HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 11769
[高於] gāoyú greater than
to exceed

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
        Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific)
        gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], congrats! (on passing ...
        
        gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking
        tígāo, to raise/to increase
        gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        gāoshǒu, expert/past master/dab hand
        gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
        gāosù, high speed
        gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite
        gāogēnxié, high-heeled shoes
        gāoguì, [高貴], grandeur/noble
        gāocéng, [高層], high level/high class
        shēngāo, (a person's) height
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gāozhōngshēng, senior high school student
        gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        táigāo, to raise (price etc)
        gāodà, tall/lofty
        shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
        chónggāo, majestic/sublime
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        gāokōng, high altitude
        gāofēng, peak/summit/height
        gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
        gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        gāoào, arrogant/haughty/proud
        gāodì, highland/upland
        gāowēn, [高溫], high temperature
        gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
        gāochāo, excellent/superlative
        
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        gāochù, [高處], high place/elevation
        gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        gāohū, to shout loudly
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        gāoshān, high mountain/alpine
        gāoxiào, efficient/highly effective
        
        gāoděng, higher/high level/advanced
        
        gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
        gāoáng, with head held high/in high spirits/elation
        gāoshāo, [高燒], fever/high temperature
        gāojià, [高價], high price
        gāoguān, high official
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        zuìgāofǎyuàn, supreme court
        gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
        gāogū, to overestimate/to overrate
        
        gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        gāoé, [高額], high quota/large amount
        gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
        gāoxīn, high salary
        
        qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight
        
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        gāolì, high interest rate/usurious
        
        gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
        Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian (people)
        gāofēngqī, peak period/rush hour
        gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        
        nǚgāoyīn, soprano
        gāoděngjiàoyù, higher education
        
        gāonéng, high energy
        
        
        zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
        gāoshēn, profound
        
        gāocáishēng, student of great ability
        DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
        
        gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
        gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        gāoshèpào, anti-aircraft gun
        gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
        gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
        jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
        
        
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        gāolíng, [高齡], elderly
        
        
        gāorè, [高熱], a fever
        
        Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer
        
        gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
        gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road
        gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
        
        
        gāoyuàn, high court
        
        gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance
        nángāoyīn, tenor
        Gāolí, [高麗], Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture
        
        
        cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts
        
        
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall buildings and large mansions/high-rise apartment building
        gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
        gāopín, [高頻], high frequency
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        
        yīngāo, pitch (music)/tone
        tiàogāo, high jump (athletics)
        
        
        gāoshēng, to get a promotion
        
        jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
        
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
姿         
        gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
        
        
        gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāorén, very able person
        
        
        zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        
        gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/fly-over
        gāokàng, resounding (sound)/reverberating
        gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
        
        
        
        gāoxìngnéng, high performance
·         
        
·         
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        gāofā, [高發], to score highly in imperial exams (and obtain a post)/widespread
        
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        
        
·         
        
        
        Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
·         
        gāotú, brilliant student
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        
        
·         
        
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
        
        gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)
        Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
        
        
        
        gāokējì, high tech/high technology
        
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
        
        Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
        gāosēng, a senior monk
        
        
        
        
        gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
        
·         
··         
        gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
        
        
        
        gūgāo, arrogant
·         
        shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
线         gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
        
        
·         
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        
        gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
·         
        
        shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF)
·         
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        
        
        niánshìyǐgāo, old in years
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap
·         
        
        
        yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
寿         gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age?
        gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring
        
        Gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician/Gauss, unit of magnetic i...
        gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock
·         
·         
        
        
        
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        
        gāojùwù, polymer
        
        
        
·         
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
        
        
·         
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
·         
        
        
        
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        
        
        
        Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
        
·         
        
        
        
        
        gāolú, [高爐], blast furnace
        Gāoshèng, Goldman Sachs
        
        gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
        
        
        
        GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], common name, e.g. Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang c...
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        Lègāo, [樂高], Lego (toys)
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西         
        
        
        
        
        
·         
        
        gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         
        
·         
        Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
        
·         
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        
        
··         
        gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        
·         
        
·         
        
        Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
        
        gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
        
        
        
        
        
        
        
·西         
·         
·         
        
        gāoduān, high-end
        gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
        
        
        
        
        gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil
        Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        

        guānyú, [關於], pertaining to/concerning/with regard to/about/a matter of
        Yú/yú, [於], surname Yu, to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於|于[y...
        duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
        zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
        shǔyú, [屬於], to be classified as/to belong to/to be part of
        yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
        yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
        zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
        chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
        chūyú, [出於], due to/to stem from
        zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
        děngyú, [等於], to equal/to be tantamount to
        
        jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
        guòyú, [過於], too much/excessively
        yòngyú, use in/use on/use for
        wèiyú, [位於], to be located at/to be situated at/to lie
        jiànyú, [鑒於], in view of/seeing that/considering/whereas
        shànyú, [善於], to be good at/to be adept at
        yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
        yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
        zhōngyú, [忠於], to be loyal to
        lèyú, [樂於], willing (to do sth)/to take pleasure in
        
        dīyú, to be lower than
        mángyú, [忙於], busy with
        xiànyú, [限於], to be limited to/to be confined to
        láiyuányú, [來源於], to originate in
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        yuányú, [源於], has its origins in
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
        jíyú, [急於], anxious/impatient
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        
        
        gǎnyú, [敢於], to have the courage to do sth/to dare to/bold in
怀         gěnggěngyúhuái, [耿耿於懷], to take troubles to heart (idiom); brooding
        
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        
        dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
        lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
        yǒngyú, [勇於], to dare to/to be brave enough to
        mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        jièyú, [介於], between/intermediate/to lie between
        miǎnyú, [免於], to be saved from/to be spared (something)
        
        
        xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
便         biànyú, [便於], easy to/convenient for
        duōyú, [多於], more than/greater than
        
        xiǎoyú, [小於], less than, <
        fùyú, to be full of/to be rich in
        yìyú, very likely/prone to
        lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
        xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
        jǐncìyú, [僅次于], second only to.../(in second place) preceded only by...
        
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
        pòyú, [迫於], constrained/restricted/forced to/under pressure to do sth
        cìyú, [次於], second after/second only to
        
        
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        qūyú, [趨於], to tend towards
        
        
        
        
        píyúbēnmìng, [疲於奔命], lit. tired of constantly running for one's life (idiom); terribly busy/up to one...
        yǒubèiyú, [有悖於], to go against
        
        
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        ānyú, [安於], to feel contented with
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
        dìngyú, [定於], set at/scheduled at
        
        
        
        
        yōuyú, [優於], to surpass
        
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
齿         xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
        gānyú, [甘於], to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sa...
        yúshìhū, [於是乎], therefore
        
        
        
        
        
        
        zhòngyúTàishān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        
        
        
        jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
        
        
        
        bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
        
        
        jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        bīnyú, [瀕於], near to/approaching (collapse)
        
        
        
        
        
        yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
        
        
        
        
        bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
        
        bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 高于 in other dictionaries

Page generated in 0.086018 seconds

If you find this site useful, let me know!