顺 ⇒
顺利 shùnlì, [順利], smoothly/without a hitch
顺便 shùnbiàn, [順便], conveniently/in passing/without much extra effort
顺 shùn, [順], to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable
顺序 shùnxù, [順序], sequence/order
顺着 shùnzhe, [順著], to follow/following/along
一路顺风 yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
顺路 shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
顺道 shùndào, [順道], on the way
顺风 shùnfēng, [順風], lit. tail wind/Bon voyage!
顺从 shùncóng, [順從], obedient/to comply/to submit/to defer
顺带 shùndài, [順帶], (do sth) in passing/incidentally (while doing sth else)
顺眼 shùnyǎn, [順眼], pleasing to the eye/nice to look at
温顺 wēnshùn, [溫順], docile/meek
顺手 shùnshǒu, [順手], easily/without trouble/while one is at it/in passing/handy
一帆风顺 yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
顺畅 shùnchàng, [順暢], smooth and unhindered/fluent
顺心 shùnxīn, [順心], happy/satisfactory
顺姬 孝顺 xiàoshùn, [孝順], filial/dutiful/devoted to one's parents (and grandparents etc)/to show filial pi...
顺手牵羊 shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
柔顺 róushùn, [柔順], gentle and agreeable/supple/yielding
顺势 shùnshì, [順勢], to take advantage/to seize an opportunity/in passing/without taking extra troubl...
顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
顺藤摸瓜 shùnténgmōguā, [順藤摸瓜], lit. to follow the vine to get to the melon/to track sth following clues
理顺 lǐshùn, [理順], to straighten out/to sort out/to organize
顺子 shùnzi, [順子], a straight (poker, mahjong)
看不顺眼 kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
顺口 shùnkǒu, [順口], to read smoothly (of text)/to blurt out (without thinking)/to suit one's taste (...
逆来顺受 nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
顺耳 shùněr, [順耳], pleasing to the ear
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
洁顺 顺应 shùnyìng, [順應], to comply/to conform to/in tune with/adapting to/to adjust to
顺水推舟 shùnshuǐtuīzhōu, [順水推舟], lit. to push the boat with the current/fig. to take advantage of the situation f...
顺文 顺扬 花顺 百依百顺 bǎiyībǎishùn, [百依百順], docile and obedient/all obedience
南顺 顺义 Shùnyì, [順義], Shunyi district of Beijing, formerly Shunyi county
和顺 Héshùn/héshùn, [和順], Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi, sweet-tempered/acquiescent
顺流而下 朴顺玉 郑顺贞 李顺 归顺 guīshùn, [歸順], to surrender and pay allegiance to
顺风耳 shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
顺境 shùnjìng, [順境], favorable circumstances
顺慧 顺延 shùnyán, [順延], to postpone/to procrastinate
恭顺 gōngshùn, [恭順], deferential/respectful
金顺义 张洁顺 顺顺 顺服 shùnfú, [順服], to submit to
李顺慧 朴一顺 朴顺文 英顺 通顺 tōngshùn, [通順], smooth/clear and coherent
顺英 吴顺慧 顺口溜 shùnkǒuliū, [順口溜], popular piece of doggerel/common phrase repeated as a jingle
奉顺 金洪顺 顺贞 顺顺当当 车顺姬 金明顺 冬顺 永顺 Yǒngshùn, [永順], Yongshun county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiāng...
畅顺 chàngshùn, [暢順], smooth/unimpeded
光顺 喜顺 金英顺 白顺然 李顺扬 平顺 Píngshùn/píngshùn, [平順], Pingshun, county in Shanxi, smooth/smooth-going/plain sailing
北野顺 顺遂 shùnsuì, [順遂], everything is going smoothly/just as one wishes
顺产 shùnchǎn, [順產], to give birth without complications/easy childbirth/safe delivery/natural birth ...
顺珠 顺美 景顺 风调雨顺 fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
顺化 Shùnhuà, [順化], Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
旅顺 Lǚshùn, [旅順], Lüshun/Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning/called Port Arthur du...
