HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[非正數] fēizhèngshù a nonpositive number (i.e. negative or zero)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
        chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
        Fēi/fēi, abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa, to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to re...
        fēifǎ, illegal
        bìngfēi, [並非], really isn't
        Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
        fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
        fēifán, out of the ordinary/unusually (good, talented etc)
        shìfēi, right and wrong/quarrel
        
        Nánfēi, South Africa
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        mòfēi, can it be possible that/could it be
        juéfēi, [絕非], absolutely not
        fēirén, not the right person (literary)/inhuman
        
        wúfēi, [無非], only/nothing else
        
        
        
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        fēiguānfāng, unofficial
        BěiFēi, North Africa
        ruòfēi, were it not for/if not for
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
        fēibàolì, nonviolent
        fēizhèngcháng, abnormal/irregular
        fēilǐ, [非禮], rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault
        
西         XīFēi, West Africa
        húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
        fēiyínglì, nonprofit
        
        jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        
        fēiyì, [非議], to criticize
        
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        
        
        
        
        
线         fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
        wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        fēidiǎn, atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS
        
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        Dōngfēi, [東非], East Africa
        ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        fēidàn, not only
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        
        
        
        
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        
        
        
        fēicǐjíbǐ, either this or that/one or the other
        diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
        wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
        
        fēinàn, [非難], reproof/blame
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        
        
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
        
        
        
        guānfēi, lawsuit (from Cantonese)
        Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
        
        
        
        
        
        
        
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        fēidú, [非獨], not only/not merely
        
        
        
        fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
        
        
        
        
        

        zhēng/zhèng, first month of the lunar year, straight/upright/proper/main/principal/to correct...
        zhēnzhèng, genuine/real/true/genuinely
        zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
        zhèngcháng, regular/normal/ordinary
        zhèngquè, [正確], correct/proper
        fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
        zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
        zhèngshì, formal/official
        zhèngyì, [正義], justice/righteousness/just/righteous
        gōngzhèng, just/fair/equitable
        zhèngdāng/zhèngdàng, [正當], timely/just (when needed), honest/reasonable/fair/sensible
        zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
        zhèngzhí, upright/upstanding/honest
        zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
        jiūzhèng, [糾正], to correct/to make right
        zhèngshì, one's proper business
        
        zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
        zhèngguǐ, [正軌], the right track
        xiūzhèngàn, amendment/revised draft
        
        zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
        zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
        lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
        xiūzhèng, to revise/to amend
        gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
        zhèngguī, [正規], regular/according to standards
        zhèngpài, upright
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
        guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
        zhèngqiǎo, just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune
        zhèngshì, [正視], to face squarely/to meet head on/to face up to
        
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        zhèngzōng, orthodox school/fig. traditional/old school/authentic/genuine
        gēngzhèng, to correct/to make a correction
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        chúnzhèng, [純正], pure/unadulterated/(of motives etc) honest
        zhèngwǔ, midday/noon/noonday
        zhèngcān, (regular) meal/full meal/main course
        Zhèngtǒng/zhèngtǒng, [正統], Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zh...
        gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
        zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
        duānzhèng, upright/regular/proper/correct
        
        zhèngrú, just as/precisely as
        zhèngfāngxíng, square
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
        zhèngdàguāngmíng, just and honorable
        fēizhèngcháng, abnormal/irregular
        jiàozhèng, to proofread and correct/to edit and rectify/to correct/to calibrate
        zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
        
        zhǐzhèng, to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism
        
        
        tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
        zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
        
        
        
        qīngzhèng, upright and honorable
        
        zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
        zhèngfǎ, to execute/the law
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        
        
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        
        
        yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn
        
        bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
        
        zhènglù, the right way
        
        zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        
        zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
        zhèngjí, [正極], positive pole
        
        
        zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
        
        zhèngbù, goose-step (for military parades)
        zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
        
        
        
        
        Zhēngyuè, first month of the lunar year
寿         shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
        
        
        zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
        
        zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
        zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
        PiáoZhèngxī, Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 19...
        jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
        
