中 ⇒
中 Zhōng/zhōng/zhòng, China/Chinese/surname Zhong, within/among/in/middle/center/while (doing sth)/dur...
其中 qízhōng, among/in/included among these
中心 zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
高中 gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
中国 Zhōngguó, [中國], China
集中 jízhōng, to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together
中间 zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
之中 zhīzhōng, inside/among/in the midst of (doing sth)/during
当中 dāngzhōng, [當中], among/in the middle/in the center
中尉 zhōngwèi, lieutenant (navy)/first lieutenant (army)/subaltern
心中 xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
中央 zhōngyāng, central/middle/center/central authorities (of a state)
手中 空中 kōngzhōng, in the sky/in the air
击中 jīzhòng, [擊中], to hit (a target etc)/to strike
中午 zhōngwǔ, noon/midday/CL:個|个[gè]
中士 中学 zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
眼中 yǎnzhōng, in one's eyes
市中心 shìzhōngxīn, city center/downtown
中毒 zhòngdú, to be poisoned/poisoning
中校 zhōngxiào, middle ranking officer in Chinese army/lieutenant colonel/commander
选中 xuǎnzhòng, [選中], to choose/to pick/to settle upon/to decide upon a candidate/to be selected for s...
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
途中 túzhōng, en route
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
从中 cóngzhōng, [從中], from within/therefrom
中弹 zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
家中 中途 zhōngtú, midway
水中 中止 zhōngzhǐ, to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue
中风 zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
中间人 zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
中部 zhōngbù, middle part/central section
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
中转站 zhōngzhuǎnzhàn, [中轉站], hub (network equipment)
中年 zhōngnián, middle age
中东 Zhōngdōng, [中東], Middle East
集中营 jízhōngyíng, [集中營], concentration camp
暗中 ànzhōng, in the dark/in secret/on the sly/surreptitiously
正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
中文 Zhōngwén, Chinese language
口中 中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
中场 zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
初中 chūzhōng, junior high school/abbr. for 初級中學|初级中学[chū jí zhōng xué]
剧中 中奖 zhòngjiǎng, [中獎], to win a prize/a successful gamble
中立 zhōnglì, neutral/neutrality
中等 zhōngděng, medium
中餐 Zhōngcān, Chinese meal/Chinese food/CL:份[fèn],頓|顿[dùn]
中介 zhōngjiè, to act as intermediary/to link/intermediate/inter-/agency/agent
中产阶级 zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
看中 kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
中队 狱中 中西部 zhōngxībù, midwest
食物中毒 shíwùzhòngdú, food poisoning
中意 ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
中期 zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
中村 Zhōngcūn, Nakamura (Japanese surname)
中用 猜中 cāizhòng, to guess correctly/to figure out the right answer
中伤 zhòngshāng, [中傷], to slander/to smear
中枢 zhōngshū, [中樞], center/backbone/hub (e.g. of transport network)/the central administration
期中 qīzhōng, interim/midterm
中学生 zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
中指 zhōngzhǐ, middle finger
中村弘 刺中 cìzhòng, to hit with a piercing blow
意料之中 yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
囊中 中继站 zhōngjìzhàn, [中繼站], relay station
片中 piànzhōng, in the movie
无中生有 wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
眼中钉 yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
怀中 中餐馆 Zhōngcānguǎn, [中餐館], Chinese restaurant
中提琴 zhōngtíqín, viola
个中 gèzhōng, [個中], therein/in this
田中 Tiánzhōng, Tienchung town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/Tanaka (Japane...
林中 军中 折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
意中人 yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
中锋 zhōngfēng, [中鋒], midfielder/center (basketball)/center forward (hockey, football)
中国政府 中枢神经 中暑 zhòngshǔ, sunstroke/heatstroke
中计 zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
中邪 zhòngxié, to be possessed/to be bewitched
中美洲 ZhōngMěizhōu, Central America
中式 Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
中亚 ZhōngYà, [中亞], Central Asia
胸中 xiōngzhōng, one's mind
目中无人 mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
中东地区 中性 zhōngxìng, neutral
中转 zhōngzhuǎn, [中轉], to change (train or plane)/transfer/correspondence
中川 Zhōngchuān, Nakagawa (Japanese surname and place name)
中旬 zhōngxún, middle third of a month
中队长 中坚 zhōngjiān, [中堅], core/nucleus/backbone
中子 zhōngzǐ, neutron
中型 zhōngxíng, medium sized
中和 Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
初中生 chūzhōngshēng, junior high student
中年人 百发百中 bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
中彩 zhòngcǎi, to win a lottery
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
中卫 Zhōngwèi, [中衛], Zhongwei prefecture level city in Ningxia
肉中刺 ròuzhōngcì, a thorn in one's flesh
宫中 海选中 中度 中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
中级 zhōngjí, [中級], middle level (in a hierarchy)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
相中 xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
神经中枢 中人 zhōngrén, go-between/mediator/intermediary
中庸 Zhōngyōng/zhōngyōng, the Doctrine of the Mean, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū], golden mean (Conf...
丛中 中岛 Zhōngdǎo, [中島], Nakajima or Nakashima (Japanese surname and place name)
中外 zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
中医 Zhōngyī, [中醫], traditional Chinese medical science/a doctor trained in Chinese medicine
中游 zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
中空 zhōngkōng, hollow/empty interior
中子星 zhōngzǐxīng, neutron star
美中不足 měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
中饱私囊 zhōngbǎosīnáng, [中飽私囊], to stuff one's pockets/to take bribes
中线 zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
中肯 zhòngkěn, pertinent/apropos
适中 shìzhōng, [適中], moderate/reasonable/conveniently situated
南中国海 郎中 lángzhōng, doctor (Chinese medicine)/ancient official title/companions (respectful)
如日中天 rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
心中有数 xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
切中 qièzhòng, to hit the target (esp. in argument)/to strike home
中南部 zhōngnánbù, south central region
酸中毒 中将 zhōngjiàng, [中將], lieutenant general/vice admiral/air marshal
中非 ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
中音 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
瓮中之鳖 wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
中号 zhōnghào, [中號], medium-sized
中选 zhòngxuǎn, [中選], to win an election/to get a position by passing the imperial exam
中村幸 中间商 zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
王中之 中下 中华 Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
中古 ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
中继 zhōngjì, [中繼], to relay/to repeat
中介费 中考 文中 人中 rénzhōng, philtrum/infranasal depression/the "human center" acupuncture point
中城 铅中毒 男中音 nánzhōngyīn, baritone
中路 zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
居中 jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
话中有话 huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
真中 中介人 中土 zhōngtǔ, Sino-Turkish
中培 中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
中原 Zhōngyuán, Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan...
情理之中 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
城中 中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
台中 Táizhōng, [臺中], Taizhong or Taichung city and county in central Taiwan, Taizhong or Taichung cit...
投中 tóuzhòng, to hit the target with one's throw/(basketball) to score
中药 Zhōngyào, [中藥], (traditional) Chinese medicine/CL:服[fù],種|种[zhǒng]
李中培 中听 zhōngtīng, [中聽], pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/Taiwa...
中演 中森 中班 李宝中 西中佐 内德·中森 中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
震中 zhènzhōng, earthquake epicenter
画中画 中山 Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
中小 囊中羞涩 nángzhōngxiūsè, [囊中羞澀], to be embarrassingly short of money
中大 中天 zhōngtiān, culmination (astronomy)
中段 zhōngduàn, middle section/middle period/middle area/mid-
中档 中放 中看 zhōngkàn, pleasant to the eye/Taiwan pr. [zhòng kàn]
中田 造谣中伤 空中楼阁 kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
中国队 外强中干 wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
急中生智 jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
中草药 zhōngcǎoyào, [中草藥], Chinese herbal medicine
中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
中加 中共 ZhōngGòng, abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
中流 zhōngliú, midstream
中松 栗林中 中耳 zhōngěr, middle ear
待字闺中 囊中物 中后期 中间派 zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
中国货 中心词 冷云中 秀中 海中 中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
中继器 zhōngjìqì, [中繼器], repeater
金大中 JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
一中 中亚地区 中子弹 zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
院中 中唱 永中 中旅 中方 Zhōngfāng, the Chinese side (in an international venture)
中报 中央集权 zhōngyāngjíquán, [中央集權], centralized state power
中秋 Zhōngqiū, the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of th...
北谷高中 骆中洋 石中剑 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
中老年 zhōnglǎonián, middle and old age
中老年人 zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
月中 yuèzhōng, middle of month
赵中强 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
中国人 Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
田中君 中长期 你中有我 中长跑 zhōngchángpǎo, [中長跑], middle distance race
崔斯中 狗狗高中 击中要害 丛山中 中发 罐中 无形中 wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
纪尚高中 中华街 梦中 mèngzhōng, [夢中], in a dream
中点 zhōngdiǎn, [中點], midpoint/half-way point
热中 rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
三中 中耳炎 zhōngěryán, inflammation of middle ear/otitis media
正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
风中之烛 fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
中培来 佐智中 中专 zhōngzhuān, [中專], vocational secondary school/technical secondary school/trade school/abbr. for 中等...
中庭 zhōngtíng, courtyard
琼中 Qióngzhōng, [瓊中], Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan
中军 镇中 中服 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
中排 中统 中缝 zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...
中程 zhōngchéng, medium-range
中盘 zhōngpán, [中盤], middle game (in go or chess)/(share trading) mid-session/(abbr. for 中盤商|中盘商[zhōn...
