HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[頂禮膜拜] dǐnglǐmóbài to prostrate oneself in worship (idiom)
(fig.) to worship
to bow down to

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dǐng, [頂], apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to ...
        wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
        dǐngjí, [頂級], top-notch/first-rate
        dǐngjiān, [頂尖], peak/apex/world best/number one/finest (competitors)/top (figures in a certain f...
        fángdǐng, [房頂], housetop/roof
        tòudǐng, [透頂], out-and-out/thoroughly
        lóudǐng, [樓頂], top of a building
        shāndǐng, [山頂], hilltop
        tóudǐng, [頭頂], top of the head
        dǐnglóu, [頂樓], top floor/attic/loft/garret/penthouse/(flat) rooftop (often used as an outdoor l...
        dǐngduān, [頂端], summit/peak
        dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
        dǐngzhù, [頂住], to withstand/to stand up to
        dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
        dǐngfēng, [頂峰], peak/summit/fig. high point/masterpiece
        dǐngtì, [頂替], to replace
        dǐngduō, [頂多], at most/at best
        tūdǐng, [禿頂], bald head
        chēdǐng, [車頂], car roof
        dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
        
        jiāndǐng, [尖頂], pointed object/cusp/pinnacle/steeple
        dǐngzhuàng, [頂撞], to contradict (elders or superiors)
        dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak/(math.) vertex
        yuándǐng, [圓頂], dome
        màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
        
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        dǐngpéng, [頂棚], ceiling/awning (under ceiling)
        dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
        dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
        dǐngyòng, [頂用], to be of use
        
        qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
        dǐngguāguā, [頂呱呱], tip-top/excellent/first-rate
        fēngdǐng, [封頂], to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig...
        dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
        dǐngzhēn, [頂針], thimble
        tíhúguàndǐng, [醍醐灌頂], lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people...
        dǐnggǔ, [頂骨], parietal bone (top of the scull)
        
        
        dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
        dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
        fēngdǐng, [峰頂], summit/crest
        dǐnggài, [頂蓋], roof/lid
        xièdǐng, [謝頂], to go bald
        dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
        
        dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
        
        
        Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
        
        dǐngjiānjí, [頂尖級], first class/top/world best
        
        
        dǐngjiǎo, [頂角], angle at apex/summit angle/cusp
        màodǐng, [冒頂], (mining) roof fall/to have the roof cave in
        dāndǐnghè, [丹頂鶴], (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis)
        dǐngshì, [頂事], useful/fitting
        
        
        

        lǐwù, [禮物], gift/present/CL:件[jiàn],個|个[gè],份[fèn]
        hūnlǐ, [婚禮], wedding ceremony/wedding/CL:場|场[chǎng]
        zànglǐ, [葬禮], burial/funeral
        lǐbài, [禮拜], week/religious service/worship/CL:個|个[gè]
        lǐmào, [禮貌], courtesy/manners
        Lǐ/lǐ, [禮], surname Li/abbr. for 禮記|礼记[Lǐ jì], Classic of Rites, gift/rite/ceremony/CL:份[fèn...
        lǐfú, [禮服], ceremonial robe/formal attire (dinner suit, evening gown etc)
        diǎnlǐ, [典禮], celebration/ceremony
        wúlǐ, [無禮], rude/rudely
        jìnglǐ, [敬禮], to salute/salute
        xǐlǐ, [洗禮], baptism (lit. or fig.)
        shīlǐ, [失禮], lacking in manners
        wǎnlǐfú, [晚禮服], evening dress
        lǐjié, [禮節], etiquette
        lǐyí, [禮儀], etiquette/ceremony
        lǐtáng, [禮堂], assembly hall/auditorium/CL:座[zuò],處|处[chù]
        lǐpǐn, [禮品], gift/present
        lǐbàitáng, [禮拜堂], chapel/church (Protestant)
        Lǐbàitiān, [禮拜天], Sunday
        Lǐbàiliù, [禮拜六], Saturday
        Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
        sònglǐ, [送禮], to give a present
        
        zuòlǐbài, [做禮拜], to go to church on Sunday (of Christians)
        xínglǐ, [行禮], to salute/to make one's salutations
        
        lǐmào, [禮帽], Western-style man's hat
        bīnbīnyǒulǐ, [彬彬有禮], refined and courteous/urbane
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        fēilǐ, [非禮], rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault
        Lǐbàisān, [禮拜三], Wednesday
        sānglǐ, [喪禮], funeral
        xièlǐ, [謝禮], honorarium/gift as thanks
        huílǐ, [回禮], to return a greeting/to send a gift in return
        hèlǐ, [賀禮], congratulatory gift
        
        Lǐbàisì, [禮拜四], Thursday
        Lǐbàièr, [禮拜二], Tuesday
        lǐbīn, [禮賓], protocol/official etiquette
        
        lǐyù, [禮遇], courtesy/deferential treatment/polite reception
        jiànmiànlǐ, [見面禮], gift given to sb when meeting them for the first time
        lǐshù, [禮數], etiquette/(old) gradation of etiquette with social status
        
        
        hòulǐ, [厚禮], generous gifts
        
        
        jìlǐ, [祭禮], sacrificial offerings/worship/religious rite
        Lǐbàirì, [禮拜日], Sunday
        lǐhuā, [禮花], fireworks
        xúnlǐ, [巡禮], to make a pilgrimage (to visit a holy site)/to go on a sightseeing tour
        