        
        
        zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
        
        zhèngbǎn, genuine/legal/see also 盜版|盗版[dào bǎn]
        zhèngshù, [正數], positive number
        
        Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
        xiūzhèngzhǔyì, [修正主義], revisionism
        
        
        Fāngzhèng/fāngzhèng, Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang, clear and square/ne...
        
        
        gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
        zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
        
        
        shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
        
        
西         
        
        zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function)
        zhèngfù, [正負], positive and negative
        
        zhèngxián, (math.) sine
        
        
        zhèngběn, original (of a document)/reserved copy (of a library book)
        
        zhèngzhèng, neat/orderly/just in time
        
        zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
        zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
        fāngfāngzhèngzhèng, square-shaped
        zhèngzhí, [正職], main job/day job/steady full-time job (as opposed to temporary or casual)/chief ...
        
        gāngzhèng, [剛正], honest/upright
        
        zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
        
        
        zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
        
        zhèngbǐ, direct ratio/directly proportional
        zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
        
        zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
        
        
        
        
        zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
        zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
        
        dìngzhèng, [訂正], to make a correction
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
        
        
        
        
西         
        xiūzhèngyè, correction fluid
        
        
        
        
        
        
        zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
        
        
        
        
        
西         
        
        Zhèngdé, Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhū Hòu zhà...
        
        
        
        
        
        
        
        zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
殿         zhèngdiàn, main hall of a Buddhist temple
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
        
        zhènggǔ, bonesetting/Chinese osteopathy
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)
        

        shǔ/shù/shuò, [數], to count/to count as/to regard as/to enumerate (sb's shortcomings), number/figur...
        dàduōshù, [大多數], (great) majority
        shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
        shùjù, [數據], data/numbers/digital
        shùxué, [數學], mathematics/mathematical
        wúshù, [無數], countless/numberless/innumerable
        shùjùkù, [數據庫], database
        dàoshǔ/dàoshù, [倒數], to count backwards (from 10 down to 0)/to count down/from the bottom (lines on a...
        rénshù, [人數], number of people
        shùliàng, [數量], amount/quantity/CL:個|个[gè]/quantitative
        shùmù, [數目], amount/number
        duōshù, [多數], majority/most
        fēnshù, [分數], (exam) grade/mark/score/fraction
        shǎoshù, [少數], small number/few/minority
        suànshù, [算數], to count numbers/to keep to one's word/to hold (i.e. to remain valid)/to count (...
        cìshù, [次數], number of times/frequency/order number (in a series)/power (math.)/degree of a p...
        shùbǎiwàn, [數百萬], several million
        shùmǎ, [數碼], number/numerals/figures/digital/amount/numerical code
        zhǐshù, [指數], (numerical, statistical) index/(math.) exponent/index/exponential (function, gro...
        suìshu, [歲數], age (number of years old)
        
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        piàoshù, [票數], number of votes/poll count
        shùbǎi, [數百], several hundred
        dúshù, [讀數], reading/data from meter
        bànshù, [半數], half the number/half
        zhāoshù, [招數], move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as ...
        shùé, [數額], amount/sum of money/fixed number
        shùyǐqiānjì, [數以千計], thousands (of sth)
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        xièshù, [解數], talent/ability/capability/martial arts technique/Taiwan pr. [jiě shù]
        jìshù, [計數], to count/reckoning
        zǒngshù, [總數], total/sum/aggregate
        
        cānshù, [參數], parameter
        dàishù, [代數], algebra
        biànshù, [變數], variable (math.)
亿         shùshíyì, [數十億], several billion
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shùzhí, [數值], numerical value
        diǎnshù, [點數], to count and check/to tally/points (collected in some bonus scheme etc)
        