中谷 中表 中装 zhōngzhuāng, [中裝], Chinese dress
中高档 中脑 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
产中 胡帝中 解梦中 金中喜 中宫直进 中唯二 凤中凤 从殿中 时世中 重启中 屠龙中 中根君 中心组 宝中 中村直树 女中音 大中小学 中村拓 中行 Zhōngháng, abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]
田中春 从光中 闻名中外 李海中 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
山中浩 中村健 城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
中直 中医药 信中 管中窥豹 guǎnzhōngkuībào, [管中窺豹], lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom); fig. to miss the big pictur...
查中基 春醒中 韩语中 鹿中央 尹如中 中央委员会 ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
中英文 武学中 中山门 从梦中 立中 王中王 战中 路道中 传中球 礼中 中堂 潘高中 罗林中 星战中 中医师 原诗中 西中佐中佐 金曲中 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
李梦中 初高中 明信中 香吻中 镜中 廷中 中篇 中继线 中资企业 别传中 党中央 dǎngzhōngyāng, [黨中央], party central committee
李炳中 中环 Zhōnghuán, [中環], Central, Hong Kong Island
媛中 金浩中 中山市 Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
中西 ZhōngXī, China and the West/Chinese-Western
超模中 中控室 回高中 四中 传中 马中 中秋节 Zhōngqiūjié, [中秋節], the Mid-Autumn Festival on 15th of 8th lunar month
中腹 龙中龙 徐泰中 美梦中 初级中学 chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
中途岛 ZhōngtúDǎo, [中途島], Midway Islands
新中野 中野薰 中文版 亚海中 康山中 中国字 中路传 中上层 李中浩
华 ⇒
华盛顿 Huáshèngdùn, [華盛頓], Washington (name)/George Washington (1732-1799), first US president/Washington, ...
豪华 háohuá, [豪華], luxurious
华生 华 Huá/Huà/huā/huá, [華], abbr. for China, Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi/surname Hua, old variant of 花[huā]/flow...
才华 cáihuá, [才華], talent/CL:份[fèn]
霍华德 Huòhuádé, [霍華德], Howard (name)
爱德华 Àidéhuá, [愛德華], Edward/Édouard (name)
华丽 huálì, [華麗], gorgeous
华尔兹 huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
华氏 Huáshì, [華氏], Fahrenheit
华尔街 HuáěrJiē, [華爾街], Wall Street, New York/by extension, American big business
才华横溢 cáihuáhéngyì, [才華橫溢], brimming over with talent (esp. literary)/brilliant
华纳 嘉年华 jiāniánhuá, [嘉年華], carnival (loanword)
奢华 shēhuá, [奢華], luxurious/sumptuous/lavish
温哥华 Wēngēhuá, [溫哥華], Vancouver (city in Canada)
内华达 Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
耶和华 Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
精华 jīnghuá, [精華], best feature/most important part of an object/quintessence/essence/soul
华伦 华府 Huáfǔ, [華府], Washington, D.C./the US federal government
华莱士 华而不实 huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
荷华州 霍华德·休斯 升华 shēnghuá, [升華], to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotio...
华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
霍华德·比厄 繁华 fánhuá, [繁華], flourishing/bustling
华沙 Huáshā, [華沙], Warsaw, capital of Poland
年华 niánhuá, [年華], years/time/age
燕华 华人 Huárén, [華人], ethnic Chinese person or people
华特 Huátè, [華特], Walt (name)
嘉年华会 乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
霍格华兹 特拉华州 Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
华君 霍华得 Huòhuádé, [霍華得], Howard (name)
素华 华美 huáměi, [華美], magnificent/gorgeous/ornate
浮华 fúhuá, [浮華], ostentatious/pretentious/showy
龙华 Lónghuá, [龍華], Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai a...
威廉华勒 爱荷华 Àihéhuá, [愛荷華], Iowa, US state (Tw)
渥太华 Wòtàihuá, [渥太華], Ottawa, capital of Canada
霍华 爱德华·布鲁 特拉华 Tèlāhuá, [特拉華], Delaware, US state
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
华贵 huáguì, [華貴], sumptuous/luxurious
华布鲁克 华裔 Huáyì, [華裔], ethnic Chinese/non-Chinese citizen of Chinese ancestry
爱德华德 祖舒华 华娟 华伦太 凯瑟琳·华生 冬华 芝华士 华波 华利 光华 guānghuá, [光華], brilliance/splendor/magnificence
华利山 纽华克 乔治华盛顿 李冬华 中华 Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
华特斯 霍华德·森特 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
风华正茂 fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
衣阿华 乃华克 华莱特 华丽丽 华瑞 华勒 华夫 huáfū, [華夫], waffle (loanword)
丽塔·海华斯 洛伊·华士布 迈克·华莱士 咏华 爱德华兹 Àidéhuázī, [愛德華茲], Edwards (name)
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
爱德华·库伦 永华 爱德华·布洛克 霍华德·库赛尔 风华 fēnghuá, [風華], magnificent
华盖 huágài, [華蓋], imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage)/aureole/halo
阿华田 Āhuàtián, [阿華田], Ovaltine (brand)
雍容华贵 爱德华·科尔 大霍华德 华航 Huáháng, [華航], China Airlines (Taiwan)/abbr. for 中華航空公司|中华航空公司[Zhōng huá Háng kōng Gōng sī]
华芙 华达 研华 Yánhuá, [研華], Advantech, technology company
托德·爱德华兹 克拉克·威廉·爱德华兹 韶华 利华 小爱德华 黎华苏 东华 刘德华 LiúDéhuá, [劉德華], Andy Lau (1961-), Hong Kong Cantopop singer and actor
华里 huálǐ, [華里], li (Chinese unit of distance)
来华 láiHuá, [來華], to come to China
丹泽尔·华盛顿 爱德华·威尔逊 爱德华多 衣阿华州 华士布 罗伊·华莱士 托马斯·霍华德 汤姆·华莱特 查理·华瑟 佩里·爱德华·史密斯 华士 霍华德·塔利 静华 爱德华佛伦奇 爱德华·德·乔尼斯 爱德华·乔治·卢迪 余美华 海华斯 芝华 华彩 huácǎi, [華彩], gorgeous/resplendent or rich color
杰西·华莱士 豪华型 háohuáxíng, [豪華型], deluxe model
霍华德·史达克 安娜·华莱士 那天华 让霍华德 爱德华·康比 李燕华 爱德华·凯纳斯顿 华达呢 huádání, [華達呢], gabardine (loanword)
华盛顿杜勒斯 和华生 史杜华 施华洛 戴维·福斯特·华莱士 苏珊·霍华德 华玛莉 华莱士·潘尼 丹泽尔华盛顿 本·华莱士 华尔顿堡 金华 Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
爱德华·威尔森 娇丽华 华力加 霍华德·亨特 阿诺舒华辛力加 华来斯 华斯 华丹 舒华辛力加 华县 Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
豆蔻年华 dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty
他爱德华 李·哈维·奥斯华德 爱德华德·英格拉姆 爱德华·佩里曼·科尔 费南多华伦 斯特林·霍华德 中华街 爱德华·布莱克 华都 荷华来 林利华 爱德华·奥凯利 新华社 Xīnhuáshè, [新華社], Xinhua News Agency
史华兹 松华 爱德华·拉布莱伊 奇里华 辛华 巴迪华来斯 西华 Xīhuá, [西華], Xihua county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan
华伦泰 李秀华 乔治华生 华莱士·菲斯金 艾德华·康伦 戈德华 华德·艾伯特 爱德华·弗莱彻 和华金 卡华力 爱德华·奎勒 朴实无华 霍华德·雷德·史蒂文斯 马克华 威利·安德华瑟 华隆格林 汤玛斯·霍华德 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
霍华德·迪恩 华特斯普西佛 爱德华詹森 霍华德·史蒂文斯 华士布干 埃德华·纳尔逊 小霍华德 麦肯华勒 乔士华·劳拉比 刘·华莱士 清华 Qīnghuá, [清華], abbr. for 清華大學|清华大学[Qīng huá Dà xué]
华利会 爱德华·摩多克 华会爱 华尔滋 华士布撒 爱德华·沃斯勒 爱德华·埃文斯 华特史考特 美华丹 马利华 陈清华 诺尔·克华德 华特·迪斯尼 艾德华摩比斯 霍华德·尤吉斯 伊华 欧华 爱德华·默罗 纽华克城 华发 huáfà, [華髮], (literary) gray hair
霍华德·森 奥斯华德 霍华德·比 猜华生 查尔斯爱德华波格 米高史华特 杨华 小华勒 华兰 司特华 华盛顿瓦尔特·里德 霍华德·鲁本斯多克 华夏 Huáxià, [華夏], old name for China/Cathay
霍华德·格林 爱德华·安尼斯 爱德华·鲁宾斯 爱德华本克 马德华 华德 华特·霍尔 史都华 克里·爱德华兹 爱德华·阿比 杜华 约翰·纽曼·爱德华兹 埃德华·布莱克 正华 华尔斯坦 珍霍华卡林顿 华伦比提 史都华·史考特 路西华 和华娟 华·卡斯特纳 爱德华诺顿 荷华 华金 范多华尼 伊丽莎白·华伦 史蒂文华德 兰斯华 华塞·卡里罗 梅玲华 詹姆斯·华生 乔治·华盛顿·卡弗 家华 乔治·华盛顿·卡佛 让爱德华 史都华梅登 约翰·爱德华兹 华思坦 华森 霍华德迪 华灯 huádēng, [華燈], light/decorated lantern
乔舒华 埃德华兹 霍华德卓肖 华约 丹佐华盛顿 华尼托 华伟 华侨 Huáqiáo, [華僑], overseas Chinese/(in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chin...
