魔 ⇒
恶魔 èmó, [惡魔], demon/fiend
魔 mó, devil/magic
魔鬼 móguǐ, devil
魔法 mófǎ, enchantment/magic
魔术 móshù, [魔術], magic
魔力 mólì, magic/magic power
魔术师 móshùshī, [魔術師], magician
着魔 zháomó, [著魔], obsessed/bewitched/enchanted/as if possessed
魔杖 mózhàng, magic wand
魔头 mótóu, [魔頭], monster/devil
魔王 mówáng, devil king/evil person
魔爪 mózhǎo, evil clutches/claws
病魔 bìngmó, serious illness
入魔 魔方 mófāng, Rubik's cube/magic cube
妖魔 yāomó, demon
邪魔 xiémó, evil spirit
魔掌 mózhǎng, the power of sb or sth evil/the clutches (of a bad person etc)
魔怪 móguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
妖魔鬼怪 yāomóguǐguài, demons and ghosts/ghouls and bogies
魔手 魔窟 mókū, lit. nest of devils/place occupied by sinister forces
魔高一丈 鬼魔 guǐmó, Devil (in Jewish and Christian mythology)
毒魔 癌魔 睡魔 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
火魔
戒 ⇒
戒指 jièzhi, (finger) ring
戒 jiè, to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Budd...
警戒 jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
戒毒 jièdú, to kick a drug habit/to abstain from drugs
戒酒 jièjiǔ, to give up drinking/to abstain from drinking
戒备 jièbèi, [戒備], to take precautions/to guard against (emergency)
戒烟 jièyān, [戒煙], to give up smoking
戒毒所 jièdúsuǒ, drug rehabilitation center
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
戒律 jièlǜ, monastic discipline/commandment
钻戒 zuànjiè, [鑽戒], diamond ring/CL:隻|只[zhī]
戒严 jièyán, [戒嚴], to impose martial law/to impose emergency measures
戒心 jièxīn, vigilance/wariness
惩戒 chéngjiè, [懲戒], to discipline/reprimand
戒除 jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
斋戒 zhāijiè, [齋戒], to fast
戒严令 jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
破戒 pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
戒赌 引以为戒 告戒 gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
戒条 jiètiáo, [戒條], commandment/precept
清规戒律 戒严法 犯戒 fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
戒尺 受戒 shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
斋戒日 戒急用忍 以此为戒