HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[嚴格來說] yángéláishuō strictly speaking

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical
        yánsù, [嚴肅], solemn/grave/serious/earnest/severe
        yángé, [嚴格], strict/stringent/tight/rigorous
        zūnyán, [尊嚴], dignity/sanctity/honor/majesty
        yánlì, [嚴厲], severe/strict
        Yán/yán, [嚴], surname Yan, tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father
        yánmì, [嚴密], strict/tight (organization, surveillance etc)
        yánjùn, [嚴峻], grim/severe/rigorous
        zhuāngyán, [莊嚴], solemn/dignified/stately
        sēnyán, [森嚴], strict/rigid/tight (security)
        yánkù, [嚴酷], bitter/harsh/grim/ruthless/severe/cut-throat (competition)
        yánxíng, [嚴刑], strict law/cruel punishment/to carry out cruel law rigorously
        yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
        yánjìn, [嚴禁], to strictly prohibit
        yánjǐn, [嚴謹], rigorous/strict/careful/cautious/compact/well-knit
        
        jièyán, [戒嚴], to impose martial law/to impose emergency measures
        wēiyán, [威嚴], dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity
        yánshǒu, [嚴守], to strictly maintain
        yányánshíshí, [嚴嚴實實], (sealed) tightly/(wrapped) closely/(covered) completely
        yánshi, [嚴實], (sealed) tight/close/(hidden) safely/securely
        yánhán, [嚴寒], bitter cold/severe winter
        yánchéng, [嚴懲], to punish severely
        yánjiā, [嚴加], sternly/strictly/harshly/stringently/rigorously
        jièyánlìng, [戒嚴令], martial law
        yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn
        yándōng, [嚴冬], severe winter
        
        yánsīhéfèng, [嚴絲合縫], to fit tightly (idiom)/to join seamlessly/to fit snugly
        yánmíng, [嚴明], strict and impartial/firm
        cóngyán, [從嚴], strict/rigorous/severely
        
        
        yánchá, [嚴查], to investigate strictly
        
        
        yánfáng, [嚴防], to take strict precautions/on your guard
        
        yáncí, [嚴詞], forceful (criticism etc)/to use strong words
        
        yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
        yánzhěng, [嚴整], (of troops) in neat formation/(fig.) orderly
        yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
        yánchéngbùdài, [嚴懲不貸], to punish severely (idiom)
        
        
        
        yánjǐn, [嚴緊], strict/tight
        
        
        
        

        gé, square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard/pattern/(grammar) case/(...
        fēnggé, [風格], style
        zīgé, [資格], qualifications/seniority
        Sūgélán, [蘇格蘭], Scotland
        yángé, [嚴格], strict/stringent/tight/rigorous
        jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
        xìnggé, nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]
        réngé, personality/integrity/dignity
        Yīnggélán, [英格蘭], England
        biǎogé, form/table/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        Gélín, Green or Greene (name)
        Bùlāgé, Prague, capital of Czech Republic
        hégé, to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)
        jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
        gédòu, [格鬥], to wrestle
        Géléi, Grey/Gray
        Gélántè, [格蘭特], Grant (name)
        
        Mǎgélìtè/mǎgélìtè, [瑪格麗特], Margaret (name), margarita (cocktail)
        Kègébó, KGB (Soviet secret police)/member of the KGB
        Bāgédá, [巴格達], Baghdad, capital of Iraq
西         
        
        
        Gélì, Gree (brand)
        chūgé, to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring dev...
        
        
        géwài, especially/particularly
        
        gòugé, [夠格], able to pass muster/qualified/apt/presentable
        
        
        
        
        gézi, lattice/check (pattern of squares)
        Dàogélāsī, Douglas (name)
        tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
        Āngésī, Angus, a traditional county of Scotland, now a "council area"
        
        gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
        Kāngnièdígézhōu, Connecticut, US state
        
        
        
        Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
        
        
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        
        guīgé, [規格], standard/norm/specification
        géshì, form/specification/format
        zhēngé, true/real
        XīnYīnggélán, [新英格蘭], New England
        Kāngnièdígé, Connecticut, US state
        Huògéwòcí, Hogwarts (Harry Potter)
        Mǐgé, MiG/Russian Aircraft Corporation/Mikoyan
        
        
        Gélínwēizhì, Greenwich
        dìnggé, to fix/to confine to/freeze frame/stop motion (filmmaking)
        
        
        géyán, maxim
        
        
        Gélāsīgē, Glasgow, Scotland
        
        Xiānggélǐlā, Shangri-La (mythical location)/Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tib...
        