华兆 阿华 华威 Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
华年 华山 HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
华屋 huáwū, [華屋], magnificent residence/splendid house
爱德华·罗伦兹 威廉华勒士 比华利 华特·斯派洛 华勒斯 西奥多·霍华德·邦奇 爱德华特 拉西亚的爱德华 江华 华兰来 何华州 爱德华·奥利里 侵华 qīnHuá, [侵華], to invade China (referring to 19th century imperialist powers and Japan)
霍华·菲利普·洛夫克莱夫特 力瓦·华特森 伊恩·华生 承华 南华 NánHuá/nánhuá, [南華], South China/Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[C...
霍华·菲利普·洛夫 阿华州 朱丽安·华莱士 爱德华·金 华莱士·塞巴斯蒂安·布劳恩特 月华 yuèhuá, [月華], moonlight
霍华德道尔 霍华德·格拉斯曼 施华洛维奇 爱德华·贝耳·威尔逊 杰·霍华德·史蒂文斯 薛华 霍华德刚 兹华斯 麦克·华莱士 霍华德·塞尔缪斯 道华 艾德华 华特吉布 华茂 华莉 建华 Jiànhuá, [建華], Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
华薇 比利·爱德华·兰斯 华道 玛莎·华盛顿 荷华洲 安塔华帕 丹佐·华盛顿 麦克斯韦尔·华莱士 爱德华·摩 华泽曼 金容华 沈恩华 美华 荷华的达文波特 黄华 纯华 霍华德格林 和咏华 访华 和华布鲁克 霍华德迪道尔 但华伦 内达华 理华 霍华·怀兹曼 比兹华夫 史华思 霍华德·琼斯 华兹华斯 哈华 钟孙华 华斯历 华特赖利 法华 艾德华马拉 爱德华·玛格瑞姆 华特·费兹吉拉德 亨利华金 比利·爱德华 乔士华 蒋华 琳达·华盛顿 比霍华·休斯 风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
肯华斯基 华帕哈 金素华 华尔特 爱德华·弗朗 爱德华·温莱特 华盛顿史密森尼 艾德华诺顿
苏 ⇒
苏格兰 Sūgélán, [蘇格蘭], Scotland
苏 sū/Sū, [囌]/[甦]/[蘇]/[蘓], see 囉囌|啰苏[luō sū], variant of 蘇|苏[sū]/to revive, surname Su/abbr. for Soviet Uni...
苏联 Sūlián, [蘇聯], Soviet Union, 1922-1991/abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃...
苏打 sūdá, [蘇打], soda (loanword)
苏珊 Sūshān, [蘇珊], Susan (name)
复苏 fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/...
苏菲 Sūfēi, [蘇菲], Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)
苏醒 sūxǐng, [甦醒], to come to/to awaken/to regain consciousness
苏丹 Sūdān, [蘇丹], Sudan/sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor)
苏西 苏黎世 Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
密苏里 Mìsūlǐ, [密蘇里], Missouri
苏茜 苏菲亚 明尼苏达 Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
苏格拉底 Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
苏俄 Sūé, [蘇俄], Soviet Russia
塞苏 苏伊 苏瓦 Sūwǎ, [蘇瓦], Suva, capital of Fiji
苏扬 流苏 liúsū, [流蘇], tassels
苏芝 苏军 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
苏珊娜 苏尔 Sūěr, [蘇爾], Sol (goddess)
苏洛 苏格 安苏娜 苏利 苏特勒 苏利文 苏杨 苏代 苏尔伯雷 永苏 杨苏克 苏彼勒 小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
苏卿 李苏 钟雄苏 苏西·汤姆林森 民苏英 切罗基·可苏 苏斯 苏信 苏格兰高地 苏伊士 Sūyīshì, [蘇伊士], Suez (canal)
苏格·耐 艾德蒙苏瓦尼 苏姗 苏菲·梅斯 阿克苏 Ākèsū, [阿克蘇], Aqsu wilayiti or Aksu prefecture in Xinjiang/Aqsu shehiri or Aksu city
苏特 苏克 朴欣苏 小苏 苏伯金 贺苏 苏吉 苏约翰 马苏德 Mǎsūdé, [馬蘇德], Massoud (name)/Ahmed Shah Massoud (1953-2001), Tajik Afghan engineer, military m...
苏琴 卡苏 黄苏杨 乌苏拉·勒奎恩 苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
苏菲·费舍尔 苏里南 Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
玄苏扬 苏里曼 提拉米苏 tílāmǐsū, [提拉米蘇], tiramisu (loanword)
苏斯塞尔 苏达 苏门 苏丹人 努苏坦·艾格拜因 苏塞克斯 迪克·苏斯金德 拉米苏 苏黎士 Sūlíshì, [蘇黎士], variant of 蘇黎世|苏黎世[Sū lí shì]
德苏泽 苏玛丽 维苏威 弗雷德·苏莫斯 苏拉特 伊洛娜·塔苏耶夫 金永苏 苏拉 苏珍 苏芮 苏里策尔 苏菲亚·科沃斯基 黎华苏 哈瓦苏湖 明苏英 苏美尔 Sūměiěr, [蘇美爾], Sumer (Šumer), one of the early civilizations of the Ancient Near East
苏法兰 尹苏 杨苏 阿苏 万苏克 欣苏 卡罗莱苏珊娜 紫苏 zǐsū, [紫蘇], beefsteak plant/shiso/Perilla frutescens
苏珊·戴维斯 亚当·苏特勒 苏希 苏兰 朴梦苏 苏英 乌苏拉 苏福尔斯 苏润姬 苏珊威尔 苏佛克斯 威廉·苏 苏比亚科 苏州 Sūzhōu, [蘇州], Suzhou prefecture level city in Jiangsu
乌尔苏 安苏 苏莫斯 苏珊·霍华德 爱德·苏里 维吉尼亚·苏·莫斯 斯苏鲁 苏菲派 钟达苏 安妮苏文 苏珊桑塔格 欧美苏 苏珊·琼斯 苏非 乌苏 Wūsū, [烏蘇], Wusu city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang
阿苏山 ĀsūShān, [阿蘇山], Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan
苏安佐 曲苏 克·德苏泽 希苏 郑苏泰 苏勒塔 苏·兰德斯 苏察尔顿 吐苏 苏达水 王苏 苏塞 苏基 苏城 苏其 苏拉兹 马苏 苏鲁 哈瓦苏 苏姗娜 苏珊·贾德纳 木恩苏 皮苏斯基 约翰·苏利文 约翰·苏利 哈瓦苏派 约瑟夫·苏利文 苏·彼得斯 苏珊·萨兰登 苏黎士一 苏珊娜·萨默斯 科林·苏利文 苏万尼 苏和涛 克拉苏 达苏尔·彼德麦尔 苏恺 米尼苏达 尤苏图 利沙拉·苏克兰·阿尔希巴 尤苏娜 苏菲玛索 苏圣 伊利亚·苏雷曼 苏南 苏兹 苏得非 奥苏 杨苏家 江玉苏 赛苏 艾哈迈德·沙阿·马苏德 苏珊娜·柯敏斯 苏布拉 苏里市 苏斯河 苏承灵 卡苏朋 苏珊·罗伯逊 敬苏 兰斯考苏 苏珊·弗 埃德·苏立文 苏·坎 苏克博 马托博的艾德蒙苏瓦尼 苏达非 余希苏 苏齐松 苏菲·索罗 苏珊·戴 苏尔美 雄苏 苏珊·卢奇 苏默维尔 苏珊娜·斯米特 苏格·皮特·卡宁汉姆 苏伦·巴考尔 苏洛会 苏珊·德拉库特 苏琪 苏斯金德 博然苏丹 韩杨苏 苏美人 克苏洛 阿布克苏 维苏威山 摩苏尔 Mósūěr, [摩蘇爾], Mosul (Iraqi city)
苏珊·凯西 弗里克·弗莱菲·苏基 苏菲·塔克 玉希苏 维苏维 安娜苏 苏·霍奇 朴杨苏 耶苏 奥马苏勒斯 阿苏山壁 江苏省 JiāngsūShěng, [江蘇省], Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏[Sū], capital Nanjing 南京...
丹尼·苏利文 苏东坡 SūDōngpō, [蘇東坡], Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 (1037-1101), northern Song writer and c...
拉苏尼 埃克苏佩里 苏珊·阿格瑞兹 玛丽·苏拉特 奥克苏斯 苏修斯 苏菲·法塔尔 苏格拉特斯 苏皮沙尔斯 强尼·苏利文 米苏拉市 苏菲亚当 马拉苏伊 苏禄人 科苏梅尔 拉·苏克拉·阿尔希巴 侠苏洛 戈卢坦苏丹 苏沙 苏托 维特苏卡斯 苏绮 苏珊·莱特 玛雅·苏妮 苏瑾 苏瑟 苏三 苏丁 苏丝 埃苏卡撒 丹尼尔苏利文 苏维阿 苏士 苏姬 比切罗基·可苏 苏兵 苏琪·德那利 苏菲亚索莉娜 苏珊·诺拉 苏达龙 苏特恩 贝蒂·苏 苏西那 威苏塔湖 苏考斯基 苏永爱 那苏芝 苏萨 苏苏 苏茵 曼瑟珊苏丹 苏珊·肖恩 拉齐夫·苏卜拉莫尼安 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 苏里奥提斯 苏赛克斯 苏利亚 苏珊·史密斯 苏里亚克 波特·兰道夫·苏加 苏利温 苏米 苏珊·赛贝塔
维 ⇒
维 Wéi/wéi, [維], abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔[Wéi wú ěr]/surname Wei, to preserve/to maintain/to hold...
