鱼 ⇒
鱼 Yú/yú, [魚], surname Yu, fish/CL:條|条[tiáo],尾[wěi]
鲨鱼 shāyú, [鯊魚], shark
钓鱼 diàoyú, [釣魚], to fish (with line and hook)/to dupe
鳄鱼 èyú, [鱷魚], alligator/crocodile
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
鲸鱼 jīngyú, [鯨魚], whale/CL:條|条[tiáo]
鱿鱼 yóuyú, [魷魚], squid
大鱼 炒鱿鱼 chǎoyóuyú, [炒魷魚], (coll.) to fire sb/to sack sb
美人鱼 měirényú, [美人魚], mermaid
章鱼 zhāngyú, [章魚], octopus
鲑鱼 guīyú, [鮭魚], salmon/trout
金鱼 jīnyú, [金魚], goldfish
鱼子酱 yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
鱼雷 yúléi, [魚雷], torpedo
捕鱼 bǔyú, [捕魚], to catch fish/to fish
鱼儿 鱼缸 yúgāng, [魚缸], fish tank/fishbowl/aquarium
鱼类 yúlèi, [魚類], fishes
炸鱼 zháyú, [炸魚], deep-fried fish
鱼饵 yúěr, [魚餌], fish bait
鳟鱼 zūnyú, [鱒魚], trout
鱼肉 如鱼得水 rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
沙丁鱼 shādīngyú, [沙丁魚], sardine (loanword)
鱼叉 yúchā, [魚叉], harpoon
鲶鱼 niányú, [鯰魚], catfish
比目鱼 bǐmùyú, [比目魚], flatfish/flounder
鳕鱼 xuěyú, [鱈魚], cod
鳗鱼 mányú, [鰻魚], eel
鲤鱼 lǐyú, [鯉魚], carp
双鱼 Shuāngyú, [雙魚], Pisces (star sign)
飞鱼 Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
生鱼片 shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
鱼竿 yúgān, [魚竿], fishing rod
人鱼 rényú, [人魚], mermaid/dugong/sea cow/manatee/giant salamander
凤尾鱼 fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
鲱鱼 fēiyú, [鯡魚], herring
鲈鱼 lúyú, [鱸魚], bass/perch
鱼钩 yúgōu, [魚鉤], fishhook
大马哈鱼 dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
咸鱼 xiányú, [鹹魚], salted fish
鱼网 yúwǎng, [魚網], variant of 漁網|渔网[yú wǎng]
鱼腥味 鱼片 yúpiàn, [魚片], fish fillet/slice of fish meat
鲍鱼 bàoyú, [鮑魚], abalone
梭鱼 suōyú, [梭魚], barracuda
墨鱼 mòyú, [墨魚], cuttlefish
鱼翅 yúchì, [魚翅], shark fin
鱼鳞 yúlín, [魚鱗], fish scales
鱼池 Yúchí/yúchí, [魚池], Yuchi or Yuchih township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan,...
鱼汤 热带鱼 rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
梭子鱼 suōziyú, [梭子魚], barracuda
浑水摸鱼 húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
狗鱼 养鱼 鱼尾纹 yúwěiwén, [魚尾紋], wrinkles of the skin/crow's feet
钓鱼竿 打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
青鱼 qīngyú, [青魚], black carp (Mylopharyngodon piceus)/herring/mackerel
熏鱼 鱼贩 鱼刺 yúcì, [魚刺], fishbone
鱼市 银鱼 yínyú, [銀魚], oriental whitebait/slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salang...
鲜鱼 黄鱼 huángyú, [黃魚], yellow croaker (fish)
大麻哈鱼 dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
鱼子 yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
鱼油 鱼群 yúqún, [魚群], shoal of fish
鱼塘 金鱼缸 鱼肝油 yúgānyóu, [魚肝油], cod liver oil
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
游鱼 箭鱼 jiànyú, [箭魚], variant of 劍魚|剑鱼[jiàn yú]
鱼粉 yúfěn, [魚粉], fish meal
鲇鱼 鱼尾 yúwěi, [魚尾], fishtail
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
淡水鱼 dànshuǐyú, [淡水魚], freshwater fish
鱼龙混杂 yúlónghùnzá, [魚龍混雜], lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the h...
鱼虫 yúchóng, [魚蟲], water flea (small crustacean of genus Daphnia)
钓鱼台 Diàoyútái, [釣魚臺], Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which ...