朴成顺 顺永 倚顺 水野顺 康顺云 百顺 琪顺 河赫顺 金顺雅 于是顺 洪顺义 洪顺 金顺珠 金顺熙 宛顺 李顺臣 朴玉顺 陈顺 东顺水 李顺珠 李顺烈 河顺流 忠顺 韩顺工 金红顺 天顺 Tiānshùn, [天順], Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zhèn] (1427-1...
爱顺 马顺 金顺宰 顺力 金智顺 顺民 shùnmín, [順民], docile subject (of new dynasty)/toady
顺流 顺代 喜顺真 顺和 shùnhé, [順和], gentle/affable
顺宗 顺差 shùnchā, [順差], (trade or budget) surplus
潘喜顺 顺德 Shùndé, [順德], Shunde district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong
顺当 shùndang, [順當], smoothly
山 ⇒
山 Shān/shān, surname Shan, mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuò]/bundled...
山姆 旧金山 Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
山上 Shānshàng, Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
山羊 shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
火山 huǒshān, volcano
亚历山大 Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
山谷 shāngǔ, valley/ravine
山顶 shāndǐng, [山頂], hilltop
山洞 shāndòng, cavern/cave
雪山 山脉 shānmài, [山脈], mountain range/CL:條|条[tiáo]
山里 冰山 bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
登山 dēngshān, to climb a mountain/climbing/mountaineering
山脊 shānjǐ, mountain ridge
开门见山 kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
山庄 shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
爬山 páshān, to climb a mountain/to mountaineer/hiking/mountaineering
上山 shàngshān, to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
釜山 Fǔshān, Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
高山 gāoshān, high mountain/alpine
山坡 shānpō, hillside
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
山丘 shānqiū, hill
山下 Shānxià, Yamashita (Japanese surname)
东山再起 dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
群山 qúnshān, mountains/a range of hills
泰山 TàiShān/Tàishān, Mt Tai in Shandong, eastern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè],...
大山 Dàshān, Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known...
山峰 shānfēng, (mountain) peak
山芋 shānyù, sweet potato
山路 shānlù, mountain road
火山口 huǒshānkǒu, volcanic crater
深山 shēnshān, deep in the mountains
黑山 Hēishān, Montenegro, former Yugoslavia/Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning
下山 xiàshān, (of the sun) to set
佛利山 山本 Shānběn, Yamamoto (Japanese surname)
山头 shāntóu, [山頭], mountain top
青山 Qīngshān/qīngshān, Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wǔ hàn shì], Hubei/Qingshan district of ...
矿山 kuàngshān, [礦山], mine
江山 Jiāngshān/jiāngshān, Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang, rivers and mountain...
檀香山 Tánxiāngshān, Honolulu, capital of Hawaii/also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁
山田 Shāntián, Yamada (Japanese surname)
山猫 shānmāo, [山貓], lynx/bobcat/leopard cat
富士山 FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
山村 shāncūn, mountain village
山林 亚力山 山口 Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
山道 喜马拉雅山 Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
山塔·安 堆积如山 duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
山笛 山羊皮 山崖 shānyá, cliff
山脚下 山寨 shānzhài, fortified hill village/mountain stronghold (esp. of bandits)/(fig.) knockoff (go...
山峦 shānluán, [山巒], mountain range/unbroken chain of peaks
山崩 shānbēng, landslide/landslip
山川 山脚 shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
小山 庐山 Lúshān, [廬山], Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/Mt Lushan in Jiujiang, famous as s...
台山 Táishān, Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
山药 shānyao, [山藥], Dioscorea polystachya/yam
山毛榉 shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
山核桃 shānhétao, hickory
人山人海 rénshānrénhǎi, multitude/vast crowd
圣山 山河 shānhé, mountains and rivers/the whole country
山间 亚历山大城 翻山越岭 fānshānyuèlǐng, [翻山越嶺], to pass over mountains ridges (idiom); fig. hardships of the journey
五指山 Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
山水 Shānshuǐ/shānshuǐ, Sansui, Japanese company, water from a mountain/mountains and rivers/scenery/lan...