·         
        
        Sīpíěrbógé, [斯皮爾伯格], Steven Spielberg (1946-), US film director
        
        
        wǎnggé, [網格], grid/mesh/lattice
        
        
        
        
        
        
        Bèiěrgéláidé, [貝爾格萊德], Belgrade, capital of Serbia
        
        
        
        
        
        Luógé, [羅格], Logue or Rogge (name)/Jacques Rogge, president of International Olympic Committe...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        
        Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
        
        
        
        
        
        
        Shīwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
        pǐngé, one's character/fret (on fingerboard of lute or guitar)
        
        
        
        
西         
        kònggé, blank/blank space on a form/space/囗 (indicating missing or illegible character)
        Sīdàlíngélè, Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)
        
        
        
西·         
        
        
        géjú, structure/pattern/layout
        Gélínglán, [格陵蘭], Greenland
        Pǔgé, Puge county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí ...
        fānggé, checked pattern/square box character (in Chinese text) indicating illegible char...
        
        
        
        
        
        géshìhuà, to format
        
        jiànggé, to downgrade/to lower the standard/degrading/humiliating
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Dégé, Dêgê county (Tibetan: sde dge rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏...
        
        
        
        
        
        Rónggé, [榮格], Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
        
        Bógé, Borg (name)/Bjorn Borg (1956-), Swedish tennis star
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         xīgémǎ, [西格瑪], sigma (Greek letter Σσ)/(symbol for standard deviation in statistics)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Āsībógé, see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Yàsībógé, [亞斯伯格], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
·         
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
·         
        
        
        pògé, to break the rule/to make an exception
        Jīxīngé, Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-197...
        
        
        
        
        
        
·         Cháěrsī·Géléi, [查爾斯·格雷], Charles Grey
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Gélínnàdá, [格林納達], Grenada
        
·         
        
西·         
        
        lǎozīgé, [老資格], veteran
        gǔlāgé, gulag
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Gélínglándǎo, [格陵蘭島], Greenland
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         Tàigé·Wǔzī, [泰格·伍茲], Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer
        
        
·         
        
        Liènínggélè, [列寧格勒], Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991
        
        
        
        
        
        gége, princess (loanword from Manchu, used in the Qing Dynasty)
        
        ěrgé, [爾格], erg (physics) (loanword)
        
·         
·         
        
        Gélǔjíyà, [格魯吉亞], Georgia (country)
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        Gélā, Gera (city in Germany)
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        gélǜ, forms of versification/conventions regarding set number of words and lines, choi...
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
西         
        
        
·         
··         
西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        págézi, (oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
        
        
        
        
·         
        
        Géluózīní, [格羅茲尼], Grozny, capital of Chechen Republic, Russia
        
        Gélāhànmǔ, [格拉漢姆], Graham or Graeme (name)
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西·         
        
·西         
·         
        
西         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
西         
        Bùlōngbógé, Blumberg or Bloomberg (name)
        
        kònggéjiàn, [空格鍵], space bar (keyboard)
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
··         
·         Ānuòdé·Shīwǎxīngé, [阿諾德·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        Hēigéěr, [黑格爾], Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), German philosopher
·         
        
        
        Géluòsītèjùn, Gloucestershire county in southwest England
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
西         
        
        
        
··         
·         
        
        
西         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
·西·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Gédànsīkè, Gdansk, city on Baltic in north Poland
·         
··         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        suǒyǒugé, possessive case (grammar)
        
西         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
西·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
西         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        bīngé, [賓格], accusative case (grammar)
·         
·         
·         
        
        
        
        Ēngéěr, [恩格爾], Engel (name)/Ernst Engel (1821-1896), German statistician
        
        
        
        Fúgésēn, Ferguson (surname)
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wéigénà, [韋格納], Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originato...
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        réngéhuà, to personalize/anthropomorphism
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
西         Xīgémēngdé, Sigmund (name)
··         
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
西         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        QièGéwǎlā, Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
··         
·         
怀·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Gésītǎ, Gestalt (loanword)/coherent whole/technical word used in psychology meaning the ...
        
