HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 54733
[風雲變幻] fēngyúnbiànhuàn sudden change (idiom); changeable situation

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fēng, [風], wind/news/style/custom/manner/CL:陣|阵[zhèn],絲|丝[sī]
        fēnggé, [風格], style
        fēngxiǎn, [風險], risk/hazard
        fēngbào, [風暴], storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis...
        fēngjǐng, [風景], scenery/landscape/CL:個|个[gè]
        fēngqù, [風趣], charm/humor/wit/humorous/witty
        màikèfēng, [麥克風], microphone (loanword)
        jùfēng, [颶風], hurricane
        zuòfēng, [作風], style/style of work/way
        lóngjuǎnfēng, [龍捲風], tornado/hurricane/twister/cyclone
        zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
        bàofēngyǔ, [暴風雨], rainstorm/storm/tempest
        dōufēng, [兜風], to catch the wind/to go for a spin in the fresh air
        fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
        fēngshàng, [風尚], current custom/current way of doing things
        fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        fēngdù, [風度], elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise
        fēngguāng, [風光], scene/view/sight/landscape/to be well-regarded/to be well-off/grand (dialect)/im...
        tōngfēng, [通風], airy/ventilation/to ventilate/to disclose information
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        FēngYún, [風雲], Fung Wan (comic book series)
        bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
        bàofēng, [暴風], storm wind/storm (force 11 wind)
        fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and...
        fēngzhēng, [風箏], kite
        shùnfēng, [順風], lit. tail wind/Bon voyage!
        fēngwèi, [風味], distinctive flavor/distinctive style
        táifēng, [臺風]/[颱風], stage presence, poise, hurricane/typhoon
        tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
        wēifēng, [微風], breeze/light wind
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        xuànfēng, [旋風], whirlwind/tornado
        pīfēng, [披風], cloak/cape
        
        fēngsāo, [風騷], literary excellence/flirtatious behavior
        fēngcǎi, [風采], svelte/elegant manner/graceful bearing
        fēngxiàng, [風向], wind direction/the way the wind is blowing/fig. trends (esp. unpredictable ones)...
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        shàngfēng, [上風], on the up/currently winning/rising (in popularity etc)
        fēngfàn, [風範], air/manner/model/paragon/demeanor
        chūfēngtou, [出風頭], to create a stir/to enjoy the limelight
        xióngfēng, [雄風], lit. powerful wind/awe-inspiring
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
        fēngsù, [風速], wind speed
        fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
        fēngyǔ, [風雨], wind and rain/the elements/trials and hardships
        chuīfēngjī, [吹風機], hair dryer
        fēngshuǐ, [風水], feng shui/geomancy
        wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
        fēngbō, [風波], disturbance/crisis/disputes/restlessness/CL:場|场[cháng]
        
        pòshāngfēng, [破傷風], tetanus (lockjaw)
        qīngfēng, [清風], cool breeze/fig. pure and honest
        tōngfēngguǎn, [通風管], ventilation duct
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        fēngqín, [風琴], pipe organ (musical instrument)
        fēnglàng, [風浪], wind and waves/stormy sea
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        bìfēng, [避風], to take shelter from the wind/to lie low/to stay out of trouble
        kuángfēng, [狂風], gale/squall/whole gale (meteorology)
        zhànshàngfēng, [佔上風], to take the lead/to gain the upper hand
        fēngdí, [風笛], bagpipes
        kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
        
        fēngcháo, [風潮], tempest/wave (of popular sentiment etc)/craze or fad
        shǒufēngqín, [手風琴], accordion
        bìfēnggǎng, [避風港], haven/refuge/harbor/CL:座[zuò],個|个[gè]
        xiàfēng, [下風], leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument
        
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        
        hǎifēng, [海風], sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)
        
        ěrbiānfēng, [耳邊風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        
        guǎnfēngqín, [管風琴], organ/pipe organ
        jìfēng, [季風], monsoon
        