蓝山 Lánshān, [藍山], Lanshan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan
德山 山城 Shānchéng, Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
巫山 WūShān/Wūshān, Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges, Wushan county in Wa...
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
山德 山顶洞人 乞力马扎罗山 Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
克山 Kèshān, Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
金山 Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
代官山 屏山 Píngshān, Pingshan county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn], Sichuan
亚历山大港 南山 Nánshān, Nanshan or Namsan, common place name/Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guan...
山里人 靠山 kàoshān, patron/supporter/close to a mountain
华利山 伍德兰山 山沟 shāngōu, [山溝], valley/gully/mountain region
出山 chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
山岗 亚历山德拉 山默尔·拉莫斯 马山 Mǎshān, [馬山], Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
老山 比弗利山 加山 山克 跋山涉水 báshānshèshuǐ, to travel over land and water (idiom)
比利·巴尔山 火山灰 huǒshānhuī, volcanic ash
山德士 山东 Shāndōng, [山東], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
山前 山岭 shānlǐng, [山嶺], mountain ridge
平山 Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
山达基 Shāndájī, [山達基], Scientology
芝山 火山岩 huǒshānyán, volcanic rock
山默尔 石山 喀尔巴阡山脉 KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
亚历山大勒塔 洛山 贝弗利山 后山 活火山 huóhuǒshān, active volcano
山洪 shānhóng, mountain flash flood/mountain torrent
山泉 山石 里山 斗山 名山 Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
山腰 shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain
山野 shānyě, mountain and fields
山雀 shānquè, tit
山鸡 shānjī, [山雞], Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
蒙山 Méngshān, Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wú zhōu], Guangxi
博瑟·山特洛斯 火山学 huǒshānxué, [火山學], volcanology
假山 jiǎshān, rock garden/rockery
旧金山湾 成山 山姆·雷纳德 火焰山 huǒyànshān, Mountain of Flames of legend/fig. insurmountable obstacle/Mountain of Flames in ...
中山 Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
象山 Xiàngshān, Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi/Xiangshan county in ...
迪山 山巅 shāndiān, [山巔], summit
山姆菲力普 喜马拉雅山脉 Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
开山 kāishān, [開山], to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery
重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
阿力山 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
红山 Hóngshān, [紅山], Hongshan district of Chifeng city 赤峰市, Inner Mongolia
贝弗莉山 亚历山大·弗莱明 龙山 Lóngshān, [龍山], Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan count...
比佛利山 BǐfólìShān, Beverly Hills
半山腰 山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
黄山 Huángshān, [黃山], Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture-level city centered around Huangs...
山葵 shānkuí, wasabi
弗利山 山米尔 山特洛斯 山姆·维特维奇 白山 Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
山姆·哈夫 显山露水 xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
白德山 山姆维斯 贝弗里山 山富贝比 冷山镇 森山 花果山 HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
楠山 宜山 Yíshān, former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yí zhōu] in Hechi 河池[Hé chí]...
山德拉 山楂 shānzhā, hawthorn tree (rose family, genus Crataegus)/rose hip (hawthorn fruit)
逼上梁山 bīshàngliángshān, driven to join the Liangshan Mountain rebels/to drive to revolt/to force sb to d...
山体 shāntǐ, [山體], form of a mountain
半壁江山 bànbìjiāngshān, half of the country (esp. when half the country has fallen into enemy hands)/vas...
山峡 shānxiá, [山峽], gorge/canyon/mountain valley
山姆·库克 贺伯山莫斯 荒山 huāngshān, desert mountain/barren hill
山西 Shānxī, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
山颠 山麓 shānlù, foothills
稳如泰山 wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
雪山镇 山姆·派特森 山米·索沙 安东尼奥·洛佩兹·山塔·安 阿山 登山队 蔚山 Wèishān, Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
山姆帕 银山 荒山野岭 huāngshānyělǐng, [荒山野嶺], wild, mountainous country
崇山峻岭 chóngshānjùnlǐng, [崇山峻嶺], towering mountains and precipitous ridges (idiom)
阿尔卑斯山脉 雷山 Léishān, Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qián...
