HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
lòubèi halterneck
backless (garment)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Lù/lòu/lù, surname Lu, to show/to reveal/to betray/to expose, dew/syrup/nectar/outdoors (no...
        bàolù, to expose/to reveal/to lay bare/also pr. [pù lù]
        tòulù, to leak out/to divulge/to reveal
        xièlù, to leak (information)/to divulge/also pr. [xiè lòu]
        lùchū, to expose/to show/also pr. [lòu chū]
        lùyíng, [露營], to camp out/camping
        lòumiàn, to show one's face/to appear (in public)
        jiēlù, to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure
        lùtiān, outdoors/al fresco/in the open
        liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ...
西         Lùxī, Lucy
        luǒlù, naked/bare/uncovered/exposed
        lùxī, Lucy (from the Narnia chronicles)
        xiǎnlù, [顯露], to become visible/to reveal
        
        biǎolù, to show/to reveal (one's feelings etc)
        lòuxiàn, [露餡], to leak/to expose (sb's secret)/to spill the beans/to let the cat out of the bag
        pīlù, to reveal/to publish/to make public/to announce
宿         lùsù, to sleep outdoors/to spend the night in the open
        lòuliǎn, [露臉], to show one's face/to make one's good name/to become successful and well known/t...
        bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        tǔlù, to tell/to disclose/to reveal
        lùgǔ, blatant/unsubtle/frank/(of sex, violence etc) explicit
        zhǎnlù, to expose/to reveal
        
        lùdiǎn, [露點], dew point/(coll.) (of a woman) to expose one of the three areas (nipples and gen...
        
        
        zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
西·         
        pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
        
        
        lùshuǐ, dew/fig. short-lasting/ephemeral
        Mènglù, [夢露], Marilyn Monroe (1926-1962), American actress
西         
        pùlù, to expose (to the air, light etc)/to leave uncovered/exposure
        bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
        
        
        
        
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        fēngmángbìlù, [鋒芒畢露], to show off one's ability
西         
        
        
        lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
        yǔlù, rain and dew/(fig.) favor/grace
        
        lùzhū, dewdrop
        lòudǐ, to let out a secret
        wàilù, exposed/appearing on the outside
宿         
        
        
        
        
        Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
        
        
        
        
        
西·西         
        
        tǎnlù, to expose/to bare
        
        guǒzilù, fruit drink
        
        
        chénlù, morning dew
·         
西·         
        xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
        xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
        
西·         
        
        
        
西         
        chūlùfēngmáng, [初露鋒芒], first sign of budding talent/to display one's ability for the first time
        sōnglù, truffle
西·         
        
        
·         
        Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
西·         
        yùlù, gyokuro (shaded Japanese green tea)/(old) early-morning autumn dew/fine liquor
        
西·         
        
西         
        
·         
西         
西         
西·         
··         
        
        
        
        lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
西·         
        lòuqiè, to display one's ignorance/to make a fool of oneself by an ignorant blunder
        
        
        
        zhāolù, morning dew/fig. precarious brevity of human life/ephemeral
        
        
        
·         
西         
        
西·         
        
        
        
·         
西         
        
西         
·         
        rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
        
        
        
·         
        huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
·         
西·         
        
        
        
        
        
西·         
·         

        bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ...
        bèipàn, to betray
        bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back
        bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng]
        wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth
        bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
        bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder
        
        bèiqì, [背棄], abandon/desert/renounce
        bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
        tuóbèi, [駝背], hunchbacked/stooping/hunchback
        bèisòng, [背誦], to recite/to repeat from memory
        
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        
        shǒubèi, back of the hand
        mǎbèi, [馬背], horseback
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
        bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        jǐbèi, back (of a human or other vertebrate)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
        yǐbèi, the back of a chair
        bèijǐ, the back of the human body
        ěrbèi, to be hearing impaired
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        bèikàobèi, back to back
        bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o...
        
        
        bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        chuíbèi, to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists
        
        bèináng, backpack/knapsack/rucksack
        
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        bèiqí, [背鰭], dorsal fin
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        
        dāobèi, back of the knife
        gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom)
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        bèishí, [背時], outdated/out of luck
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden
        kàobèiyǐ, high-back chair

Look up 露背 in other dictionaries

Page generated in 0.021744 seconds

If you find this site useful, let me know!