鱼 ⇒
鱼 Yú/yú, [魚], surname Yu, fish/CL:條|条[tiáo],尾[wěi]
鲨鱼 shāyú, [鯊魚], shark
钓鱼 diàoyú, [釣魚], to fish (with line and hook)/to dupe
鳄鱼 èyú, [鱷魚], alligator/crocodile
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
鲸鱼 jīngyú, [鯨魚], whale/CL:條|条[tiáo]
鱿鱼 yóuyú, [魷魚], squid
大鱼 炒鱿鱼 chǎoyóuyú, [炒魷魚], (coll.) to fire sb/to sack sb
美人鱼 měirényú, [美人魚], mermaid
章鱼 zhāngyú, [章魚], octopus
鲑鱼 guīyú, [鮭魚], salmon/trout
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
鱼子酱 yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
鱼雷 yúléi, [魚雷], torpedo
捕鱼 bǔyú, [捕魚], to catch fish/to fish
鱼儿 鱼缸 yúgāng, [魚缸], fish tank/fishbowl/aquarium
鱼类 yúlèi, [魚類], fishes
炸鱼 zháyú, [炸魚], deep-fried fish
鱼饵 yúěr, [魚餌], fish bait
鳟鱼 zūnyú, [鱒魚], trout
鱼肉 如鱼得水 rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
鱼叉 yúchā, [魚叉], harpoon
鲶鱼 niányú, [鯰魚], catfish
比目鱼 bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
鳕鱼 xuěyú, [鱈魚], cod
鳗鱼 mányú, [鰻魚], eel
鲤鱼 lǐyú, [鯉魚], carp
双鱼 Shuāngyú, [雙魚], Pisces (star sign)
飞鱼 Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
生鱼片 shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
鱼竿 yúgān, [魚竿], fishing rod
人鱼 rényú, [人魚], mermaid/dugong/sea cow/manatee/giant salamander
凤尾鱼 fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
鲱鱼 fēiyú, [鯡魚], herring
鲈鱼 lúyú, [鱸魚], bass/perch
鱼钩 yúgōu, [魚鉤], fishhook
大马哈鱼 dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
咸鱼 xiányú, [鹹魚], salted fish
鱼网 yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
鱼腥味 鱼片 yúpiàn, [魚片], fish fillet/slice of fish meat
鲍鱼 bàoyú, [鮑魚], abalone
梭鱼 suōyú, [梭魚], barracuda
墨鱼 mòyú, [墨魚], cuttlefish
鱼翅 yúchì, [魚翅], shark fin
鱼鳞 yúlín, [魚鱗], fish scales
鱼池 Yúchí/yúchí, [魚池], Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan,...
鱼汤 热带鱼 rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
梭子鱼 suōziyú, [梭子魚], barracuda
浑水摸鱼 húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
狗鱼 养鱼 鱼尾纹 yúwěiwén, [魚尾紋], wrinkles of the skin/crow's feet
钓鱼竿 打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
青鱼 qīngyú, [青魚], black carp (Mylopharyngodon piceus)/herring/mackerel
熏鱼 鱼贩 鱼刺 yúcì, [魚刺], fishbone
鱼市 银鱼 yínyú, [銀魚], oriental whitebait/slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salang...