山崎 Shānqí, Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname)
山德斯 默里山 亚历山大·柯文纳斯 维奇·山德士 切瑞山 山姆·克撒 亚里山德拉 安第斯山脉 Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
布尔罕山 梁山 Liángshān, Liangshan city and County in Jining 濟寧|济宁[Jǐ níng], Shandong
山梁 shānliáng, mountain ridge
斯奈弗尔斯山 万水千山 wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
蒂利·巴尔山 野山 神山 shénshān, sacred mountain
千山万水 皮诺斯山 雪岳山 XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
山德琳·卫姆 山姆·休斯顿 山恩 山斯 山歌 shāngē, folk song/mountain song
山民 山火 shānhuǒ, wildfire/forest fire
山乡 shānxiāng, [山鄉], mountain area
罗伯特·亚历山大 山君 山坳 山径 片山 死火山 山姆·豪瑟 里山裕 山姆菲利普 狮子山 Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
宫城山 山羊绒 shānyángróng, [山羊絨], cashmere
嵩山 SōngShān, Mt Song in Henan, central mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
横山 Héngshān, [橫山], Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County...
天山 Tiānshān, Tianshan mountain range between XinJiang and Mongolia and Kyrgyzstan
麦金利山 丛山中 和小山 冷山 圆山 河山 山姆罗兰 万山 丰山 东山 Dōngshān, [東山], Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian/Tungshan township in Tainan ...
秋山 阿苏山 ĀsūShān, [阿蘇山], Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan
月山 彻丽山 昆仑山 Kūnlúnshān, [崑崙山], Kunlun Mountain range
福山雅治 漫山遍野 mànshānbiànyě, lit. covering the mountains and the plains (idiom)/fig. as far as the eye can se...
诺丁山 排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
紫金山 ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
艾利山德拉 亚历山大·范彻 北山 Běishān, northern mountain/refers to Mt Mang 邙山 at Luoyang in Henan
山姆·卡米凯尔 山风 西山 洛山基 罗山 Luóshān, [羅山], Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan
穿山甲 chuānshānjiǎ, pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater
阳物山 亚历山大·鲁珀特·奥康纳 西莲山 亚历山大·富兰克林·詹姆斯 多山 duōshān, mountainous
安山 麻山 Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
卡巴洛山口 阿巴拉契亚山脉 基山 密山 Mìshān, Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
亚历山大德拉古 山姆·鲁帕 封山 贝克多山 郭岳山 云山雾罩 尚民山 诺布山 亚历山大里亚 Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
简·亚历山大 山米·戴维斯 拉什莫尔山 LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
山茶花 shāncháhuā, camellia
太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
打江山 章山 力道山 山姆卫斯·詹吉 瑞尼尔山 山缪菲利斯 比罗斯摩尔山 艾力山 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
普利茅斯山 山姆·巴罗斯 元山 Yuánshān, Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea
皮山 Píshān, Pishan County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián Dì qū], Xinjiang
南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
亚历山大·诺克 亚历山大·帕楚武 山涧 shānjiàn, [山澗], mountain stream
麻山太 山冈 shāngāng, [山岡], mound/small hill
山大礼 亚平宁山脉 阴山 Yīnshān, [陰山], Yin mountains in Inner Mongolia
五社山 亚历山大·汉密尔顿 史翠山 宝山 Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
杰夫里·山德斯 山南 Shānnán, Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha
霍山 Huòshān, Huoshan county in Lu'an 六安[Lù ān], Anhui
山国 山岸 山包 shānbāo, (dialect) hill
罗宝山 山博 山姆·伦纳德 山姆·海伍德 法莫拉山 铁山 Tiěshān, [鐵山], Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huáng shí shì], Hubei
普岭山 库什山口 比尔山 卡尔·山多夫 贝佛里山 山中浩 衡山 HéngShān, Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/H...
