布斯 佛尼雅 雅斯特 素雅 sùyǎ, simple yet elegant
约翰·雅各比 玛雅古 古雅 雅丽雅丽 雅各布·罗斯勒 哥雅 雅人 yǎrén, poetic individual/person of refined temperament
琦雅 马基雅维利 齐雅德 基雅弗利 米莱雅 雅马克 德·波林尼雅克 莉雅 艾丽雅斯·克拉克 基雅维利 雅各布·盖斯默 席维雅 奥莱斯泰雅 辛西雅 雅克·盖恩斯 罗勋雅 林雅玲 里雅斯特 雅西 雅戴 索拉雅 迈克·雅 恩雅 麦雅 木部雅子 圣雅克 贝利雅沙 雅各布·佛林斯顿 万雅 胡雅 索雅 美雅子 艾里雅 魏玛雅 福山雅治 玛雅会 亚比雅 雅特·索德博格 单静雅 娜蒂雅 金珍雅 欣西雅 马基雅利 米莱雅·桑切斯 芭雅 马克·雅 雅可夫 让雅妮 马克·雅各布 雅基施 安妮雅 大雅之堂 格斯雅 在雅基 提雅斯 和莲雅 加藤雅也 汤雅 雅努斯 海雅·海拉利 雅各布·科瑞格 玛雅·安格 荷莉雅 欧莱雅 Ōuláiyǎ, [歐萊雅], L'Oréal (French cosmetics company)
雅格布·费舍尔 查雅 雅尼克 申思雅 雅曼达 雅各宾 申丝雅 比雅利安 过佐雅 爱米丽雅·迦洛蒂 雅欣塔 雅各布·埃德尔斯坦 卡尔·雅斯贝尔斯 李雅丽 雅格布·罗纳德·米拉德 埃德加·雅 金顺雅 雅俊 雅克才 雅巴 雅夫 艾格威雅 马基雅 索雅留 雅哥 雅号 yǎhào, [雅號], refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name
雅滋 但雅各布 雅文 白丽雅 桑切斯·米莱雅 雅惠 庞蒂雅客 雅泽姆斯基 耶哥尼雅 Yēgēníyǎ, Jechoniah or Jeconiah (son of Josiah)
雅珊 雅娜 雅薇 托西雅 雅顿 雅胡 雅能 雅非 雅韵 梅里雅达克 雅克·米列 贝利斯雅湖 卿雅 柏蒂雅基 严静雅 埃德加·威廉·雅 雅利达 哈里让谭雅 雅巴塔巴多 罗丝雅 雅基 蒂丽雅 静雅 高伦雅芙 允雅 皮雅 雅格布 迈雅 马基雅维里 布雅 让雅登 莫斯卡雅 亚玛利雅生 克罗伊茨费尔特雅各布 雅蒙娜 特里雅斯特 雅迪斯 弥塞雅 泰雅 雅各布·卡奇斯 雅克·库斯托 玛丽雅 雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
柯西雅 雅尔塔 Yǎěrtǎ, [雅爾塔], Yalta
贝蒂·雅布伦斯基 卡普妮雅 雅各布·塞缪尔森 玛雅光 雅克·希拉克 玛雅姆 玛雅来 秋叶雅惠 摩狄凯·巴鲁·那雅 玛雅文里 法雅 雅库茨克 玛雅·苏妮 特洛丝琪雅 吉尔·雅各布 雅各布他 雅克布·普罗达沙 利雅 爱雅各布 温雅 wēnyǎ, [溫雅], gentle/refined
雅戈 格雅 西尔维娅·罗雅思 纳迪雅 雅各普莱兹 让戈雅 安吉丽雅·塞克斯 张曼雅 桑雅 奥兹·雅斯伯 辛西雅·阿彻 雅各·布瑞尔 格斯·雅格布斯 席维雅·里卡多 汤妮雅·哈汀 比雅芙 那雅利安
正 ⇒
正 zhēng/zhèng, first month of the lunar year, straight/upright/proper/main/principal/to correct...