鲜鱼 黄鱼 huángyú, [黃魚], yellow croaker (fish)
大麻哈鱼 dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
鱼子 yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
鱼油 鱼群 yúqún, [魚群], shoal of fish
鱼塘 金鱼缸 鱼肝油 yúgānyóu, [魚肝油], cod liver oil
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
游鱼 箭鱼 jiànyú, [箭魚], variant of 劍魚|剑鱼[jiàn yú]
鱼粉 yúfěn, [魚粉], fish meal
鲇鱼 鱼尾 yúwěi, [魚尾], fishtail
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
淡水鱼 dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
鱼龙混杂 yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
鱼虫 yúchóng, [魚蟲], water flea (small crustacean of genus Daphnia)
钓鱼台 Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
黑鱼 马鲛鱼 mǎjiāoyú, [馬鮫魚], Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)
鱼贩子 鱼雷艇 yúléitǐng, [魚雷艇], torpedo boat
鱼种 yúzhǒng, [魚種], fingerling
鳝鱼 shànyú, [鱔魚], eel
木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
肺鱼 成鱼 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
混水摸鱼 húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
石首鱼 鱼苗 yúmiáo, [魚苗], fry/newly hatched fish
鱼虾 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
鱼具 yújù, [魚具], variant of 漁具|渔具[yú jù]
鲥鱼 shíyú, [鰣魚], Reeves shad (Tenualosa reevesii)
带鱼 dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
海鱼 鲮鱼 língyú, [鯪魚], see 鯪|鲮[líng]
沉鱼落雁 chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
罗非鱼 甲鱼 jiǎyú, [甲魚], turtle/terrapin/Taiwan pr. [jià yú]
鲫鱼 jìyú, [鯽魚], Crucian carp
翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
深海鱼 鱼鹰 yúyīng, [魚鷹], name used for many fishing birds/cormorant/osprey
乌鱼 wūyú, [烏魚], gray mullet (Mugil cephalus)/snakehead fish (family Channidae)
鱼口 鱼冻 鱼场 墨斗鱼 鱼水 yúshuǐ, [魚水], fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
鱼狗 yúgǒu, [魚狗], kingfisher
鱼丸子 鱼鼓 yúgǔ, [魚鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
软骨鱼 ruǎngǔyú, [軟骨魚], cartilaginous fish (such as sharks)
城门失火殃及池鱼 虹鳟鱼
儿 ⇒
这儿 zhèr, [這兒], here
哪儿 nǎr, [哪兒], where?/wherever/anywhere
儿子 érzi, [兒子], son
那儿 nàr, [那兒], there
女儿 nǚér, [女兒], daughter
儿 rén/ér/r, [兒], variant of 人[rén]/"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), oc...
点儿 diǎnr, [點兒], erhua variant of 點|点[diǎn]
事儿 shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
一会儿 yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
头儿 tóur, [頭兒], leader
会儿 婴儿 yīngér, [嬰兒], infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)
儿童 értóng, [兒童], child/CL:個|个[gè]
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
一点儿 yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
哥们儿 gēmenr, [哥們兒], erhua variant of 哥們|哥们[gē men]
孩儿 háiér, [孩兒], child
活儿 huór, [活兒], work/(lots of) things to do
待会儿 dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
玩儿 wánr, [玩兒], to play/to have fun/to hang out
孤儿 gūér, [孤兒], orphan
一块儿 yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
大伙儿 dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
味儿 wèir, [味兒], taste
鸟儿 niǎor, [鳥兒], bird
劲儿 jìnr, [勁兒], erhua variant of 勁|劲[jìn]
孤儿院 gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
胎儿 tāiér, [胎兒], unborn child/fetus/embryo
那会儿 幼儿园 yòuéryuán, [幼兒園], kindergarten/nursery school
差点儿 chàdiǎnr, [差點兒], erhua variant of 差點|差点[chà diǎn]
这会儿 zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
妞儿 托儿所 tuōérsuǒ, [托兒所], nursery
儿科 érkē, [兒科], pediatrics
花儿 huāér/huār, [花兒], style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia/CL:首[shǒu], erhua varia...
儿时 érshí, [兒時], childhood
好玩儿 hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
鱼儿 幸运儿 xìngyùnér, [幸運兒], winner/lucky guy/person who always gets good breaks
份儿 fènr, [份兒], degree/extent/allotted share
儿女 érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
新生儿 xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
准儿 伴儿 自个儿 zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
婴儿车 yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
儿戏 érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
低能儿 dīnéngér, [低能兒], retarded child/moron/idiot
哥儿们 安琪儿 ānqíér, [安琪兒], angel (loanword)
大儿子 老头儿 lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
艾儿 宠儿 chǒngér, [寵兒], pet/favorite/darling
一丁点儿 大个儿 dàgèr, [大個兒], tall person
块儿 生儿育女 shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
侄儿 zhíér, [姪兒], see 姪子|侄子[zhí zi]
马儿 混血儿 hùnxuèér, [混血兒], person of mixed blood/half-breed/mulatto
托儿 tuōér/tuōr, [托兒], childcare, shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure r...
今儿 jīnr, [今兒], (coll.) today
儿媳妇 érxífu, [兒媳婦], daughter-in-law
儿歌 érgē, [兒歌], nursery rhyme
片儿 piānr, [片兒], sheet/thin film
小人儿 个儿 gèr, [個兒], size/height/stature
洁儿 克莱儿 差一点儿 chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
爱提儿 没法儿 幼儿 yòuér, [幼兒], young child/infant/preschooler
男儿 nánér, [男兒], a (real) man/boy/son
儿媳 érxí, [兒媳], daughter-in-law
雪儿 小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
少儿 shàoér, [少兒], child
铃儿 娘儿们 niángrmen, [娘兒們], (dialect) woman/wife
姐儿 干活儿 gànhuór, [幹活兒], erhua variant of 幹活|干活[gàn huó]
范儿 祖儿 凯儿 这么点儿 吉儿 大家伙儿 哈普儿 小不点儿 海瑞儿 患儿 huànér, [患兒], child victim of disaster or disease/afflicted child
字儿 那么点儿 肝儿 好样儿的 半儿 小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
角儿 高个儿 瑞吉儿 早产儿 尖儿 公子哥儿 gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
儿孙 érsūn, [兒孫], descendant
雏儿 chúér, [雛兒], newly hatched bird/fig. inexperienced person/fig. chick (slighting term for youn...