风山 山之宝 吉尔·山德士 山缪杰克森 名落孙山 míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
冈山 Gāngshān, [岡山], Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/Okay...
山西省 Shānxīshěng, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
从楠山 木山市 亚历山大·朵 弗农山 奥林帕斯山 山姆·戴维斯 盘山 Pánshān/pánshān, [盤山], Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning, going around a mountain
万米尔·贡扎沃·都·山托斯 艾斯提尔山 山姆·克拉克 中山门 山货 石山镇 山陵 赛吉·亚历山大·波宾斯基 麦多斯山 嘉山 Jiāshān, Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefectu...
巴尔山 维苏威山 山姆·詹姆斯·维特维奇 彦山 山木 弗立山 山蒂·布拉德 穷山恶水 qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], lit. barren hills and wild rivers (idiom)/fig. inhospitable natural environment
山海经 ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
荣山 华山 HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
伯尔山口 山齐士 山科 满山遍野 mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
山姆干 亚历山大的鲍特萨 依山傍水 yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
卡里萨山 登山鞋 山岩 鲍德山 艾萨山 玉山 YùShān/Yùshān, Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m), Yushan county in Shangrao 上饒|...
希格诺山 雪跃山 阿苏山壁 亚帝山 山姆菲 利利山 阿特拉斯山脉 巨山 岩山 唐山 Tángshān, Tangshan prefecture level city in Hebei
亚历山大王 鲁山 Lǔshān, [魯山], Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
亚历山大娜 亚历山大帝 亚历山大市 圣加布里埃尔山 利伯特山 艾维士的山姆菲力普 威山 斯宾塞山 圣海伦山 亚里山 道山 亚力山大哈特金 木山 亚历山大·丹尼 同德山 梵都山 山口幸彦 火山岛 huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island
中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
西比佛利山 爱山姆 卡比托奈山 贝佛利山 爬山虎 páshānhǔ, Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)
山楂果 山姆·道格拉斯 神山清 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
亚历山德罗 山姆·维 赫卡尼亚海的亚历山大城 艾德姆·山德勒 海拉山 山蒂 汤之山 山米特 在楠山 阿贾克斯山 山都斯市 西山君 西乃山 XīnǎiShān, Mount Sinai
从山笛 山姆曼莎 山德森 小山里 山姆·福勒 木山政子 山东省 ShāndōngShěng, [山東省], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
比佛利山真 亚历山大·巴鲁·帕楚武 山茱萸 shānzhūyú, Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity
山福德 亚历山大·格兰·贝尔 若山姆 徐大山 康山中 山姆·布鲁克斯 亚哥拉山 葛雷那多山 山姆·卡迈克尔 山姆卫斯 神山贤 阿加福山 基列山 南照山 山墙 shānqiáng, [山牆], gable
阿津山 亚历山大邓恩 坐吃山空 zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
山鹬
倒 ⇒
倒 dǎo/dào, to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to fail/to go bankrupt/to c...
倒霉 dǎoméi, to have bad luck/to be out of luck
倒数 dàoshǔ/dàoshù, [倒數], to count backwards (from 10 down to 0)/to count down/from the bottom (lines on a...
