HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[項莊舞劍,志在沛公] XiàngZhuāngwǔjiàn,zhìzàiPèigōng see 項莊舞劍,意在沛公
>项庄舞剑,意在沛公[Xiàng Zhuāng wǔ jiàn , yì zài Pèi gōng]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Xiàng/xiàng, [項], surname Xiang, back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of ...
        xiàngmù, [項目], item/project/(sports) event/CL:個|个[gè]
        xiàngliàn, [項鏈], necklace/CL:條|条[tiáo]
        
        qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
        xiàngquān, [項圈], necklace
        jiǎngxiàng, [獎項], award/prize/CL:項|项[xiàng]
        xuǎnxiàng, [選項], to make a choice (between several alternatives)/a choice/an option/an alternativ...
        shìxiàng, [事項], matter/item
        kuǎnxiàng, [款項], funds/a sum of money/CL:宗[zōng]
        
        
        
        zhuānxiàng, [專項], special/dedicated
        dānxiàng, [單項], single-item
        
        duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
        jǐngxiàng, [頸項], neck
        jìnxiang, [進項], income/receipts/earnings/revenue
        lìxiàng, [立項], to launch a project
        yìxiàng, [義項], sense (of a word)
        
        
        
        
        
        XiàngYǔ, [項羽], Xiang Yu the Conqueror (232-202 BC), warlord defeated by first Han emperor
        
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        záxiàng, [雜項], miscellaneous
        

        cūnzhuāng, [村莊], village/hamlet/CL:座[zuò]
        zhuāngyuán, [莊園], manor/feudal land/villa and park
        zhuāngjia, [莊稼], farm crop/CL:種|种[zhǒng]
        zhuāngyán, [莊嚴], solemn/dignified/stately
        shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
        nóngzhuāng, [農莊], farm/ranch
        zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
        zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
        duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
        zhuāng/Zhuāng, [莊], variant of 莊|庄[zhuāng], surname Zhuang, farmstead/village/manor/place of busines...
        
        zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
        qiánzhuāng, [錢莊], money farm (dealing in illegal foreign currency of money laundering)
        
        kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
        zhuāngjiahàn, [莊稼漢], peasant/farmer
        
        
        Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhuāngjiarén, [莊稼人], (coll.) farmer
        
        
        
        Xīnzhuāng, [新莊], Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan

        wǔ, to dance/to wield/to brandish
        tiàowǔ, to dance
        wǔdǎo, dance (performance art)/dancing
        wǔtái, [舞臺], stage/arena/fig. in the limelight
        wǔhuì, [舞會], dance/ball/party/CL:場|场[chǎng]
        dúwǔ, [獨舞], solo dance
        wǔbù, dance steps
        tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
        wǔbàn, dancing partner
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        bālěiwǔ, ballet (loanword)
        gǔwǔ, heartening (news)/to boost (morale)/CL:個|个[gè]
        wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
        juéshìwǔ, jazz (loanword)
        huīwǔ, [揮舞], to brandish/to wave sth
        gēwǔ, singing and dancing
        tītàwǔ, tap dance
        wǔtīng, [舞廳], dance hall/ballroom/CL:間|间[jiān]
        wǔchí, dance floor
        
        yáobǎiwǔ, [搖擺舞], swing (dance)
        
        wǔqǔ, dance music
姿         wǔzī, dancer's posture and movement
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        
        pīlìwǔ, [霹靂舞], to breakdance/breakdancing
        Lādīngwǔ, Latin dance
        wǔdǎojiā, dancer
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        fēiwǔ, [飛舞], to flutter/to dance in the breeze
        wǔjì, dancing skill
        piānpiānqǐwǔ, (to start) dancing lightly and gracefully
        
        huānxīngǔwǔ, [歡欣鼓舞], elated and excited (idiom); overjoyed
        bànwǔ, to be a dancing partner to sb/to perform as a backup dancer/taxi dancer (hired d...
        shǒuwǔzúdǎo, hands dance and feet trip (idiom); dancing and gesticulating for joy
        
        
        wǔchǎng, [舞場], dance hall
        
        gēwǔjì, kabuki
        zàigēzàiwǔ, [載歌載舞], singing and dancing (idiom); festive celebrations
        lìngréngǔwǔ, encouraging/heartening
        zhāngyáwǔzhǎo, [張牙舞爪], to bare fangs and brandish claws (idiom); to make threatening gestures
        
        mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
        wǔbì, to engage in fraud
        