维持 wéichí, [維持], to keep/to maintain/to preserve
维加斯 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada
维护 wéihù, [維護], to defend/to safeguard/to protect/to uphold/to maintain
戴维 思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
纤维 xiānwéi, [纖維], fiber/CL:種|种[zhǒng]
哈维 维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
维修 wéixiū, [維修], maintenance (of equipment)/to protect and maintain
维克多 戴维斯 Dàiwéisī, [戴維斯], Davis or Davies (name)
维也纳 Wéiyěnà, [維也納], Vienna, capital of Austria
恭维 gōngwei, [恭維], to praise/to speak highly of/compliment/praise
维生素 wéishēngsù, [維生素], vitamin
戴维·帕默尔 维克 屋大维 维吉尼亚 Wéijíníyà, [維吉尼亞], Virginia, US state (Tw)
维克托 Wéikètuō, [維克托], Victor (name)
维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
维纳斯 Wéinàsī, [維納斯], Venus (mythology, Roman goddess of love)
玻利维亚 Bōlìwéiyà, [玻利維亞], Bolivia
维克特 维奥莱特 维奥拉 维吉尔 Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
奥莉维亚 维系 wéixì, [維繫], to maintain/to keep up/to hold together
维罗尼卡 斯维加斯 奥利维亚 Àolìwéiyà, [奧利維亞], Olivia (name)
维姬 希尔维亚 维克斯 纳什维尔 Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
厄尔维奇 维和 wéihé, [維和], peacekeeping
塞尔维亚 Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
维拉 Wéilā, [維拉], Vala (Middle-earth)
诺维 三维 sānwéi, [三維], three-dimensional/3D
维德 丽维亚 西尔维娅 基内维尔 查维斯 埃尔维斯 厄尼·戴维斯 维生 wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
奥莉维娅 维尔纽斯 Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
索洛维奇 奥克塔维娅 维奥莉特 赛维莉娅 维罗妮卡 泽维尔 哈维尔 特拉维夫 Tèlāwéifū, [特拉維夫], Tel Aviv/Tel Aviv-Jaffa
维奇 Wéiqí, [維奇], Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names
哈维·米尔克 西维亚 戴维安 艾维 杰克逊维尔 格鲁维尔 维尔玛 普罗维登斯 Pǔluówéidēngsī, [普羅維登斯], Providence, capital of Rhode Island
奈维斯 萨维奇 维特 Wéitè, [維特], Werther, opera by Jules Massenet/Werther, German masculine given name
奥丽维娅 小维 克维尔 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
基诺维亚 哈维·登特 塞尔维亚人 纽维尔 麦佳维 西维吉尼亚 理查德·维纳 阿尔维斯 特拉维斯 维力 拉维斯 内维尔 扎维尔 斯维特 维纳莎 吉纳维芙 路易斯维尔 维塔利 维利 菲拉维 维什涅夫斯基 奈维尔 迪安·维特 贝丝·康维 路德维希 Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
普莱维 斯戴维 维特克 帕维尔 维博 维京 维希 奥立维尔斯 奥利维 维托利 恭维话 维尼 维维安 卢斯维亚 瑞杜维奇 杜勒维 布尔什维克 Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
维京人 Wéijīngrén, [維京人], Viking
进退维谷 jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
维斯 维克拉姆 维博福斯 艾维伦 杜维 维克托·艾伦·米勒 斯堪的纳维亚 Sīkāndìnàwéiyà, [斯堪的納維亞], Scandinavia
西维德 李维 Lǐwéi, [李維], Titus Livius or Livy (59 BC-17 AD), Roman historian
贾维斯 阿维娃 路德维格 艾维斯 维尔丽特 维那 维尔 阿维 迪克·维蒙 维瓦迪 维吉尔·韦伯斯特 维吉尔·科尔 达斯·维德 加尔维斯 斯拉维基 维罗尼卡·德克斯特 奥斯维辛 Àosīwéixīn, [奧斯維辛], Auschwitz (concentration camp)
维克汉姆 穆萨维 Mùsàwéi, [穆薩維], Moussavi, Mir Hussein (1941-), candidate in Iran's disputed 2009 elections
奥斯卡·维贝尼斯 维罗 维德贝 维可丁 维斯特 贾维 举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
迈克·吉维 维格拉夫 合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
西尔维亚 路德维克 卡维 邦·乔维 艾尔维 约翰尼·诺克斯维尔 维廉姆斯 哈维·肖恩 克罗维斯 维默·斯科特 维廷顿 埃维塔 玛格丽特·阿尔维利 夏洛特维尔 哈维耶 勒维奥萨 杰维 利维 诺克斯维尔 诺维亚 阿尔维利 维克特·那拉摩尔 格雷琴·维纳斯 萨梅·戴维斯 维特维奇 维科 维勒 拉维尔 皮尔维斯 艾维丝克琪顿 维尔斯 霍维斯 尼尔森·戴维斯 维尔马 里维埃拉 lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
戴维森 奥科维塔欧 克拉舍戴维斯 伊普斯维奇 奥莉维亚·泰勒 寇维尔 维柯丁 维纳 维托 维克力 维克托·布鲁斯 艾尔维斯 亚维兰达 维奥莱特·波特莱尔 玻利维亚人 维罗尼卡盖林 维特根斯坦 Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
哈维尔·高德龙 霍洛维茨 Huòluòwéicí, [霍洛維茨], Horowitz (name)
维托利亚 拉维 卡维特 维特菲尔德 逻辑思维 韦维那 拉维恩 维尼·琼斯 奥科塔维欧 科维克 查理维 维克多利亚 维加 德维安 维伦 科斯塔维德 屋大维·凯撒 格兰维 罗丝维尔 维克多·斯维特 维肯 奥丽维亚 纤维素 xiānwéisù, [纖維素], cellulose
维基 wéijī, [維基], wiki (Internet)
贝蒂·戴维斯 路德维格·凡·贝多芬 诺维克 梅尔维尔 维斯帕 维里茨 卡维拉 戴维·夏佩尔 马拉维 Mǎlāwéi, [馬拉維], Malawi
维修费 维达尔 约翰·艾尔维 克里斯·科德维尔 欧文·戴维安 维尔森 维尔特 维德·钱伯斯 维萨卡 拉脱维亚 Lātuōwéiyà, [拉脫維亞], Latvia
柴维斯 韦维 维克丁 伊维利亚 贾维德·哈比布 本顿维尔 科斯塔·维德 贾维德 梅维斯 瑞奇·维罗纳 叶维蒂 奥塔维斯 马科维茨 戴维·戈登 维里 奥维地 比勒维尔 维达 Wéidá, [維達], Vidar (Norse deity)
维娜 都维特 维亚 维琪 维珍 wéizhēn, [維珍], Virgin (company)
维克多·马谢塔 维曼 丹维尔 维杰 圣维 阿维拉达 科斯塔维 布斯特维特 那什维尔 萨卡吉维亚 基内维尔·贝蒂格鲁 史特维克 扎维 佩维奇 丹尼·戴维斯 莎莉·维勒 蒙罗维亚 Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
奥利维亚·泰勒 赛维莉亚 玛莉丝卡·赛克丽塔波维奇 弗拉维奥 卡罗维 维蒙 克劳塞维茨 威维安 里维斯 路维林 希维尔 维苏威 艾琳·格鲁维尔 波利维亚 加尔维斯敦 盖乌斯·屋大维 维多莉 迪维莉 维拉瑞斯 德维勒 丹尼尔·普莱维 康维 尤宁维尔 艾维克 米维娜 拉斯维拉 伍弗·弗莱维尔 维佛 艾维特 阿维拉 Āwéilā, [阿維拉], Avila, Spain