倒下 dǎoxià, to collapse/to topple over
摔倒 shuāidǎo, to fall down/to slip and fall/to throw sb to the ground
倒是 dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you
打倒 dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
击倒 jīdǎo, [擊倒], to knock down/knocked down
颠倒 diāndǎo, [顛倒], to turn upside down/to reverse/back to front/confused/deranged/crazy
晕倒 yūndǎo, [暈倒], to faint/to swoon/to black out/to become unconscious
跌倒 diēdǎo, to tumble/to fall/fig. to suffer a reverse (in politics or business)
昏倒 hūndǎo, to faint
绊倒 bàndǎo, [絆倒], to trip/to stumble
倒塌 dǎotā, to collapse (of building)/to topple over
倒闭 dǎobì, [倒閉], to go bankrupt/to close down
倾倒 qīngdǎo/qīngdào, [傾倒], to topple over/to greatly admire, to dump/to pour/to empty out
吓倒 xiàdǎo, [嚇倒], to be frightened
推倒 tuīdǎo, to push over/to overthrow
卧倒 wòdǎo, [臥倒], to lie down/to drop to the ground
压倒 yādǎo, [壓倒], to overwhelm/to overpower/overwhelming
倒车 dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
倒退 dàotuì, to fall back/to go in reverse
倒流 dàoliú, to flow backwards/reverse flow
扳倒 潦倒 liáodǎo, disappointed/frustrated/dejected
帮倒忙 bāngdàománg, [幫倒忙], to be more of a hindrance than a help
病倒 bìngdǎo, to fall ill/to be stricken with an illness
拉倒 lādǎo, to pull down/(coll.) to let it go/to drop it
倒影 dàoyǐng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
倒卖 dǎomài, [倒賣], to resell at a profit/to speculate
倒立 dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
倒转 dàozhuǎn, [倒轉], to make an about-turn/to reverse one's direction, policy, sequence etc/to turn t...
难倒 nándǎo, [難倒], to baffle/to confound/to stump
拜倒 bàidǎo, to prostrate oneself/to fall on one's knees/to grovel
倒好 倒胃口 dǎowèikǒu, to spoil one's appetite/fig. to get fed up with sth
倒不如 倒戈 dǎogē, to change sides in a war/turncoat
撞倒 zhuàngdǎo, to knock down/to knock over/to run over (sb)
倒彩 dàocǎi, adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate appla...
跪倒 guìdǎo, to kneel down/to sink to one's knees/to grovel
倒台 dǎotái, [倒臺], to overthrow/downfall/to fall from power/to go bankrupt
倒入 翻箱倒柜 fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
躺倒 驳倒 bódǎo, [駁倒], to refute/to demolish (an argument, theory etc)
一边倒 yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
翻江倒海 fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
倒贴 dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki...
东倒西歪 dōngdǎoxīwāi, [東倒西歪], to lean unsteadily from side to side (idiom)/to sway/(of buildings etc) to lean ...
倒挂 dàoguà, [倒掛], lit. to hang upside down/fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing an...
本末倒置 běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
颠倒黑白 diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
倒掉 倒水 颠倒是非 diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
不倒翁 bùdǎowēng, roly-poly toy/tilting doll/tumbler
倒手 dǎoshǒu, to shift from one hand to the other/to change hands (of merchandise)
倒置 dàozhì, to invert
倒腾 dǎoteng, [倒騰], to move/to shift/to exchange/to buy and sell/peddling
倒算 倒像 dàoxiàng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
倒叙 dàoxù, [倒敘], to flash back/flashback (in a novel, movie etc)
倒刺 dàocì, barb/barbed tip (e.g. of fishhook)
倒扣 倒灌 dàoguàn, to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc)/reverse flow/to b...
栽倒 zāidǎo, to take a fall
倒映 dàoyìng, to reflect (producing an inverted image)
倒行逆施 dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
倒挂金钟 三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
颠来倒去 diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
倒悬 dàoxuán, [倒懸], lit. to hang upside down/fig. in dire straits
官倒 guāndǎo, speculation by officials/profiteering by government employees/bureaucratic turpi...
随风倒 suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
倒爷 dǎoyé, [倒爺], (coll.) a profiteer/(business) wheeler-dealer
开倒车 kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
倒计时钟 倒买倒卖 dǎomǎidǎomài, [倒買倒賣], to buy and sell at a profit/to speculate
倒装 dàozhuāng, [倒裝], inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)/an...
倒运 dǎoyùn, [倒運], to have bad luck
倒班 dǎobān, to change shifts/to work in turns