饰 ⇒
装饰 zhuāngshì, [裝飾], to decorate/decoration/decorative/ornamental
掩饰 yǎnshì, [掩飾], to cover up/to conceal/to mask/to gloss over
首饰 shǒushì, [首飾], jewelry/head ornament
服饰 fúshì, [服飾], apparel/clothing and personal adornment
饰 shì, [飾], decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to...
饰演 shìyǎn, [飾演], to act/to play a part
装饰品 zhuāngshìpǐn, [裝飾品], ornament
修饰 xiūshì, [修飾], to decorate/to adorn/to dress up/to polish (a written piece)/to qualify or modif...
饰品 shìpǐn, [飾品], ornament/item of jewelry/accessory
头饰 tóushì, [頭飾], head ornament
配饰 pèishì, [配飾], ornament (jewelry, accoutrements etc)/decorations
饰物 shìwù, [飾物], decorations/jewelry
粉饰 fěnshì, [粉飾], to paint/to whitewash/to decorate/plaster/fig. to gloss over/to cover up
花饰 huāshì, [花飾], floral decoration/ornament/floral pattern
首饰盒 衣饰 yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
灯饰 佩饰 pèishì, [佩飾], ornament/pendant
装饰性 润饰 rùnshì, [潤飾], to adorn/to embellish
颈饰 雕饰 diāoshì, [雕飾], to carve/to decorate/carved/decorated
饰词 shìcí, [飾詞], excuse/pretext
装饰音 纹饰 wénshì, [紋飾], decorative motif/figure
饰演者
钉 ⇒
钉 dīng/dìng, [釘], nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯[dīng], to join thi...
钉子 dīngzi, [釘子], nail/snag/saboteur
眼中钉 yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
板上钉钉 bǎnshàngdìngdīng, [板上釘釘], that clinches it/that's final/no two ways about it
图钉 túdīng, [圖釘], thumbtack
螺钉 luódīng, [螺釘], screw
钉书机 dìngshūjī, [釘書機], stapler
铁钉 螺丝钉 luósīdīng, [螺絲釘], screw
铆钉 mǎodīng, [鉚釘], rivet
斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě, [斬釘截鐵], lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)/fig. resolute and decisive/unhe...
钉子户 dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
碰钉子 pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
钉鞋 钉锤 dīngchuí, [釘錘], nail hammer/claw hammer
钉耙 dīngpá, [釘耙], rake