·怀         
        
·         
西·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        Guìgé, Quaker (company)
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·西         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        Túgénièfū, Ivan Sergeevich Turgenev (1818-1883), Russian novelist
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        Gélènuòbùěr, [格勒諾布爾], Grenoble (French town)
        
        
··         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
西·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·西         
·         
西         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·西         
        
        shēnggé, promotion/upgrade
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
西         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
西         
        
·         
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
西·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
西         xīgémǎ, [西格馬], sigma (Greek letter Σσ)
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
西         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·西         
··         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        lǐàogélándé, [里奧格蘭德], Rio Grande (Brasil)
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        zhǔgé, nominative case (grammar)
·         
·         
        
        
西·         
        
        
··         
        
·         
·         
·怀         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
西·         
·         
        
·         
        
西         
·         
·         
        
        
        
··西         
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        Pàgéníní, Niccolò Paganini (1782-1840), Italian violinist and composer
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
西··         
·         
        
·         
        
        Gélācí, Graz (city in Austria)
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
        
        
        
        
··西         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
···         
·         
        
        
        
·         
·西         
        
·         
·         
···         
·         
·         
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        gélè, (onom.) laughing sound/glug-glug haha!
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·西         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
        Sàgélèbù, [薩格勒布], Zagreb, capital of Croatia 克羅地亞|克罗地亚[Kè luó dì yà]
        
        
        
·         
·         
        
        
···         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        Bāgélán, [巴格蘭], Baghlan province of north Afghanistan
···         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
··         
怀·         
        
·         
        Xīngé, Singh (name)
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        

        lái, [來], to come/to arrive/to come round/ever since/next
        qǐlai/qilai, [起來], to stand up/to get up/also pr. [qǐ lái], (after a verb) indicating the beginning...
        huílai, [回來], to return/to come back
        chūlái/chulai, [出來], to come out/to appear/to arise, (after a verb, indicates coming out, completion ...
        guòlái/guòlai, [過來], to come over/to manage/to handle/to be able to take care of, see 過來|过来[guò lái]
        xiàlai, [下來], to come down/(completed action marker)/(after verb of motion, indicates motion d...
        
        cónglái, [從來], always/at all times/never (if used in negative sentence)
        kànlai, [看來], apparently/it seems that
        jìnlái, [進來], to come in
        dàilái, [帶來], to bring/to bring about/to produce
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        běnlái, [本來], original/originally/at first/it goes without saying/of course
        wèilái, [未來], future/tomorrow/CL:個|个[gè]/approaching/coming/pending
        láidào, [來到], to come/to arrive
        yuánlái, [原來], original/former/originally/formerly/at first/so, actually, as it turns out
        hòulái, [後來], afterwards/later
        yuèláiyuè, [越來越], more and more
        yǐlái, [以來], since (a previous event)
        
        xǐnglái, [醒來], to waken
        jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
        dàolái, [到來], to arrive/arrival/advent
        jiānglái, [將來], in the future/future/the future/CL:個|个[gè]
        kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
        mànmànlái, [慢慢來], take your time/take it easy
        láiyuán, [來源], source (of information etc)/origin
        láizhe, [來著], auxiliary showing sth happened in the past
        yònglái, [用來], to be used for
        shànglái, [上來], to come up/to approach/(verb complement indicating success)
        gǎnlái, [趕來], to rush over
        láilín, [來臨], to approach/to come closer
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
        
        láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here
        láijiǎng, [來講], as to/considering/for
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
        shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
        chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
        jìnlái, [近來], recently/lately
        láihuí, [來回], to make a round trip/return journey/back and forth/to and fro/repeatedly
        
        láiwǎng, [來往], to come and go/to have dealings with/to be in relation with
        láikàn, [來看], to come and see/to see a topic from a certain point of view
        láide, [來得], to emerge (from a comparison)/to come out as/to be competent or equal to
访         láifǎng, [來訪], to pay a visit
        cóngláibù, [從來不], never
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        
        luànlái, [亂來], to act recklessly/to mess around
        Láibīn/láibīn, [來賓], Laibin prefecture-level city in Guangxi, guest/visitor
        yīlái, [一來], firstly, ...
        wàilái, [外來], external/foreign/outside
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
        wǎnglái, [往來], dealings/contacts/to go back and forth
        