        
        
        shāfēngjǐng, [煞風景], to damage beautiful scenery/fig. to spoil the fun
        hūfēnghuànyǔ, [呼風喚雨], to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers/fig. to...
        zhènfēng, [陣風], gust
        tòngfēng, [痛風], gout
        
        
        fēngmǐ, [風靡], fashionable/popular
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        héfēng, [和風], breeze
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        bǔfēngzhuōyǐng, [捕風捉影], lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusati...
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        fēngqì, [風氣], general mood/atmosphere/common practice
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        fēngfān, [風帆], sail/sailing boat
        
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man of the moment (idiom); a prominent personality
        ěrpángfēng, [耳旁風], lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and ...
        
        xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
        
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited and vigorous
        shāngfēng, [傷風], to catch cold
        fēnggān, [風乾], to air-dry/to season (timber etc)/air-dried/air-drying
        fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
        
西         
        píngfēng, [屏風], screen
        kuángfēngbàoyǔ, [狂風暴雨], howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draught/spasm/convulsion
        yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
        fēngyùn, [風韻], charm/grace/elegant bearing (usually feminine)
湿         fēngshī, [風濕], rheumatism
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        zhāofēng, [招風], to catch the wind/fig. conspicuous and inviting trouble
        
        guāfēng, [颳風], to be windy
        gǔfēngjī, [鼓風機], bellows/ventilator/air blower
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        
        nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        
        fēngjìng, [風鏡], goggles (esp. against wind and sandstorms)
        
        fēngmào, [風貌], style/manner/ethos
        
        bīngfēngbào, [冰風暴], icy storm/hailstorm
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
西         hēxīběifēng, [喝西北風], lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
        qīngfēng, [輕風], breeze/light wind
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        fēngxíng, [風行], to become fashionable/to catch on/to be popular
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        
        fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
        
        jífēng, [疾風], storm/gale/strong wind/flurry/blast
        shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
        fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
        tiānyǒubùcèfēngyún, [天有不測風雲], fortune as unpredictable as the weather (idiom); sth unexpected may happen at an...
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
湿         
        
        fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
        
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        
宿         
线         
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        fēngjī, [風機], fan/ventilator
        
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        bàofēngzhòuyǔ, [暴風驟雨], violent wind and rainstorm/hurricane/tempest
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        
        fēngwén, [風聞], to learn sth through hearsay/to get wind of sth
        xìnfēng, [信風], trade wind
        fēngshuāng, [風霜], wind and frost/fig. hardships
姿         fēngzī, [風姿], good looks/good figure/graceful bearing/charm
湿         fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
        fēngchuán, [風傳], it is rumored that
        
        
西         
        
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
        
        fēngnéng, [風能], wind power
        
        fēnghuá, [風華], magnificent
西         
        fēngshā, [風沙], sand blown by wind/sandstorm
        fēngdòng, [風洞], wind tunnel
        
        fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
        
        
穿         
        fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
        
        gǔfēng, [鼓風], a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to...
        
        
        
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        
        dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
        léilìfēngxíng, [雷厲風行], pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
        fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], sudden change (idiom); changeable situation
湿         
        
        yīnfēng, [陰風], to raise an ill wind
        
        
        fēngzhěn, [風疹], rubella/urticaria
        
        
        
        mínfēng, [民風], popular customs/folkways
湿         
        
        wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
        nuǎnfēng, [暖風], warm breeze
        
        
        
        fénfēng, [焚風], foehn wind (loanword)
        
        
        
        
        
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hard ship of life
        
        fēngxiāng, [風箱], bellows
        wénfēng, [文風], writing style
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        gǔfēnglú, [鼓風爐], a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        
        fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        
        
        
        
        xīngfēngxuèyǔ, [腥風血雨], lit. foul wind and bloody rain (idiom)/fig. reign of terror/carnage
        
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        
        
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        
        fēnggǔ, [風骨], strength of character/vigorous style (of calligraphy)
        
        
        
        fēnghán, [風寒], wind and cold air/cold weather/common cold (medicine)
        
        
        suífēngdǎo, [隨風倒], to bend with the wind
        
        yāofēng, [妖風], evil wind
        suífēng, [隨風], wind-borne/care-free
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
        cǎifēng, [採風], collect folk songs
        
        
        