维克·卡凡纳 卡洛维 潘乔·维亚 西维 山姆·维特维奇 维奥莉特·桑·贾特·沙里夫 维蒂 施维迪兹 山姆维斯 维诺 维奥内 维尔顿 维克托·布思 列维 唐·维克特 维多 奥莉维亚·雷诺克斯 维玛 佩瑞维瑟尔 维维 维权 wéiquán, [維權], to defend (legal) rights
阿维娃·马斯特斯 维契托 摩尔达维亚 曼·梅尔维尔 维埃克斯 亨利·普莱维 维克托·帕蒂亚 里维 贺维托 维奥拉·菲尔德 戈维亚 弗拉基米尔·霍洛维茨 戴维·韦伯 福特伦维纳 维吉尼亚·法隆 维斯克 步履维艰 bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
布维尔 杰西·维罗 迈卡维蒂 维拉克 艾维丝 维拉·莉芙金 塞拉维奇 科罗维托 霍黑·维拉罗博 霍罗维茨 维斯顿 赛尔维亚 内维尔·谢德 利维莫 棉纤维 维纳莎·布鲁姆 格兰维尔 奥维 白鲍维 维斯特克莱福 维勒卡 马基雅维利 布莱恩·迈克尔·戴维 维克多·洛佩兹 切维 李维斯 Lǐwéisī, [李維斯], Levi's (brand)
林顿·巴维克 维瓦尔第 包维尔 奥克塔维奥 利波维茨 奥克塔维亚 维莱特堡 丽莎·维尔德 西尔维 鲁比·蒂维斯 强尼维克汉姆 麦克·蒂维 维琪·瓦尔 斯托布罗·蒂维斯 莱尔·拉维特 维罗布鲁克 雨果·查维斯 维度 wéidù, [維度], dimension (math.)/dimensionality
苏珊·戴维斯 洛维范 维奥拉·海斯丁斯 李维里 帕维斯 博格达诺维奇 艾尔维斯·斯托伊科 阿维尼 希尔维 贝尔维尔堡 拉斯维加 艾尔维·乔克埃尔 考德维尔 内珀维尔 肖斯塔科维奇 贾维尔 吉赛尔·莱维 塞维利亚 Sāiwéilìyà, [塞維利亞], Sevilla, Spain
维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
盖乌斯·屋大维·凯撒 维奇·山德士 维尔金斯 维克多·沃斯 巴维尔·齐洛夫 玛格丽特·拉维尔 凯伦·戴维斯 维珍妮亚 维斯特伍德 索维托 卫丹维尔 基努里维斯 优利亚的赛维莉娅 西尔瓦梅尔维尔 路易斯维尔市 斯坦利维尔森 基雅维利 奥姆维奇 奥维尔 里维克 奥维德 艾维斯·卡斯提洛 弗·拉维兹 范·维特森 莫哈维 胡维纳尔 席维雅 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 李·哈维·奥斯瓦尔德 阿维尼翁 米洛卓戈维奇 维默 拉维兹 维二 利维莫的艾略 维兹姆 维瑞 马可维治 马尔科维奇 维新 wéixīn, [維新], (political) reform/revitalization/modernization
乔维 维恩 约翰·维特克 西维尔 戴维斯·麦克莱伦 维金斯 亨兹维尔 特维齐尔 克洛维 马克维茨 贝尔维尔 维克多·波顿 莉维 维妮亚 维克多·雨果 Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
哈里斯·比格维勒 内维尔·弗林 维拉巴赫 维努奇 泰维亚 佩特罗维奇 艾斯特邦·维黑欧 奥科维塔 戴维·福斯特·华莱士 戴维·约翰森 赛克丽塔波维奇 保罗·瑞维尔 比尔戴维斯 克斯维尔 萨维斯基 波普·斯维特·耶稣 史蒂夫·维里茨 维茨曼 赛尔维利斯 维拉蒙 哈维·丹 盖乌斯·屋大维·恺撒 温迪·萨维奇 维米尔 奥图·奥塔维斯 阿伦维尔 维吉尼亚·苏·莫斯 赛洛维德 维洛德罗姆 维拉萨诺 维吉尔·马洛伊 詹姆斯·戴维斯 萨默维尔 洛维尔 布维埃 维尔多克斯 科斯塔·维 厄维奇 戴维·威廉姆斯 丽维亚·比勒 劳伦斯利维莫的艾略 阿布拉维茨 维拉斯 让维拉 路德维奇·范·贝多芬 米洛维 马尔维利欧 摩拉维亚 特拉维斯·德雷克 维莉娅 维克多·帕迪希 科勒维拉 戴克维奇 维威萨 埃维尔·克尼维尔 纳维亚 贝尔维迪尔 维持会 维克特·范杜 契维尼克斯 斯托维奇 查尔斯·泽维尔 宗克维茨 格拉维森 东尼维瓦迪 胡维纳尔·乌尔比诺 布莱恩·麦克尔·戴维 莫洛维茨 格雷·戴维斯 希尔达·维特克 尼维尔 希尔维亚·普拉斯 潘图·维拉 李·哈维·奥斯华德 布朗斯维尔 崔维斯 斯维 比科维斯基 李维纳 艾西维尔市 萨利维 普雷里维 爱维加斯 戴维·德雷顿 那维亚 维吉尼亚·钱伯斯 凡维尔 维萨奇 丹尼·德维托 鲁弗斯·特兰克维鲁斯 埃尔维卡 维修点 凯伦·巴维 蔡维斯 莱维 本内维斯 奥克维兹 塔维斯托 赫维·维利伽兹 维基尼亚 塞维尔 维罗克拉斯基 阿德里安·维特 普莱维尔 米洛舍维奇 维克洛克 斯莱文·科勒维拉 维斯敏斯 维奥里特 吉恩·路德维希 维克多·沃斯特 内维斯 维克洛 德维特 维罗纳 Wéiluónà, [維羅納], Verona
熊维 凯萨·查维斯 维萨利亚 哈达维 浦德维 麦克·维克 诺维安 德维尔 吉尔·利维 黛洛维 奥利维亚·詹姆斯 维塞拉 伊迪·布维尔·比尔 法拉·帕维尔 维特·哈兰 佩斯维克 圣乔维特 荷洛维奇 贝克斯·戴维斯 沃尔特·泽维尔 阿维森 维尔豪斯 罗伊·萨利维 切斯特·戴维斯 瓦茨拉夫·哈维尔 乔·维特菲尔德 亚当维奇 维舍格勒 戴维·卡西迪 维尼贝葛希湖 维罗妮卡·布勒 卡纳维拉尔角 Kǎnàwéilāěrjiǎo, [卡納維拉爾角], Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Kěn ní dí Háng tiā...
克尔维特 维恩图 圣维多克 维继 维亚·德·里瓦 哈维·托里蒂 哈恩维赫克萨 罗伯特·加尔维斯 亚瑟·贝尔维尤 维尔·迪 泽维 西尔维亚·罗杰斯 保罗·里维斯 尚克斯维尔 巴里·拉维斯 维拉诺瓦 贾维斯·贾维斯 维克罗 维德尔 大卫·科波维尔 戴维·帕尔默 莉维娅 维克·戴蒙 迈尔斯·戴维 达尔维奇 泰维斯托克 福米加·戴维斯 他多维尔兹 萨拉·德·维特 迈克·诺维克 斯塔维德 维特鲁威 维·博比·安德森 安东尼奥·维拉雷格萨 鲍里斯·维拉瑞斯 史蒂维 拉脱维亚人 丽维亚他 拉斯维加斯凯撒 维管束 wéiguǎnshù, [維管束], vascular bundle (botany)
鲍勃·维利斯 屋大维派 路得维西 戴维·梅索斯 大维 加伯维尔 柯林克利维 周维 德特维勒 特维斯 安维尔 约维克 Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
切尔维茨 拉斯维加斯的林德曼 阿切邦·维特维奇 赫维兹 维勒敦 其奥·维拉 拉维诺 里维兹 德·塞维尼 马克·维斯 奥利弗·特维斯 马维 戴维·克罗克特 戴维斯·古根海姆 莫里斯·利维 维萨 Wéisà, [維薩], Visa (credit card)
蒂姆·戴维斯 瑞斯科维亚 维尔·高登·柴尔德 维芙 萨维里奥 戴维斯·吉姆 圣维特斯 玛肯娜·赛克丽塔波维奇 圣埃维斯 亨茨维尔 瓦卡维尔 贝特·戴维斯 吉维 维克多约 席尔维 罗尼维金 斯科维奇 锡维克 尤宁维尔镇 吉姆·维特克 山米·戴维斯 维茨莱本 维克多克明斯 约翰·维戈什 卡德·拉维尔 斯利维 维力加 阿隆索·亚维兰达 格林维格 维克托·迪亚兹 让莫哈维 维吉 朱维 维卡 戴维·维泽斯 心维定 让维克多 维康 维州 维吉尼亚阿林顿 叶森·格雷戈维奇 比利·曼克维斯基 维家 爱维娜 维奎 维尔达西 维塔 维奥莉 阿斯顿维拉 拉维加 他戴维 维吾尔 Wéiwúěr, [維吾爾], Uighur ethnic group of Xinjiang
维加特 维尔沃德 维纳斯·塞丽娜·马龙·琼斯 安普维 维丁 斯蒂维·温德 维奥里 猜维吉尔 席维特·克拉克 维皮 克里斯戴维斯 斯坦维克 维吉尼亚克贝 西尔维娅·普拉斯 德维安·埃利桑多·卡马乔 维罗妮卡都 维利·梅斯 洛克维尔 安尼塔·德尔维奇奥 戈尔·维达尔 维柯 维林 维族 Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
维文 温德维尼斯 西尔维斯特 维洛尼卡 光导纤维 guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
维内格 安琪拉·里维斯 贝蒂·戴维丝 维斯考特 谢维利 布莱恩·戴维斯 维姆·文·德斯 帕特里克·斯维 洛特维勒 奥利维耶·阿萨亚斯 都纳什维尔 哈维·索顿 特拉维斯留 拉莉塔·维特克 塞尔维亚共和国 维可汀 贝尔维尤 维克托里亚诺·韦尔塔 维拉·王 奥莉维亚三年 艾菲莫维奇·拉斯普亭 西维吉尼亚的摩根城 潘曲·维拉 维贝尼斯 埃尔温·冯·维茨莱 安娜·维拉瑞斯 卡罗琳维娜斯 波特维拉 哈维·乔纳德 库斯维尔 维斯克努斯·马克西姆斯 迪特·维兰德 维斯塔 艾维斯马 维克多·汉恩 小维伦 维那得 盛维士 内维尔·张伯伦 维拉德米亚 维斯图 克莱恩斯·维特斯 亨利·卡维 维斯基 西尔维亚·帕吉特 高蒂维斯 维斯丁 亚力汉卓狄拉维格 曼·麦尔维尔 提姆·麦克维 戴维安他 贺维 帕特·维克 维纳斯·塞丽娜·马里恩·琼斯 丹尼·狄·维托 维斯纳 吉姆·卢瑟·戴维斯 李维埃拉 内维尔·斯摩尔斯 费耶特维尔 让西尔维娅 杰佛瑞库维兹 贝蒂黛维丝 戴维·帕默 维拉罗波斯 伊凡·克里门托维奇 席维斯特·克拉克 艾维塔尔 约翰·萨维奇 乔恩·邦·乔维 维莱特 维拉达 贝尔维迪尔市 维克希曼 尤利许·科高维 埃维拉 戴维让 理查德·派普维奇 基努·里维斯 罗纳德·维奇 维克·哈巴德 弗拉迪米尔·拉德马诺维奇 维古埃 贝尔塔莱维亚 维尼吉亚 维奥莱特·罗伯逊 埃尔维斯·普莱斯里 维卡威尔 拉斯维加斯查 西蒙·维勒 比维尔丽 戈尔·维达 玛莎·麦克康维尔·琳斯考特 安维斯特伍德 多拉·加维 伊拉维斯 维奥里特·伯里格 巴龙·路德维希·冯·沃尔夫豪森 维尔德·拉普拉德 阿梅尔维尔 格雷戈维奇 哈维·登 斯洛维尼亚 Sīluòwéiníyà, [斯洛維尼亞], Slovenia (Tw)