        
        
        jūlǐ, [拘禮], to stand on ceremony/punctilious
        lǐjīn, [禮金], monetary gift
        lǐshàngwǎnglái, [禮尚往來], lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)/fig. to return politeness f...
        lǐpào, [禮炮], gun salute (e.g. 21-gun salute)/salvo
        
        
        guānlǐ, [觀禮], to attend a ritual
        
        
        péilǐ, [賠禮], to offer an apology/to make amends
        
        
        
        xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
        shīlǐ, [施禮], to salute/to greet
        
        
        
        duōlǐ, [多禮], too polite/overcourteous
        pìnlǐ, [聘禮], betrothal gift
        shènglǐ, [聖禮], Holy sacrament/Christian rite (esp. Protestant)/also called 聖事|圣事 by Catholics
        lǐzàn, [禮讚], to praise/well done, bravo!
        fēntíngkànglǐ, [分庭抗禮], peer competition/to function as rivals/to make claims as an equal
        bólǐ, [薄禮], my meager gift (humble)
        lǐjiào, [禮教], Confucian code of ethics
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        lǐràng, [禮讓], to show consideration for (others)/to yield to (another vehicle etc)/courtesy/co...
        
        
        
        
        
        
        lǐfǎ, [禮法], etiquette/ceremonial rites
        
        lǐyuè, [禮樂], (Confucianism) rites and music (the means of regulating society)
        
        
        dálǐ, [答禮], to return a courtesy/return gift
        
        
        
        
        cǎilǐ, [彩禮], betrothal gift/bride price
        
        
        huánlǐ, [還禮], to return a politeness/to present a gift in return

        mó, membrane/film
        shìwǎngmó, [視網膜], retina
        nǎomóyán, [腦膜炎], meningitis
        gémó, diaphragm (anatomy)/distant (socially aloof)/divided by lack of mutual comprehen...
        jiǎomó, cornea
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        bómó, membrane/film/CL:層|层[céng]
        nǎomó, [腦膜], meninx/meninges/membranes lining the brain
        hóngmó, iris (of an eye)
        bànmó, valve (biological)
        niánmó, mucous membrane
        yángmó, amniotic (fluid)/amnion
        gǔmó, periosteum (membrane covering bone)
        fùmó, peritoneum (anatomy)
        hénggémó, [橫膈膜], diaphragm/also written 橫隔膜|横隔膜[héng gé mó]
        ěrmó, eardrum/tympanum (of the middle ear)/tympanic membrane
        yǎnjiǎomó, cornea
        
        gémó, diaphragm (anatomy)
        jiāngmó, [漿膜], serosa/serous membrane (smooth moist delicate membranes lining body cavities)
        
        wǎngmó, [網膜], retina (anatomy)
        jiémóyán, [結膜炎], conjunctivitis
        gǔmó, eardrum/tympanum (of the middle ear)/tympanic membrane
        
        xiōngmó, pleural cavity (part of thorax containing lungs)
        jiǎomóyán, keratitis (inflammation of the cornea)
        
        xìbāomó, [細胞膜], cell membrane
        gǒngmó, [鞏膜], sclera (white of the eye)
        
        jiémó, [結膜], conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
        
        xiōngmóyán, pleurisy
        
        
        
        

        bàituō, [拜託], to request sb to do sth/please!
        bài, to pay respect/worship/visit/salute
        lǐbài, [禮拜], week/religious service/worship/CL:個|个[gè]
        báibái/bàibai, (loanword) bye-bye/also pr. [bāi bāi] etc/(coll.) to part ways (with sb)/(fig.) ...
访         bàifǎng, [拜訪], to pay a visit/to call on
        chóngbài, to worship/adoration
        chóngbàizhě, worshipper
        Díbài, Dubai
        lǐbàitáng, [禮拜堂], chapel/church (Protestant)
        Bàilún, [拜倫], George Byron (1788-1824), English poet
        Lǐbàitiān, [禮拜天], Sunday
        Lǐbàiliù, [禮拜六], Saturday
        Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
        zuòlǐbài, [做禮拜], to go to church on Sunday (of Christians)
        
        bàidǎo, to prostrate oneself/to fall on one's knees/to grovel
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        bàidú, [拜讀], (polite) to read (sth)
        Lǐbàisān, [禮拜三], Wednesday
        bàijiàn, [拜見], to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior
        Dùbài, Dubai (Tw)
        Lǐbàisì, [禮拜四], Thursday
        Lǐbàièr, [禮拜二], Tuesday
        jìbài, to offer sacrifice (to one's ancestors)
        
        cháobài, to worship/to make customary deferences to/a pilgrimage
        bàihuì, [拜會], pay an official call/call on/visit in an official capacity
        Bàizhàntíng, Byzantium/Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)
        cānbài, [參拜], to formally call on/to worship (a God)/to pay homage to sb
        
        
        
        Lǐbàirì, [禮拜日], Sunday
        guìbài, to kowtow/to kneel and worship
·         
        
        bàiFó, to worship Buddha
·         
··         
·         
        
        bàinián, to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year
        
        jiébài, [結拜], to become sworn brothers or sisters/sworn (brothers)
        
        bàishī, [拜師], to formally become an apprentice to a master
        
        gèrénchóngbài, [個人崇拜], personality cult
西·         
        bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
        
        
·         
        
        Āsàibàijiāng, Azerbaijan
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bàijīn, to worship money/to be mad about money
西·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        bàibié, [拜別], to take leave
        
·         
        
        
        
西         
        
        
        
·         
·         
        
        

Look up 顶礼膜拜 in other dictionaries

Page generated in 0.049837 seconds

If you find this site useful, let me know!