黑鱼 马鲛鱼 mǎjiāoyú, [馬鮫魚], Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)
鱼贩子 鱼雷艇 yúléitǐng, [魚雷艇], torpedo boat
鱼种 yúzhǒng, [魚種], fingerling
鳝鱼 shànyú, [鱔魚], eel
木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
肺鱼 成鱼 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
混水摸鱼 húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
石首鱼 鱼苗 yúmiáo, [魚苗], fry/newly hatched fish
鱼虾 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
鱼具 yújù, [魚具], variant of 漁具|渔具[yú jù]
鲥鱼 shíyú, [鰣魚], Reeves shad (Tenualosa reevesii)
带鱼 dàiyú, [帶魚], ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)
海鱼 鲮鱼 língyú, [鯪魚], see 鯪|鲮[líng]
沉鱼落雁 chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
罗非鱼 甲鱼 jiǎyú, [甲魚], turtle/terrapin/Taiwan pr. [jià yú]
鲫鱼 jìyú, [鯽魚], Crucian carp
翻车鱼 fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
深海鱼 鱼鹰 yúyīng, [魚鷹], name used for many fishing birds/cormorant/osprey
乌鱼 wūyú, [烏魚], gray mullet (Mugil cephalus)/snakehead fish (family Channidae)
鱼口 鱼冻 鱼场 墨斗鱼 鱼水 yúshuǐ, [魚水], fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
鱼狗 yúgǒu, [魚狗], kingfisher
鱼丸子 鱼鼓 yúgǔ, [魚鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
软骨鱼 ruǎngǔyú, [軟骨魚], cartilaginous fish (such as sharks)
城门失火殃及池鱼 虹鳟鱼
露 ⇒
露 Lù/lòu/lù, surname Lu, to show/to reveal/to betray/to expose, dew/syrup/nectar/outdoors (no...
暴露 bàolù, to expose/to reveal/to lay bare/also pr. [pù lù]
透露 tòulù, to leak out/to divulge/to reveal
泄露 xièlù, to leak (information)/to divulge/also pr. [xiè lòu]
露出 lùchū, to expose/to show/also pr. [lòu chū]
露营 lùyíng, [露營], to camp out/camping
露面 lòumiàn, to show one's face/to appear (in public)
揭露 jiēlù, to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure
露天 lùtiān, outdoors/al fresco/in the open
流露 liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ...
露西 Lùxī, Lucy
裸露 luǒlù, naked/bare/uncovered/exposed
露茜 lùxī, Lucy (from the Narnia chronicles)
显露 xiǎnlù, [顯露], to become visible/to reveal
露娜 表露 biǎolù, to show/to reveal (one's feelings etc)
露馅 lòuxiàn, [露餡], to leak/to expose (sb's secret)/to spill the beans/to let the cat out of the bag
披露 pīlù, to reveal/to publish/to make public/to announce
露宿 lùsù, to sleep outdoors/to spend the night in the open
露脸 lòuliǎn, [露臉], to show one's face/to make one's good name/to become successful and well known/t...
败露 bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
露一手 lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
吐露 tǔlù, to tell/to disclose/to reveal
露骨 lùgǔ, blatant/unsubtle/frank/(of sex, violence etc) explicit
展露 zhǎnlù, to expose/to reveal
甘露 露点 lùdiǎn, [露點], dew point/(coll.) (of a woman) to expose one of the three areas (nipples and gen...
露露 露易丝 崭露头角 zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
露西·戴蒙 抛头露面 pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
露易斯 露辛 露水 lùshuǐ, dew/fig. short-lasting/ephemeral
梦露 Mènglù, [夢露], Marilyn Monroe (1926-1962), American actress
露西尔 曝露 pùlù, to expose (to the air, light etc)/to leave uncovered/exposure
暴露无遗 bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
露丝达 露辛达 露兰德 露德 不露声色 bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
锋芒毕露 fēngmángbìlù, [鋒芒畢露], to show off one's ability
露西亚 露丝 露普 露马脚 lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
雨露 yǔlù, rain and dew/(fig.) favor/grace
影露 露珠 lùzhū, dewdrop
露底 lòudǐ, to let out a secret
外露 wàilù, exposed/appearing on the outside
风餐露宿 露天矿 皮娜露 露蒂 露意 白露 Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
杰露 基露 露卡 露瑟 嘉露莲 露西·佩文西 天露 袒露 tǎnlù, to expose/to bare
露塔 果子露 guǒzilù, fruit drink
盖露奇 珍哈露 晨露 chénlù, morning dew
露平塔·拉莫斯 露西娅·尼萨德 凶相毕露 xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
显山露水 xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
露酒 露西·韦曼 布露 出头露面 和梦露 露西真 初露锋芒 chūlùfēngmáng, [初露鋒芒], first sign of budding talent/to display one's ability for the first time
松露 sōnglù, truffle
露西·威尔特默 露安 宋敏露 露易丝·兰 高露洁 Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
露西·杰尼洛 玉露 yùlù, gyokuro (shaded Japanese green tea)/(old) early-morning autumn dew/fine liquor
露锡儿 露西·麦克 露法乌斯 露西艾莲莫德 露斯 露易丝·梅耶尔 露西拉 露西泰 露西尔·亚当斯 露平塔·马丁·拉莫斯 敏露 露斯门 别露富 露头 lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
露西亚·切斯 露怯 lòuqiè, to display one's ignorance/to make a fool of oneself by an ignorant blunder
丽莎梦露 露拉 露梁 朝露 zhāolù, morning dew/fig. precarious brevity of human life/ephemeral
露娜让 露皮塔 露菲尔 露易·彼得森 露西鲍尔 露蒙德 露西尔·拜尔 露菲 敞露 爱松露 露妮·基特里奇 露西莫德 玫瑰露 露西恩 露斯·马莉 润发露 rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
布露可 艾露 直露 露辛·史密森 花露水 huālùshuǐ, perfumed toilet water/eau de cologne/floral water/hydrosol
露兹·格莱斯 露西·布卢姆 露易丝提 露琪亚 露希 艾露易 贝露 露西·麦克约瑟夫 露易斯塔·马尔多娜多