        
        
        jìngwǔ, [勁舞], to dance energetically/vigorous modern style of dance
        
        
        nénggēshànwǔ, can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents
        wǔjù, [舞劇], dance drama/ballet
        
        piāowǔ, [飄舞], to fly up/to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)
        
        gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
        yuánwǔqǔ, [圓舞曲], waltz
        gēwǔtuán, [歌舞團], song and dance troupe
        
        
        
        
        
        wǔjiàn, [舞劍], to perform a sword-dance
        
        wǔnòng, to wave/to brandish
        
        
        
        
        
        
        
        wǔshī, [舞獅], lion dance (traditional Chinese dance form)
        
        lóngfēifèngwǔ, [龍飛鳳舞], flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)
        
        xùnsīwǔbì, to abuse one's position for personal gain (idiom)
        yīnggēyànwǔ, [鶯歌燕舞], the warbler sings and the swallow dances/prosperity abounds (idiom)

        jiàn, [劍]/[劒], double-edged sword/CL:口[kǒu],把[bǎ]/classifier for blows of a sword, variant of 劍...
        Jiànqiáo, [劍橋], Cambridge
        bǎojiàn, [寶劍], (double-edged) sword/CL:把[bǎ],方[fāng]
        jiànshù, [劍術], swordsmanship
        
        jījiàn, [擊劍], fencing (sport)
        jiànkè, [劍客], swordsman
        
        jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
        duǎnjiàn, [短劍], dagger
        
齿         jiànchǐhǔ, [劍齒虎], saber-toothed tiger
        lìjiàn, [利劍], sharp sword
        shuāngrènjiàn, [雙刃劍], double-edged sword (lit. and fig.)
        
        
        
        chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
        pèijiàn, [佩劍], sword/(fencing) saber
        dāojiàn, [刀劍], sword
        jiàndào, [劍道], kendō (sports)
        
        mùjiàn, [木劍], wooden sword
        
        
        
        
        
        wǔjiàn, [舞劍], to perform a sword-dance
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàngfāngbǎojiàn, [尚方寶劍], variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powe...
        
        
        
        
        zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiànbǐng, [劍柄], sword hilt
        
        
        
        jiànshēn, [劍身], sword blade
        
        
        huājiàn, [花劍], foil (fencing)
        
        


        zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
        tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
        rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
        zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
        dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
        zhìyuàn, [志願], aspiration/ambition/to volunteer
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        
        
        
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        zhìqù, inclination/interest
        zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
        
        zhuàngzhì, [壯志], great goal/magnificent aspiration
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
        
        lìzhì, to be determined/to be resolved
        
        zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
        yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
        
        
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
        
        wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
        mùzhìmíng, [墓誌銘], epitaph
        zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
        
        zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
        dàzhì, high aims
        
        
        
        
        
        
        
        lìzhì, [勵志], to encourage/encouragement
        Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
        
怀         
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
        zhìgōng, volunteer
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        
        
        
        
        
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shǐzhì, [矢誌], to take an oath to do sth/to pledge/to vow
        
        
        
        Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
        
        
        sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
        
        
        háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        
        LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
        
        

        zài, (located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth/(indicating an actio...
        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
        cúnzài, to exist/to be/existence
        shízài, [實在], really/actually/indeed/true/real/honest/dependable/(philosophy) reality
        bùzàihu, not to care
        zàihu, to care about/equivalent of 在於|在于[zài yú]
        
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
        
        suǒzài, place/location/(after a noun) place where it is located
        zàiyì, to care about/to mind
        chǔzài, [處在], to be situated at/to find oneself at
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        qiánzài, [潛在], hidden/potential/latent
        zàizuò, to be present
        nèizài, [內在], inner/internal/intrinsic/innate
        zàinèi, [在內], (included) in it/among them
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
        
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        zàitáo, to be at large (of a criminal)
        zàishì, to be alive
        
        hézài, where?/what place?
        suǒzàidì, location/site
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
        zàiháng, to be adept at sth/to be an expert in a trade or profession
        
线         zàixiàn, [在線], online
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        
        
        jìnzàizhǐchǐ, to be almost within reach/to be close at hand
        zàibiān, [在編], to be on the regular payroll/to be on the permanent staff
        zàiwò, (fig.) to hold in one's hands/to be within grasp
        wàizài, external/extrinsic
        zàilǐ, reasonable/sensible
        
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        zàizhí, [在職], to be employed/to be in post/on-the-job
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        pòzàiméijié, pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        hǎozài, luckily/fortunately
        
        
        fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
        
        lìlìzàimù, [歷歷在目], vivid in one's mind (idiom)
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        
        zhǐzài, to have as its purpose/to be intended to/to aim to (do sth)
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        
        
