雾 ⇒
雾 wù, [霧], fog/mist/CL:場|场[cháng],陣|阵[zhèn]
烟雾 yānwù, [煙霧], smoke/mist/vapor/smog/fumes
迷雾 míwù, [迷霧], dense fog/fig. completely misleading
雾气 wùqì, [霧氣], fog/mist/vapor
喷雾器 pēnwùqì, [噴霧器], nebulizer/spray/atomizer
浓雾 nóngwù, [濃霧], thick fog
大雾 dàwù, [大霧], thick fog
薄雾 bówù, [薄霧], mist/haze
云雾 yúnwù, [雲霧], clouds and mist
雾蒙蒙 wùméngméng, [霧蒙蒙], foggy/misty/hazy
吞云吐雾 tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke
烟雾弥漫 晨雾 雾霭 wùǎi, [霧靄], mist
气雾剂 qìwùjì, [氣霧劑], aerosol
云山雾罩 雾化器 wùhuàqì, [霧化器], nebulizer/spray/atomizer
雾气腾腾 雾里看花 wùlǐkànhuā, [霧里看花], lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision
酸雾
峰 ⇒
峰 fēng, [峯], old variant of 峰[fēng], (of a mountain) high and tapered peak or summit/mountain...
高峰 gāofēng, peak/summit/height
顶峰 dǐngfēng, [頂峰], peak/summit/fig. high point/masterpiece
巅峰 diānfēng, [巔峰], summit/apex/pinnacle (of one's career etc)/peak (of a civilization etc)
峰会 fēnghuì, [峰會], summit meeting
山峰 shānfēng, (mountain) peak
峰值 fēngzhí, peak value
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
高峰期 gāofēngqī, peak period/rush hour
尖峰 jiānfēng, peak/top
驼峰 双峰 Shuāngfēng/shuāngfēng, [雙峰], Shuangfeng county in Loudi 婁底|娄底[Lóu dǐ], Hunan/(Tw) Twin Peaks, US television d...
峰回路转 fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
最高峰 登峰造极 dēngfēngzàojí, [登峰造極], to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)
丁峰 达峰 尹峰 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales...
峰顶 fēngdǐng, [峰頂], summit/crest
荣峰 峰峦 fēngluán, [峰巒], high mountain range/ridges and peaks
波峰 bōfēng, wave crest
翠峰 黄刀峰 浩峰 玉峰 奇峰 尹峰书 罗峰 洪峰 库弗峰 险峰 xiǎnfēng, [險峰], perilous peak/the lofty heights
上峰 shàngfēng, peak/summit/(old) higher authorities/superiors
波峰浪谷 申秀峰 丁峰镇园
乡 ⇒
乡村 xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
家乡 jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
乡下 xiāngxia, [鄉下], countryside/rural area/CL:個|个[gè]
乡巴佬 xiāngbālǎo, [鄉巴佬], (derog.) villager/hick/bumpkin
故乡 gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
乡 xiāng, [鄉], country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administr...
乡下人 xiāngxiàrén, [鄉下人], country folk/rustic/rural folk
乡间 xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
老乡 lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
梦乡 mèngxiāng, [夢鄉], the land of dreams/slumberland
异乡 yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
乡亲 xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
南乡 背井离乡 bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
回乡 思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick
返乡 fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
他乡 tāxiāng, [他鄉], foreign land/away from one's native place
穷乡僻壤 qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
乡土 xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
同乡 tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
乡镇 xiāngzhèn, [鄉鎮], village/township
衣锦还乡 yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
乡里 xiānglǐ, [鄉里], one's home town or village
乡愁 xiāngchóu, [鄉愁], homesickness/nostalgia
乡野 父老乡亲 湛乡 家乡话 外乡人 wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
乡绅 xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
城乡 chéngxiāng, [城鄉], city and countryside
告老还乡 还乡 huánxiāng, [還鄉], to return home/fig. to retire from public life
离乡背井 líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
下乡 xiàxiāng, [下鄉], to go to the countryside
和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
山乡 shānxiāng, [山鄉], mountain area
离乡 乡土气息 乡民 xiāngmín, [鄉民], villager/(Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and...
乡邻 xiānglín, [鄉鄰], fellow villager
他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
醉乡 本乡 běnxiāng, [本鄉], home village/one's native place
乡音 xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
异乡人 yìxiāngrén, [異鄉人], stranger