真正 zhēnzhèng, genuine/real/true/genuinely
正在 zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
正常 zhèngcháng, regular/normal/ordinary
正确 zhèngquè, [正確], correct/proper
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
正是 zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
正好 zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
正式 zhèngshì, formal/official
正义 zhèngyì, [正義], justice/righteousness/just/righteous
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
正当 zhèngdāng/zhèngdàng, [正當], timely/just (when needed), honest/reasonable/fair/sensible
正经 zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
正直 zhèngzhí, upright/upstanding/honest
正面 zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
纠正 jiūzhèng, [糾正], to correct/to make right
正事 zhèngshì, one's proper business
正常人 正要 zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
正轨 zhèngguǐ, [正軌], the right track
修正案 xiūzhèngàn, amendment/revised draft
正题 正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
正点 zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
立正 lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
修正 xiūzhèng, to revise/to amend
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
正规 zhèngguī, [正規], regular/according to standards
正派 zhèngpài, upright
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
正当防卫 zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
光明正大 guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
矫正 jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
正巧 zhèngqiǎo, just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune
正视 zhèngshì, [正視], to face squarely/to meet head on/to face up to
正经事 言归正传 yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
正宗 zhèngzōng, orthodox school/fig. traditional/old school/authentic/genuine
更正 gēngzhèng, to correct/to make a correction
正门 zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
正前方 纯正 chúnzhèng, [純正], pure/unadulterated/(of motives etc) honest
正午 zhèngwǔ, midday/noon/noonday
正餐 zhèngcān, (regular) meal/full meal/main course
正统 Zhèngtǒng/zhèngtǒng, [正統], Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zh...
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
正道 zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
正焕 正如 zhèngrú, just as/precisely as
正方形 zhèngfāngxíng, square
一本正经 yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
正大光明 zhèngdàguāngmíng, just and honorable
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
校正 jiàozhèng, to proofread and correct/to edit and rectify/to correct/to calibrate
正值 zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
正义感 指正 zhǐzhèng, to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism
正权 正吉 堂堂正正 tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
正传 zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
正经人 正派人 正方 清正 qīngzhèng, upright and honorable
朴正权 正名 zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
正婉 正牌 正电子 zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
泰正 正佑 严正 yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn
正果 拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
正雄 正路 zhènglù, the right way
正燮 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
我正 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
正极 zhèngjí, [正極], positive pole
正确性 正身 正剧 zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
正东 正步 zhèngbù, goose-step (for military parades)
正规军 zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
正宇 正统派 金正 正片 正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
寿终正寝 shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
正常值 公正性 正品 zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
正民 正气 zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
风华正茂 fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
正文 zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
朴正熙 PiáoZhèngxī, Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 19...
矫枉过正 jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
金正满 柳泰正 非正规 转正 zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
义正词严 正版 zhèngbǎn, genuine/legal/see also 盜版|盗版[dào bǎn]
正数 zhèngshù, [正數], positive number
合正洞 东正教 Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
修正主义 xiūzhèngzhǔyì, [修正主義], revisionism
朴正植 正格儿 方正 Fāngzhèng/fāngzhèng, Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang, clear and square/ne...
正逢 正酣 刚正不阿 gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
正子 zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
正基 正南 上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
正大 奇正 正西 妮正 正切 zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function)
正负 zhèngfù, [正負], positive and negative
申张正义 正弦 zhèngxián, (math.) sine
正厅 正桥 正本 zhèngběn, original (of a document)/reserved copy (of a library book)
林正焕 正正 zhèngzhèng, neat/orderly/just in time
申正洙 正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
正房 zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
方方正正 fāngfāngzhèngzhèng, square-shaped
正职 zhèngzhí, [正職], main job/day job/steady full-time job (as opposed to temporary or casual)/chief ...
正气凛然 刚正 gāngzhèng, [剛正], honest/upright
正志 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
正面人物 正北 正电 zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
正牙 正比 zhèngbǐ, direct ratio/directly proportional
正教 zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
纪正文 正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
博尚正 正昊 板正 公正无私 正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
荣恩正 订正 dìngzhèng, [訂正], to make a correction
李正燮 安正 周正 正茂 正反方 卜赛正 江智正 寇比正 游星正 安正焕 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
王子正 朴英正 孙儿正 兰斯正 西井正次郎 修正液 xiūzhèngyè, correction fluid
正佑好 朗恩正 摆正 那正 唐娜正 心正如 正音 zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
夏正宇 佐森正朝斯坦斯多夫 高木正雄 正经话 延正勋 西梦正 正座 正德 Zhèngdé, Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhū Hòu zhà...
正屋 正夫 正坐 正告 正吾 正哲 正华 正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
回正途 正秀 正泰 洪正基 正木 正放 春喜正 张正太 天正 金正镐 正殿 zhèngdiàn, main hall of a Buddhist temple
伍正禧 王国正 过正宇 正向东 正如亚 英曼正 正如平 海选正 端端正正 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
柳正雨 柳正元 麦克正 正郁 徐正婉 正南飞 申正焕 本正 儿正 正当年 zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
丽芙正 正骨 zhènggǔ, bonesetting/Chinese osteopathy
正面图 宋飞正 朴正洙 冰冠正 敬正焕 一身正气 正敏 同正雄 六正胜 正话 正离子 zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)
正三角形