        
        Xībólái, [希伯來], Hebrew
        
        fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
        láiyuányú, [來源於], to originate in
        
        xiǎnglái, [想來], it may be assumed that
        hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái]
        húlái, [胡來], to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of th...
        láilì, [來歷], history/antecedents/origin
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        láitóu, [來頭], cause/reason/interest/influence
        xiànglái, [向來], always (previously)
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
        juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
        láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪
        dúláidúwǎng, [獨來獨往], coming and going alone (idiom); a lone operator/keeping to oneself/unsociable/ma...
西         Mǎláixīyà, [馬來西亞], Malaysia
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        
        
        láijìn, [來勁], (dialect) to be full of zeal/high-spirited/exhilarating/to stir sb up
        
        yùláiyù, [愈來愈], more and more
        
        zhuànláizhuànqù, [轉來轉去], to rove around/to run around in circles/to walk back and forth
访         láifǎngzhě, [來訪者], visitor/(psychological counseling) client
        zhāolái, [招來], to attract/to incur
        fānláifùqù, [翻來覆去], to toss and turn (sleeplessly)/again and again
        sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
        běnláimiànmù, [本來面目], true colors/true features
        Mǎlái, [馬來], Malaya/Malaysia
        
        yóulái, [由來], origin
        wàiláiyǔ, [外來語], loanword
        shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
        guòláirén, [過來人], an experienced person/sb who has "been around (the block)"/sb who has personally...
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        
        
        BěiKǎluóláinà, [北卡羅來納], North Carolina, US state
        lìlái, [歷來], always/throughout (a period of time)/(of) all-time
        BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
        láiyì, [來意], one's purpose in coming
        láikè, [來客], guest
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        
        láishēng, [來生], next life
        
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
        
        nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
        
        NánKǎluóláinà, [南卡羅來納], South Carolina, US state
        
        
        láinián, [來年], next year/the coming year
        chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
        jǔlìláishuō, [舉例來說], for example
        zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
        jìnniánlái, [近年來], for the past few years
        
        láiyóu, [來由], reason/cause
        wàiláirén, [外來人], foreigner
        
        
        xiàbùlái, [下不來], awkward/embarrassed/cannot be accomplished
        
        
        rúlái, [如來], tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: ...
        láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
        
        
        hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
        kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
        chūláizhàdào, [初來乍到], to be a newcomer/just off the boat
        fēnzhìtàlái, [紛至沓來], to come thick and fast (idiom)
        sùlái, [素來], consistently/always (in the past and now)
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        
        
        shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
        gǔwǎngjīnlái, [古往今來], since ancient times/since times immemorial
        
        Bùláiméi, [不來梅], Bremen (city)
        
        
        láilù, [來路], incoming road/origin/past history
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
        
        
        shānshānláichí, [姍姍來遲], to be late/to arrive slowly/to be slow in the coming
        
西         
        lǐshàngwǎnglái, [禮尚往來], lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)/fig. to return politeness f...
        
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
        
        
        
        
        
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        
        pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        
        
        
        
        
        
        
        láiHuá, [來華], to come to China
        
        Bǎolìlái, [寶麗來], Polaroid
        
        láishì, [來勢], momentum of sth approaching
线         láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
        huábulái, [划不來], not worth it
        
        
        
        
        
        huádelái, [划得來], worth it/it pays to
        
        
        
        
        
        
        
        
稿         
        
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        èrlái, [二來], secondly, ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wèiláipài, [未來派], Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
        
        
        
        
        jìwǎngkāilái, [繼往開來], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
        shǎolái, [少來], refrain (from doing sth)/(coll.) Come on!/Give me a break!/Save it!
        