        
        
        wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence
        
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
        zhěngfēng, [整風], Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan/cf Rectificatio...
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], lit. rising winds, scudding clouds (idiom); turbulent times/violent development

        yún/Yún, [雲], (classical) to say, surname Yun/abbr. for Yunnan Province 雲南省|云南省[Yún nán Shěng]
        FēngYún, [風雲], Fung Wan (comic book series)
        Yúnxiāo/yúnxiāo, [雲霄], Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, (the) skies
        wūyún, [烏雲], black cloud
        yúncéng, [雲層], cloud layers
        yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
        yúncai, [雲彩], (coll.) cloud/CL:朵[duǒ]
        xīngyún, [星雲], nebula
        yúntī, [雲梯], escalade
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        yúnquè, [雲雀], lark/skylark
        fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
        Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
        yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
        yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
        
        yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
        
        píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
        yúnduǒ, [雲朵], a cloud
        fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man of the moment (idiom); a prominent personality
        yīnyún, [陰雲], dark cloud
        
        
        Língyún, [凌雲], Lingyun county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
        
        mógūyún, [蘑菇雲], mushroom cloud
        yúnmǔ, [雲母], mica
        
        
        jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
        
        xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
        yúnshān, [雲杉], spruce
        
        
        
        bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
        yúnwù, [雲霧], clouds and mist
        tiānyǒubùcèfēngyún, [天有不測風雲], fortune as unpredictable as the weather (idiom); sth unexpected may happen at an...
        
        fúyún, [浮雲], floating clouds/fleeting/transient
        tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke
        
        qīngyún, [青雲], clear sky/fig. high official position/noble
        
        
        
        rényúnyìyún, to say what everyone says (idiom)/to conform to what one perceives to be the maj...
        
        
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        yúnyān, [雲煙], mist/smoke/cloud
        
        
        
        
        
        qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
        
        jīyǔyún, [積雨雲], cumulonimbus (cloud)
        
        
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], sudden change (idiom); changeable situation
        
        
        
        jīyún, [積雲], cumulus/heap cloud
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        huǒshāoyún, [火燒雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash
        
        
        
        cǎiyún, [彩雲], rosy clouds/CL:朵[duǒ]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yúnyún, and so on/so and so/many and confused
        
        yúnyù, [雲雨], lit. cloud and rain/fig. sexual intercourse
        
        
        
        
        
        
        Xiángyún/xiángyún, [祥雲], Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zh...
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        báiyúnshí, [白雲石], dolomite
        
        
        
        
        chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], lit. rising winds, scudding clouds (idiom); turbulent times/violent development

        biàn, [變], to change/to become different/to transform/to vary/rebellion
        gǎibiàn, [改變], to change/to alter/to transform
        biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
        biàntài, [變態], metamorphosis/abnormal/anomalous/perverted (slang)
        biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
        zhuǎnbiàn, [轉變], to change/to transform/shift/transformation/CL:個|个[gè]
        biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
        biànyì, [變異], variation
        biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transgender
        biànzhǒng, [變種], mutation/variety/variant
        pànbiàn, [叛變], to defect/to betray/to mutiny
        biàndòng, [變動], change/alteration
        biànwéi, [變為], to change into
        biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
        yǎnbiàn, [演變], to develop/to evolve
        zhèngbiàn, [政變], coup d'état
        biàngé, [變革], to transform/to change
        tūbiàn, [突變], sudden change/mutation
        biànzhì, [變質], to degenerate/to go bad/to deteriorate/metamorphosis
        biànliàng, [變量], variable
        biàngēng, [變更], to change/to alter/to modify
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        biànshù, [變數], variable
        duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
        biànyàng, [變樣], to change (appearance)/to change shape
        bìngbiàn, [病變], pathological changes
        biànsè, [變色], to change color/to discolor/to change countenance/to become angry
        suíjīyìngbiàn, [隨機應變], to change according to the situation (idiom); pragmatic
        biàntōng, [變通], pragmatic/flexible/to act differently in different situations/to accommodate to ...
        biànyāqì, [變壓器], transformer
        tuìbiàn, [蛻變], to transform/to morph/to degenerate/metamorphosis/transmutation/transformation/d...
        biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
        biànguà, [變卦], to change one's mind/to go back on one's word
        jùbiàn, [聚變], fusion (physics)
        biàngù, [變故], an unforeseen event/accident/misfortune
        jùbiàn, [巨變], great changes
        biànmài, [變賣], to sell off (one's property)
        biànqiān, [變遷], changes/vicissitudes
        