卡塔维 埃维刚 维克特里 约翰·维尔克斯·布思 罗素维尔镇 玛丽昂·维特克 佩特维奇 麦克·雷博维奇 戴维·克罗基特 西尔维亚·普拉丝 阿尔维斯·楚米特 维恩拉法特 西维吉尼亚布堡 巴维尔 里诺斯维尼 纳西维 让维廉姆斯 麦克斯维尔 史密斯维森 戴维丝 韦及维 哈拉维 维沃德松 维拉德 格莱格·米洛斯维克 克劳蒂亚·玛利亚·维亚斯盖兹·德玛科 二维 èrwéi, [二維], two-dimensional
奥莉维亚·牛顿 戴维·丹纳 路德维希·蒙茨 斯皮维 帕克斯维尔 吉维尼 戴维奇 马克思·宗科维茨 沃利·维沃 维姆·文德斯 维茨莱 玛格丽塔维尔 戴维·帕默尔查 埃尔维斯·普莱斯利 奈维培尔 宗科维茨 日尔戈维亚 阿奇伯尔德·维特维奇 大卫·鲍维 连维京 奥里维·涅古 埃尔迈拉的厄尼·戴维斯 康维尔 维吉尼·查尔特 乔·特维尼 桑莫维尔市 芭芭拉·斯坦维克 维爱琳·普林顿 索那维奇 维达布鲁 基拉·维尼 丽莎维尔德 让加尔维斯 奥利弗·桑斯维特 肯·考德维尔 维拉·巴特尔 莎·维尔德 乔治·亚维拉 西克维里 山姆·戴维斯 让丹维尔 让戴维 彼得路维林戴维斯 扎格斯拉夫·博格达诺维奇 贝尔·维廉姆斯 福坦维京 苏默维尔 费耶特维尔市 加维兰 戴维·罗斯 特德·霍维斯 德斯·维尔密斯 斯莫维尔镇 维斯帕·林德 维安特 维尔多德 卢瑟·维尔 丹尼·德·维托 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 梅德维德 赛尔维吉 汤姆麦可维奇 艾维拉·格雷 戴维盖斯特 吉姆·柴维斯 他维吉尔 盖恩斯维尔 东摩拉维亚 玛尔库斯·维普撒 艾尔维斯·卡斯特罗 艾尔维斯·普莱斯利 切维·切斯 让诺维 纳西诺克斯维尔 玛丽·麦佳维 卡莉·戴维森 芬维 日内维利尔 路德维希·维特根斯坦 戴特维勒 金雷维尔 古特维 亨斯维尔 西拉斯维加斯 沃特·戴维斯 戴维·马内博 维斯特利 克戴维斯 路维尔 维尔斯康纳 塔·维德 路得维西托马 里克·萨维奇 维克多·肖 维多·科莱昂 维勒斯 曼凯维奇 斯塔·维 维亚多勒罗沙 迈尔斯·戴维斯 维那斯 斯维特兰娜·利文科 维苏威山 玛尔维娜 图维德 迪克维奇 贝林维尔 瑞维斯 巴利维 萨卡吉维亚可真 乔斯维登 山姆·詹姆斯·维特维奇 哈洛维 德·哈维伦 索尼·拉维尔 斯维佳斯 维罗尼卡盖琳 维吉塔 伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 维斯特拉 纳维亚超 尼娜·琳恩·洛克维恩 玛尔库斯·维普萨 亨利·梅尔维尔 维吉尼 维吉尼亚市 维西 纳什维尔的卡尔·佩金斯 尼古拉斯萨维奇 维多利 阿奇巴尔德·维奇提 比利·阿维里 维尔德帕克 玛利亚·阿斯特维兹 比利戴维森 戴维·约瑟夫·马内博 阿察什维罗什 莱德维特 施维德斯 维思通 维奥莱特·伯里格 但维克 向维伦 斯拉维 特维 维苏维 维亚纳 西尔维娅·阿维拉 比尔·维伯特 考维特 维尔纳 图维 戴维·莫里森 维拉德米亚·格拉芬诺 格林维奇镇 梅维斯邦 沃利·维勒 但维曼 马里那·阿维丁 和埃尔维斯 曼努埃尔·德·奥里维拉 蒙得维的亚 Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
维特里 维佳斯 霍维尔 宾士维力 拉斯维加斯的柯林斯 马基雅维里 加尔维斯顿 戴维·德莫里 比维可丁 多维尔兹 艾奇维拉 拉斯维拉斯 维瓦尔弟 安维尔斯 但维维安 李维拉 路德维 格温娜维尔 亚森·格雷戈维奇 维森特 理查德·比科维斯基 曾拉斯维加斯 乌维 埃尔维亚 布德维 奈杰尔·德·哈维伦 托克维尔 维尔达 维特伯 让哈维 维艾德 普莱维里 艾奇维利 维特尔 维尔克 奥大维 力哈维 达维亚 谢尔比维尔 罗维斯 彼得·斯维希 丽莎·梅尔维尔 爱维罗尼卡 伊塔洛·卡尔维诺 阿维尼翁市 哈维·尼克 西维基 塞尔维亚密 路德维希·冯·沃尔夫豪森 里维齐 罗伯特·加尔维斯的斯塔克伍德 维可劳尼 艾维士的山姆菲力普 施华洛维奇 加尼福尼亚的奥申维尔 乔·维托里奥 圣·德维提 蒂·维敏娜·琼斯 维迪格亚 塞维洛 欧贝维森贝格 戴维尔 杰斐逊·戴维斯·霍格 维克多·哈拉 史拉维拉斯 塞维德 维尔德 柯林·弗瑞斯维尔 科维奇 西科维纳市 里维耶拉 lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
圣维罗尼卡 希尔维斯特恩 维新派 wéixīnpài, [維新派], the reformist faction
谷什维尔 维特·奥斯特 伊迪布维尔·比尔 雪莉·马可维兹 班维克 奥维尔·莱特 爱维吉尔 维罗妮卡布勒 维克托佛朗哥 维卡莱 图拉维斯塔 迪纳维亚 马尔科姆·斯维特 德哈维兰 伯纳德·萨默维尔 小森美·戴维斯 格维思顿 康斯坦丁·维什涅夫斯基 高迪维斯 弗瑞斯维尔 纳维 诺维本 维奥莱特·西莫 乔恩·邦乔维 麦克维 màikèwéi, [麥克維], (Timothy) McVeigh
斯维芙丽 阿卡维拉 埃迪·洛维利 路德维克·伯尔伯克 维尔肯斯 鲍里斯维昂 查理·哈维 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 西尔维娅多 维克贝克 路德维格·凡 拉斯维加斯的曼德勒 波塞维亚 哈德·施维德斯 琼斯维尔 约瑟夫库可斯维奇 迈克·维特尔 托马斯·格拉维森 维罗尼卡·洛克菲勒 什维尔 古鲁玛莎夏维 汉茨维尔 乌尔·维·扎克耶 珍纳维 山姆·维 迈克尔·德维尔 维安 希尔维多拉 艾琳·麦克维利 维克特·克利德 维特苏卡斯 加斯维加斯 维拉鲁伯斯 斯维默 特维尔 维塔尔 布万纳·奥维 德维托 里德维尔 维迪尔 斯特维特 巴维尔·维特洛夫斯基 斯坦斯维克 维克多·克伦佩尔 维莱利亚 昆特斯·维拉里斯·庞贝 雷维斯 雷蒙德·沙维尔·克莱顿 特维南 杜维尔 特维兹 特维基 拉维勒 维杰罗市 帕维兹 奥利维拉 苏维阿 萨利·索洛维奇 维克多·格里高里 艾维士普里斯 迈维 卡布·卡洛维 贾维尔·佩德拉萨 高维 gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
金·诺维克 约翰·维勒 艾伯丝·戴维兹 斯维亚 让埃尔维斯 杰维斯 布伦兹维克 艾维士 克里斯托夫·凯德维尔 西尔维娅·罗雅思 蒂维 斯维奥 斯维奇 佩斯维尤 维勒瑞斯 潘可维兹 麦卡维蒂 吉姆·戴维斯 康维家 维敏娜·琼斯 赫维 夏洛特斯维尔 维罗妮卡·查尔斯 罗森维格 泽维尔·柯提斯·史密斯 德维安·埃利桑多·蒙多 马维斯·门德斯 哈维·佩尔 拉斯维加斯加 维吉尔·凯恩 卢修斯维勒斯 艾维思 邦乔维 哈维尔·门德斯 考迪瑞·塞维尔 达斯·维德的杰迪 李维特 维尔吉纳 卡洛斯·奥利维拉 科尔维特 特里维亚 格林斯维尔 安吉拉·哈维斯 维特摩尔 瑟维斯 塔勒维拉 维丽莎 斯坦福维尔 迈勒维特斯 葛维奇 维托亚 维兰德 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 杰弗逊·戴维斯 聚酯纤维 jùzhǐxiānwéi, [聚酯纖維], polyester fiber
斯维特兰娜 坎波维尔 莎伦·戴维 伊维特 让贝蒂·戴维丝 史戴维·温 桑斯维特 普罗维登斯市 维克·布罗迪 维妙维肖 wéimiàowéixiào, [維妙維肖], to imitate to perfection/to be remarkably true to life
哈维干 戴维尼 洛维德 格哈德·施维德 席维雅·里卡多 雷维尼 内森尼尔·戴维斯 弗兰克·维查德 奥许维 内德拉·戴维斯 切维亚 西尔维斯特·史泰龙 美利坚·维古娜 斯塔拉戈维奇 史提夫·利维 埃尔维斯·阿伦·普莱斯利 维斯伍德 诺维镇 戴维斯·邓恩 斯拉维克 纳维勒 奥斯卡·伯纳维纳 凯瑞·维尔肯斯 维纶 wéilún, [維綸], vinylon, synthetic fiber made from polyvinyl alcohol (loanword)
高斯维特希金斯 贝尔维 路德维希·斯通普费格 多维尔 塞西尔·杰维斯
埃 ⇒
埃及 Āijí, Egypt
埃文 Āiwén, Evan/Avon/Ivan
埃迪 埃 Āi/āi, abbr. for Egypt 埃及[Āi jí], dust/dirt/angstrom/phonetic ai or e