        
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zàijí, near at hand/imminent/within sight
        zàixià, under/myself (humble)
        zàiyě, to be out of (political) office/to be out of power
        
        
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        zàitiānzhīlíng, [在天之靈], soul and spirit of the deceased
        
        
        zàixiān, to come first/previous/prior/beforehand/first/formerly
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        shìzàibìxíng, [勢在必行], circumstances require action (idiom); absolutely necessary/imperative
        
        
        
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
        
        
        shèzài, [設在], located at/set up in a particular location
        
        
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        
        
        chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
        zàijiào, to be a believer (in a religion, esp. Islam)
        
        
        
        
        
        shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zàiwèi, on the throne/reigning (monarch)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
        chōngpèi, abundant/plentiful/vigorous
        pèi, copious/abundant
        diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
        
        
        

        gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
        bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
        gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
        gōngpíng, fair/impartial
        gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
        gōngzhǔ, princess
        lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
        gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        gōngzhòng, [公眾], public
        gōnggòng, public/common/communal
        gōngmín, citizen
        gōngzhèng, just/fair/equitable
        gōnglǐ, kilometer
        gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
        gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
        gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
        gōngjué, duke/dukedom
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        gōngshì, work-related matters/documents
        bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gōngjīn, kilogram (kg)
        gōngguān, [公關], public relations
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
        
        gōngniú, bull
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        gōnglì, public (e.g. school, hospital)
        gōngwù, [公務], official business
        kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
        zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
        gōnggào, post/announcement
        zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
        gōngmù, public cemetery
        gōngrán, openly/publicly/undisguised
        gōngjī, [公雞], cock/rooster
        
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        gōngkuǎn, public money
        gōngshì, formula
        gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
        bùgōng, unjust/unfair
        gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        gōngsù, [公訴], public charges (law)
        gōngyì, public good/public welfare
        gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
        BáixuěGōngzhǔ, Snow White
        gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
        Léigōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
        gōnghuì, [公會], guild
        bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
        gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
        
        gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
        gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
        gōngwén, document
        gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
        gōngfēn, centimeter/gram
        gōngdí, [公敵], public enemy
        gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
        gōngchǐ, meter (unit of length)
        gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
        bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
        gōngcè, [公廁], public toilet
        púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
        gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gōngyòng, public/for public use
        gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
        gōngwù, public property
        zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
        chōnggōng, to confiscate
        gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
        gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
        gōnghǎi, high sea/international waters
        gōngshēng, liter
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        gōnggàn, [公幹], public business/official work
        
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        gōngyìng, public screening (of a movie)
        gōngfèi, [公費], at public expense
        mǔgōngsī, parent company
        gōngshè, commune
        
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
        gōnghài, public hazard, nuisance
        gōngzhài, [公債], government bond
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
        gōngqǐng, [公頃], hectare
        gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
        wánggōng, princes and dukes/aristocrat
        gǔfèngōngsī, joint-stock company
簿         duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
        
        gōngshǔ, government office
        gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
        gōngzhì, metric system
        gōngyì, [公義], righteousness
        gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
        
        gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
        
        gōngpó, husband's parents/parents-in-law
        gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        bàngōngtīng, [辦公廳], general office
        
        HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
        tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
        gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
        gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
        MéigōngHé, Mekong River
        fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
        
        gōngxìnlì, public trust/credibility
        
        gōngyǔn, equitable/fair
        
        píngfānggōnglǐ, square kilometer
        gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
        gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
        Gōngānbù, Ministry of Public Security
        
        Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
        gōngsīfǎ, corporations law
        
        bǐnggōng, justly/impartially
        gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
        gōngkāixìn, [公開信], open letter
        gōngbàn, [公辦], state-run
        gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
        
        
        jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        gōnglùn, [公論], public opinion
        
        gōngdé, public ethics/social morality
        gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
        tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
        
        
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
        
        yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
        tiāngōng, heaven/lord of heaven
        
        bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
使         gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
        gōngkè, gram
        gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
        gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        
        rénmíngōngshè, people's commune
        ēngōng, benefactor
        
        
        
        
        gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
        
        
        
        
        
        
        gōnghán, official letter
        gōnglí, [公釐], millimeter
        
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        

Look up 项庄舞剑,志在沛公 in other dictionaries

Page generated in 0.104723 seconds

If you find this site useful, let me know!