        
        shùyǐbǎijì, [數以百計], hundreds of
        
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        xìshù, [係數], coefficient/factor/modulus/ratio
        shùliè, [數列], sequence of numbers/numerical series
        fùshù, [複數], plural/complex number (math.)
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        jìshùqì, [計數器], counter/register
        zhìshù, [質數], prime number
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
        gèshù, [個數], number of items or individuals
        shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
        jīshù, [奇數], odd number
        
        quánshù, [全數], the entire sum/the whole amount
        shùyǐwànjì, [數以萬計], tens of thousands/numerous
        ǒushù, [偶數], even number
        wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
        hánshù, [函數], function (math.)
        zhěngshù, [整數], whole number/integer (math.)/round figure
        
        
        shùwàn, [數萬], several tens of thousands/many thousand
        lǐshù, [禮數], etiquette/(old) gradation of etiquette with social status
        
        
        shùwèi, [數位], digital
        sùshù, [素數], prime number
        qūzhǐkěshǔ, [屈指可數], can be counted on one's fingers (idiom)/very few
        dùshu, [度數], number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)
        dānshù, [單數], positive odd number (also written 奇數|奇数)/singular (grammar)
        duìshù, [對數], logarithm
        
        
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        shùzǔ, [數組], (computing) array
        xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
        chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
        jíshù, [級數], (math.) series
亿         
        zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
        yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
        jiéshù, [劫數], predestined fate (Buddhism)
        xūshù, [虛數], imaginary number
        chángshù, [常數], a constant (math.)
        rénkǒushù, [人口數], population
        
        lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
        shùlùn, [數論], number theory (math.)
        jīshù, [基數], cardinal number/(math.) radix/base
        
        jǐhéjíshù, [幾何級數], geometric series
        
        
        xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
        píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
        zhèngshù, [正數], positive number
        yīnshù, [因數], factor (of an integer)/divisor
        xīshǔ/xīshù, [悉數], to enumerate in detail/to explain clearly, all/every single one/the entire sum
        
        còushù, [湊數], to serve as a stopgap/to make up a shortfall in the number of people
        bèishù, [倍數], multiple/multiplier/factor
        Dàshù/dàshù, [大數], Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul, a large number
亿         shùyǐyìjì, [數以億計], countless/innumerable
        zhāoshù, [著數], move (in chess, on stage, in martial arts)/gambit/trick/scheme/movement/same as ...
        wěishù, [尾數], remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal po...
        dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
        fùshù, [負數], negative number
        
        
        zìránshù, [自然數], natural number
        shǔdiǎn, [數點], to count/to itemize
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        shùliàngjí, [數量級], order of magnitude
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        dàishùhé, [代數和], algebraic sum
        
        yúshù, [餘數], remainder (in division)
        jìnshù, [盡數], everything
        
        xùshù, [序數], ordinal number
        
        dǐshù, [底數], radix/base (math.)
        
        chúshù, [除數], divisor (math.)
        shùkòng, [數控], numerical control (machining)
        shùlǐ, [數理], mathematical sciences
        héshù, [和數], sum (math.)
线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
        
        
        
        
        
        
        shuāngshù, [雙數], even number
        
亿         
        bèichúshù, [被除數], dividend
        chāshù, [差數], difference (the result of subtraction)
        
        
        diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
        sānjiǎohánshù, [三角函數], trigonometric function
        
        
        
        lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
        shāngshù, [商數], quotient (math.)
        jiànshǔ, [件數], item count (of a consignment etc)
        shùcí, [數詞], numeral
        
        shǔdezháo, [數得著], to be considered as outstanding or special/to be reckoned with/notable
亿         
亿         
        shíshù, [實數], real number (math.)/actual value
        dǎoshù, [導數], derivative (math.)
        
        
        děngbǐjíshù, [等比級數], geometric series (such as 1+2+4+8+...)
        bǎifēnshù, [百分數], percentage
        chéngshù, [乘數], multiplier
        fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
        
        déshù, [得數], (math.) numerical answer/solution
        suíjīshù, [隨機數], random number

Look up 非正数 in other dictionaries

Page generated in 0.046057 seconds

If you find this site useful, let me know!