埃里克 埃德蒙 加布里埃尔 埃塞俄比亚 Āisàiébǐyà, [埃塞俄比亞], Ethiopia
劳埃德 Láoāidé, [勞埃德], Lloyd (name)/Lloyd's (London-based insurance group)
埃拉 埃伯特 尘埃 chénāi, [塵埃], dust
埃德 Āidé, Ed (name - Eduard)
埃莉诺 皮埃尔 Píāiěr, [皮埃爾], Pierre (name)
埃里克斯 埃弗雷特 埃佛斯 埃尔维斯 埃利斯 埃米莉 埃尼斯 埃伦 埃德加 Āidéjiā, Edgar (name)
埃森汉 埃琳娜 Āilínnà, Elena (name)
埃德娜 埃菲尔 埃布尔 尘埃落定 Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
皮埃 埃米尔 Āimǐěr, [埃米爾], Emir (Muslim ruler)/Amir
埃利奥特 埃瑞克 埃斯特 埃普丽尔 埃略 埃丝特 埃米利安 埃莉 埃塞尔 埃里斯 索尼埃 埃里卡 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
埃尔斯顿 埃米利 埃里克·科南 埃文斯 Āiwénsī, Evans/Ivins/Ivens
埃尔伍德 埃尔文 埃里奥特 达妮埃拉 埃尔莎 诺埃尔 埃里森 埃尔 埃克森 比雷埃夫斯 埃莉诺·格林 埃里夫 埃尔夫 皮埃罗 埃尔·帕索 埃塞克斯 埃文·巴克斯特 埃米利欧 法比埃拉 埃斯贝兰萨 皮埃尔·布罗萨尔 卡米埃 埃塞俄比亚人 埃尔顿 埃尔希 埃斯特拉达 埃克塞特 埃玛 埃斯 埃里斯特·约翰逊 埃莉诺尔 埃维塔 埃尔顿·约翰 埃奇伍德 迈克埃尔罗伊 埃琳 布朗什埃 曼努埃尔 埃斯科 埃克斯 埃及人 埃里·博金 卡波埃拉 里维埃拉 lǐwéiāilā, [里維埃拉], riviera (loanword)
埃克 埃娃 埃罗 埃尔斯佩思 埃里克·马修斯 埃尔默 埃普斯 埃里 埃尔帕索 Āiěrpàsuǒ, [埃爾帕索], El Paso (Texas)
埃斯库罗斯 Āisīkùluósī, [埃斯庫羅斯], Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven...
吉姆·埃里斯 埃特伍德 埃塞 埃塔 Āitǎ, ETA (Euskadi Ta Askatasuna or Basque homeland and freedom), Basque armed separat...
埃尼 埃米 埃米瑞 埃里克·怀斯 埃西 埃迪镇 金伯丽·埃文斯 埃尔金 Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
埃尔金斯 埃米利阿罗 埃米利·凯尔索 皮埃特 埃默斯 埃弗雷特·希什 斯科特·埃文斯 埃瑟里奇 埃尼亚斯·梅拉 奥丽埃纳 特洛埃 蒙彼利埃 Méngbǐlìāi, Montpellier (French town)
埃默特 埃弗勒斯 盖史特·埃弗拉考托斯 埃尔德雷德 瓦埃勒·兹怀伊特 埃尔西 埃塞尔比亚 桑西埃 佩利西埃 埃德加·凯泽 埃莉诺·罗斯福 埃尔温 埃德加·胡佛 埃伯哈特 埃斯米 古埃罗 埃里克斯·莱德 埃斯普兰托 埃迪·英格拉姆 乔埃斯 扬基·埃文 埃尼斯·德·玛尔 戈蒂埃 皮埃尔·福 埃斯特尔 加布里埃尔·格雷 彼得·埃文斯 埃德加·韦斯特 埃涅阿斯 Āinièāsī, Aeneas, hero of Virgil's Aeneid
埃文·帕特森 埃拉赫 埃塞克 埃里克·奥尼尔 埃丽卡 埃比尼泽 埃索斯 埃里克·马修 埃尔克 维埃克斯 埃尔斯 皮埃尔·杜莱恩 埃尔卡米诺 皮埃尔·玛丽 汤米·埃森斯 埃里克·斯托斯 埃兹拉 胡安尼特·埃切瓦里亚 皮鲁埃 埃默里 埃斯顿·马丁 马埃斯特腊 埃坦 埃多 埃迪森 埃托罗 埃里克·道尔 艾尔维·乔克埃尔 埃姆贝雷 埃戈西奥 埃姆斯 埃塞斯 和埃莉诺 埃迪·拉扎勒斯 埃美利亚 吉米·埃利斯 埃莉巴勒培根 埃森斯 埃丽丝 埃道格 埃莫利 埃伦·奥尔森 埃尼威托克 埃尔文·柯 埃莉诺·约翰逊 埃比 埃尔泰 埃尔格 埃莉特 埃克迈尔 埃斯库 埃莉诺·普兰蒂斯·肖 布维埃 雷蒙德·埃索 埃尔波特 拜伦·迈克埃尔罗伊 埃里斯特·巴德·约翰逊 埃里克·兰门 莎拉·埃利斯 埃里希 托比·埃斯特黑西 埃皮法尼奥 埃维尔·克尼维尔 埃文·巴克斯 圣·皮埃尔 塔韦尼埃 埃德娜·米莱 埃里克坎托纳 埃兰 埃斯贝兰萨·马丁斯 埃尔维卡 埃文·泰勒 卡桑德拉·埃德斯坦 埃里克森 埃拉·梅 埃斯特城 埃德加·万斯 埃姆 埃尔南德斯 Āiěrnándésī, [埃爾南德斯], Hernández (name)
埃文他 埃迪他 埃沃 埃文斯顿 埃纳 埃迪·麦克 埃瑞森 埃罗伊 但埃布尔 埃扎德·查尔斯 埃德瓦特 埃文河 谢尼埃 埃尔菲 埃斯特里奇 埃尔多纳 埃尔韦 莫斯埃里斯 埃努玛 埃斯特·拉普 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 莫斯埃斯利 埃里诺·卡莱尔 萨拉·埃利斯 埃莉诺罗斯福 比埃德加 埃博斯 埃佛特 埃森姆 埃内斯托 埃伯顿 丹妮埃尔 圣埃维斯 埃德加·丁斯 穆里埃 埃里克·伯克斯 埃迪·墨菲 埃利亚斯·考蒂斯 埃森纳达 瓦尼拉·埃斯 加布里埃尔·塞勒 皮埃尔·沙 埃克力 圣埃尔莫 埃莉诺阿拉迪斯 埃瑞尔·莎隆 埃德蒙宁 梅尼埃尔 萨穆埃尔·玛德 埃德华·纳尔逊 埃若·弗林 皮埃特罗 埃德·哈里斯 贝埃尔 埃德加·伯尔根 德维安·埃利桑多·卡马乔 埃迪·托宾 埃斯帕尔查 埃尔伯 埃格诺 埃德蒙·邓蒂斯 克洛埃西亚 古埃迪克 亚瑟·詹姆斯·埃尔默 埃布拉克巴·阿克米图德 埃迪·约翰逊 埃拉普 埃弗拉考托斯 埃尔嘉 埃尔博 和埃文 埃尔农 埃莱科特拉 爱德华·埃文斯 埃利奥特都 埃胡德·巴拉克 埃都比 米尔埃文思 圣埃 埃尔莫 埃尔温·冯·维茨莱 埃普瑞安 埃尔热 高蒂埃 洛马普里埃塔 埃斯本森 埃克斯耶稣 埃斯梅拉达·阿 埃斯福 埃得纳 埃莉森 雅各布·埃德尔斯坦 埃伯纳斯 埃里萨 克里斯·埃瑟尔 杰拉德·埃特伍德 李维埃拉 埃尔波特尔 埃德加·雅 索尼埃留 尤金·埃文·巴克斯特 但埃文 迪克·埃德 埃德加·威廉·沃恩 埃德加·西 埃兰迪尔 戈尔蒂埃 埃维拉 埃阿斯 埃里克·邓波 李·埃因纳 埃兰·杜勒斯 埃尔罗伊·弗莱彻 埃利西亚 塞姆皮埃罗 古埃兰 谢瓦利埃 维古埃 埃尔维斯·普莱斯里 约翰·埃德加·胡佛 埃莉诺本 埃米尔·丹科 埃尔德 但埃利斯 埃维刚 小埃里克·科南 纽埃 Niǔāi, [紐埃], Niue (island)
埃理克 米夏埃尔 皮埃特·乔顿 埃莫特·科尔 埃德华·布莱克 朗布依埃 莎贝·埃文 埃奇韦尔 埃德·苏立文 埃文·罗斯 埃斯特拉达·帕尔马 埃米利·希金斯 埃尔维斯·普莱斯利 埃利奥特·摩尔 亨里埃塔 埃里斯特 埃比尼泽·斯克罗吉 埃迪·贝尔 埃尔迈拉的厄尼·戴维斯 埃利奥特·内斯 埃默森 埃尔玛 埃莉诺·普拉蒂斯·肖 埃吉武塔 埃德加·威廉·雅 埃尔米塔 约翰·埃尔 但埃迪 埃德洛 埃利克 夏敦埃 史蒂芬·埃利奥特 埃斯顿 埃德蒙·卡尔顿 埃里温 Āilǐwēn, [埃里溫], Yerevan, capital of Armenia 亞美尼亞|亚美尼亚[Yà měi ní yà]
波迪埃 埃尔韦拉 奥利埃纳 比尔·埃文斯 埃姆·埃里克·麦考马克 埃斯科皮 圣埃德蒙 埃里特 埃弗雷 埃玛那 弗朗索瓦·杜瓦利埃 埃德·默罗 皮埃尔安德鲁 圣埃米里 埃斯梅拉达 埃德华兹 朱利安·埃尔斯沃思 特蕾西·埃特伍德 梅布尔·卡鲁瑟·埃尔 沃托·埃歇尔 埃内斯托·马伊穆拉 劳埃德·狄克逊 劳埃德·斯普 埃尔蒙特 斯蒂文·埃普森 埃尔·戴尔 伊安·埃斯 埃克普 埃莉诺·菲·巴托斯基 伊迪·埃森丝 埃里克·吉里兰 埃沃·莫拉莱斯 和埃尔维斯 曼努埃尔·德·奥里维拉 埃伯特·罗伯森 查理·埃萨克森 埃德加胡夫 伊迪·埃森斯 埃利斯·勒夫 埃尼威尔 凯伦埃森 阿米莉娅·埃尔哈特 埃尔维亚 埃尔伯特 埃斯帕派 埃约布 埃德加阿兰波依 埃利奥特·古尔德 丹尼埃拉 本·埃尔顿 埃思里奇 埃玛·格贝 埃迪·麦克莱斯特 圣加布里埃尔山 埃克苏佩里 普兰迪埃 加布里埃尔·勒·克莱尔 蒂埃里·亨利 保罗·埃博斯 埃米纳姆 皮埃尔卡塞尔 埃德加·特伦斯 埃歇尔 劳埃德才 埃里奥特默特夫 埃里克来 埃克塞尔 埃贡·席勒 比埃莉诺 阿尔菲·埃尔金斯 埃弗拉 梅利莎·埃瑟里奇 埃弗斯 范·埃克 和加布里埃尔 埃拉斯 皮埃尔·查尔斯·朗 埃迪·洛维利 埃当普市 埃拉纳 埃罗尔·丹德里奇 埃里克·罗斯科兰茨 埃德蒙·伯克 Āidéméng·Bókè, Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of B...