        
        diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
        bóláipǐn, [舶來品], (old) imported goods/foreign goods
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        láibudé, [來不得], cannot allow (to be present)/cannot admit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yèláixiāng, [夜來香], tuberose/Cestrum nocturnum, see also 夜香木
        
        
        
        láifàn, [來犯], to invade one's territory
        
        
        láiwén, [來文], received document/sent document
        chónglái, [重來], to start over/to do sth all over again
        
        
        
        
        
        Láiān, [來安], Lai'an county in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
宿         
        
·         
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Mǎláirén, [馬來人], Malay person or people
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Huìlái, [惠來], Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Mǎláiyà, [馬來亞], Malaya
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Láifèng, [來鳳], Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[Ēn shī T...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        shuì/shuō, [說]/[説], to persuade, to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (typically...
        
        shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
        tīngshuō, [聽說], to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and speaking
        shuōmíng, [說明], to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/cap...
        zàishuō, [再說], to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides
        shuōhuǎng, [說謊], to lie/to tell an untruth
        shuōfú, [說服], to persuade/to convince/to talk sb over/Taiwan pr. [shuì fú]
        shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
        yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
        shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
        shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
        xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
        húshuō, [胡說], to talk nonsense/drivel
        
        shuōshuo, [說說], to say sth
        chuánshuō, [傳說], legend/folklore/to repeat from mouth to mouth/they say that...
        shuōlesuàn, [說了算], to have the final say/to be the one in charge
        
        húshuōbādào, [胡說八道], to talk rubbish
        jùshuō, [據說], it is said that/reportedly
        
        
        shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        
        shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
        yǎnshuō, [演說], speech/to deliver a speech
        shuōchàng, [說唱], speaking and singing, as in various forms of storytelling such as 彈詞|弹词[tán cí] ...
        huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
        xiāshuō, [瞎說], to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not...
        shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        suīshuō, [雖說], though/although
        shuōjiào, [說教], to preach
        bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
        zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
        shuōdào/shuōdao, [說道], to state/to say (the quoted words), to discuss/reason (behind sth)
        
        shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
        shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
        shuōcí, [說辭], excuse/pretext/entreaties/arguments
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
        
        yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
        quànshuō, [勸說], to persuade/persuasion/to advise
        
        shuìkè, [說客], (old) itinerant political adviser/(fig.) lobbyist/go-between/mouthpiece/also pr....
        yàoshuō, [要說], as for/when it comes to
        sùshuō, [訴說], to recount/to tell of/to relate/(fig.) (of a thing) to stand as testament to (so...
        shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
        
        
        
        jiěshuō, [解說], to explain/to comment
        
        súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
        dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
        
        
        shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
        
        qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
        tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
        
        xìshuō, [細說], to tell in detail
        xuéshuō, [學說], theory/doctrine
        ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
        duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
        néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        
        shùshuō, [述說], to recount/to narrate/to give an account of
        xiéshuō, [邪說], harmful teachings/evil doctrine
        jǔlìláishuō, [舉例來說], for example
        
        shuōdòng, [說動], to persuade
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        jiěshuōyuán, [解說員], commentator
        
穿         
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        shuōdìng, [說定], to agree on/to settle on
        ànshuō, [按說], in the ordinary course of events/ordinarily/normally
        
        yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else
        
        
        píngshuō, [評說], to comment/to evaluate
        
        shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
        zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        
        shuōlǐ, [說理], to reason/to argue logically
        méishuōde, [沒說的], nothing to pick on/really good/nothing to discuss/settled matter/no problem
        
        
        tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
        zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
        shuōshū, [說書], folk art consisting of storytelling to music
        chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
        zhàoshuō, [照說], normally/ordinarily speaking
        
        jiǎshuō, [假說], hypothesis
        
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
        shuōméi, [說媒], to act as a matchmaker
        
        shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
        zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        
        
        shuōchángdàoduǎn, [說長道短], lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip
        
        
        
        
        chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation

Look up 严格来说 in other dictionaries

Page generated in 0.475103 seconds

If you find this site useful, let me know!