空儿 kòngr, [空兒], spare time/free time
猴儿 hóuér/hóur, [猴兒], little devil, monkey
够劲儿 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
洛儿 破烂儿 浩儿 不一会儿 娘儿 明儿 míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
当儿 dāngr, [當兒], the very moment/just then/during (that brief interval)
神宫儿 嗝儿 宝儿 风儿 安波儿 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
倍儿 bèir, [倍兒], very/much (Beijing dialect)
畸形儿 jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
青儿 娃儿 wáér, [娃兒], children (colloquial)
西碧儿 试管婴儿 shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
儿童节 卡洛儿 吉奈儿 哥儿 gēr, [哥兒], brothers/boys
够味儿 棍儿 今儿个 jīnrge, [今兒個], (coll.) today
好男儿 坎儿 kǎnr, [坎兒], critical juncture/key moment
碴儿 真儿 正格儿 佩儿 弃儿 馅儿饼 xiànrbǐng, [餡兒餅], erhua variant of 餡餅|馅饼[xiàn bǐng]
帕特儿 沾边儿 丹叶儿 儿孙满堂 杆儿 朵儿 较真儿 jiàozhēnr, [較真兒], erhua variant of 較真|较真[jiào zhēn]
儿马 érmǎ, [兒馬], stallion
儿童剧 矮个儿 ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
好好儿 hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
奈杰儿 米雪儿 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
儿童文学 芮凯儿 果儿 挨个儿 āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
心儿 幼儿教育 弄潮儿 脑门儿 馅儿 xiànr, [餡兒], erhua variant of 餡|馅[xiàn]
独个儿 儿朝天 索耶儿 育儿袋 yùérdài, [育兒袋], marsupial pouch
杰儿 安娜贝儿 瑞儿 翠儿 波儿士摩 着儿 自各儿 zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
吾儿 露锡儿 两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
哥儿俩 老伴儿 lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
小可怜儿 健儿 jiànér, [健兒], top athlete/heroic warrior
把儿 bàr, [把兒], a handle
干女儿 gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
婴幼儿 yīngyòuér, [嬰幼兒], baby
刺儿头 cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
籽儿 谱儿 天儿 tiānr, [天兒], the weather
邓波儿 育儿 yùér, [育兒], to raise a child
歌儿 gēr, [歌兒], song
儿里 崔西儿 邪门儿 芝儿 儿修 美泰儿 米歇儿 儿童片 少年儿童 婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
爱比盖儿 哈瑞儿 小个儿 水牛儿 shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail
勺儿 旦布儿 多会儿 儿乐宝 我儿 卢儿 妮儿 那马儿 贤儿 丽儿 斯克帕儿 刘海儿 豪儿 瑞琪儿 瑞契儿 孤儿寡母 朱儿 孙儿正 绕弯儿 ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
妻儿老小 抠门儿 kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
麦克努儿 儿士摩 云儿 洛三儿 死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
兔儿爷 时散儿 克瑞斯塔儿 辛格儿 那范儿 阿黛儿 扣儿 双儿 官儿 纽的道儿 葛儿 金毛儿 史菊儿 儿童文学家 鼻儿 bír, [鼻兒], eye/a hole in an implement or utensil for insertion
查克儿 刃儿 干儿子 gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
一丁儿 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
爷儿俩 爷儿们 丹尼儿 和瑞儿 艾比戈儿 一溜儿 布儿 艾儿刚 波特儿 马克斯威儿 雨儿 儿非 幼儿期 德·碧儿 一股脑儿 yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
一古脑儿 yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
儿丽 回祖儿 儿新人 儿玉兵 船儿 结儿 善儿 子儿 zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
儿女情长 儿童团 贝儿 末儿 mòr, [末兒], powder/puree
儿化音 克雷儿 光儿 比儿 孙儿 他马儿 水儿 儿正 乔丹·科利儿 丹朱儿 鹿儿 盖儿 gàir, [蓋兒], cover/lid
当间儿