        biànsèlóng, [變色龍], chameleon
        biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
        biànjié, [變節], betrayal/defection/turncoat/to change sides politically
        yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
        shànbiàn, [善變], fickle/mercurial/changeable/capricious/to be apt to change
        biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
        bīngbiàn, [兵變], mutiny
        biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
        lièbiàn, [裂變], fission
        biànhuàn, [變幻], to change irregularly/to fluctuate
        shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
        biànxīn, [變心], to cease to be faithful
        yìngbiàn, [應變], to meet a contingency/to adapt oneself to changes
        biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
        biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
        
        qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
        biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
        
        biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
        shuāibiàn, [衰變], radioactive decay
        biànsù, [變速], to change speed/to shift gear/variable-speed
        shìbiàn, [事變], unforeseen event/incident
        jùbiàn, [劇變], fast change of scene
        áibiàn, [癌變], to become cancerous/transformation to malignancy (of body cells)
        xíngbiàn, [形變], deformation/bending
        qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
        qiēbiàn, [切變], shear (physics)
        
        biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
        zhìbiàn, [質變], qualitative change/fundamental change
        biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
        zhòubiàn, [驟變], abrupt change/sudden discontinuity
        
        
        
        kěbiàn, [可變], variable
        
        shànbiàn, [嬗變], transmutation
        biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], sudden change (idiom); changeable situation
        
        biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
        huábiàn, [嘩變], mutiny/rebellion
        
        hélièbiàn, [核裂變], atomic fission/nuclear fission/fission
线         
        yīnbiàn, [音變], phonetic change
        biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
        
        jiànbiàn, [漸變], gradual change
        biànsùgǎn, [變速桿], gear lever/stick shift
        jībiàn, [畸變], distortion/aberration
        yǎnbiàn, [衍變], to develop/to evolve
        liàngbiàn, [量變], quantitative change
        biànfǎ, [變法], political reform
        
        
        hūnbiàn, [婚變], marriage upheaval (infidelity, divorce etc)/marriage breakup
        biàntiān, [變天], to undergo change in weather/restoration of reactionary rule or the previous reg...
        
        
        
        cǎnbiàn, [慘變], disastrous turn/tragic event
        
        
        biànliúqì, [變流器], converter
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        biànde, [變得], to become
        tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
        
        biànzhìyán, [變質岩], metamorphic rock (geology)

        huànxiǎng, delusion/fantasy
        huànjué, [幻覺], illusion/hallucination/figment of one's imagination
        mènghuàn, [夢幻], dream/illusion/reverie
        huàn, fantasy
        huànxiàng, illusion
        kēhuàn, science fiction/abbr. for 科學幻想|科学幻想[kē xué huàn xiǎng]
        huànyǐng, phantom/mirage
        míhuànyào, [迷幻藥], hallucinogen/dimethyltryptamine (DMT)/psychedelic
        xūhuàn, [虛幻], imaginary/illusory
        
        huàndēngpiàn, [幻燈片], slide (photography, presentation software)/filmstrip/transparency
        qíhuàn, fantasy (fiction)
        biànhuàn, [變幻], to change irregularly/to fluctuate
        huànmiè, [幻滅], to disillusion/disillusionment/vanishing (illusions, hopes, aspirations etc)
        huànjìng, land of fantasy/fairyland
        
        biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
        huàndēng, [幻燈], lantern slides
        
        huànhuà, to be transformed/to metamorphose/transformation/metamorphosis
        huànjǐng, illusion/mirage
        huàndēngjī, [幻燈機], slide projector/overhead projector
        fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], sudden change (idiom); changeable situation
        

Look up 风云变幻 in other dictionaries

Page generated in 0.115953 seconds

If you find this site useful, let me know!