埃伯特比 但埃丝特 朱利埃 里埃里克 埃斯伯格 埃芙琳 贝特朗·塔韦尼埃 洛里埃 萨缪尔·埃尔 埃拉刚 埃尔西加多 玛丽亚·埃琳娜 埃拉妮 皮埃尔居里 埃里·奥德 丹·埃文斯 埃斯克里特 埃皮克提 埃希 埃文·阿伦 埃纳斯特·约翰逊 埃克斯特萨 大卫·埃尔南德斯 德怀特·埃文斯 埃热 埃迪·拉姆 埃斯特利奇 埃迪·古德曼 埃特 埃尔塞贡多 埃斯克雷德 埃舍尔 埃苏卡撒 埃迪·比格 让埃里克 埃东多 埃波 埃米利得 埃文·莫克 埃米尔·詹宁斯 埃镑 埃隆 让埃尔维斯 埃莉诺·肖 埃蒙 埃迪·麦尔 沃特·埃利特 埃尔思金 戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛 埃德·克兰普 埃尔斯沃思 埃伦·平斯基 德维安·埃利桑多·蒙多 努美诺埃尔 埃瑟雷奇 埃杜瓦多 埃尔莎·兰彻 埃文·派特森 诺瓦迪埃 埃德加·爱伦 丹泽·埃尔文 埃玛·汤普森 埃林加 埃萨·德·克罗兹 埃文·雷恩 埃米莉·普拉特 埃利森 奥莉佛·埃拉德 埃斯里奇 埃巴 贝尔埃 克罗埃西亚 Kèluóāixīyà, [克羅埃西亞], Croatia (Tw)
洛埃 皮埃尔·马拉克斯 埃利亚 科埃略 埃布 尼古拉斯·盖斯基埃 埃尔维斯·阿伦·普莱斯利 埃迪·伯顿 埃利奥 埃德沃德 吉姆·埃利斯
共 ⇒
共 gòng, common/general/to share/together/total/altogether/abbr. for 共產黨|共产党[Gòng chǎn dǎ...
共同 gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
公共 gōnggòng, public/common/communal
一共 yīgòng, altogether
共事 gòngshì, to work together
共度 共同点 gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
共和党 Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
总共 zǒnggòng, [總共], altogether/in sum/in all/in total
共享 gòngxiǎng, to share/to enjoy together
共识 gòngshí, [共識], common understanding/consensus
共和国 gònghéguó, [共和國], republic
核磁共振 hécígòngzhèn, nuclear magnetic resonance (NMR)
共有 gòngyǒu, to have altogether/in all
共产党 Gòngchǎndǎng, [共產黨], Communist Party
共鸣 gòngmíng, [共鳴], resonance (physics)/sympathetic response to sth
共产主义 gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
共处 gòngchǔ, [共處], to coexist/to get along (with others)
公共场所 共和军 共犯 gòngfàn, accomplice
共谋 gòngmóu, [共謀], to scheme together/to conspire/joint plan/conspiracy
共和 gònghé, republic/republicanism
共存 gòngcún, to coexist
共同语言 越共 Yuègòng, Communist Party of Vietnam (CPV)/the Vietcong
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
共用 gòngyòng, commons/public use
共产主义者 同床共枕 tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
共产党人 共产党员 Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
同舟共济 tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
共性 gòngxìng, overall character
同甘共苦 tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
有目共睹 yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
共聚 共生 gòngshēng, symbiosis
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
共计 gòngjì, [共計], to sum up to/to total
共振 gòngzhèn, resonance (physics)
患难与共 磁共振 cígòngzhèn, magnetic resonance
共和派 gònghépài, Republican faction
捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
法兰西共和国 反共 fǎngòng, anti-communist
荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
中共 ZhōngGòng, abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
生死与共 甘苦与共 公共性 共聚物 同呼吸共命运 休戚与共 共建 欧共体 Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
共价键 gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
人所共知 rénsuǒgòngzhī, something that everybody knows
塞尔维亚共和国 尼共 统共 tǒnggòng, [統共], altogether/in total
共振器 刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
刚果共和国
和 ⇒
和 hé/Hé/hè/hú/huó/huò, [咊]/[龢], old variant of 和[hé], surname He/Japanese (food, clothes etc), and/together with...
和平 Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
和解 héjiě, to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to becom...
共和党 Gònghédǎng, [共和黨], Republican Party
和谐 héxié, [和諧], harmonious/harmony/(euphemism) to censor
暖和 nuǎnhuo, warm/nice and warm
共和国 gònghéguó, [共和國], republic
温和 wēnhé/wēnhuo, [溫和], mild/gentle/moderate, lukewarm
和尚 héshang, Buddhist monk
搅和 jiǎohuo, [攪和], to mix/to blend/(fig.) to spoil/to mess up things/to run around with (sb)/to get...
和善 héshàn, good-natured
和蔼 héǎi, [和藹], kindly/nice/amiable
平和 Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
柔和 róuhé, gentle/soft
耶和华 Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
人和 共和军 和睦 hémù, peaceful relations/harmonious
和服 héfú, kimono/Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋...
缓和 huǎnhé, [緩和], to ease (tension)/to alleviate/to moderate/to allay/to make more mild
共和 gònghé, republic/republicanism
心平气和 xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
维和 wéihé, [維和], peacekeeping
随和 suíhé, [隨和], amiable/easy-going
总和 zǒnghé, [總和], sum
祥和 xiánghé, auspicious and peaceful
和声 héshēng, [和聲], harmony (music)
和气 héqi, [和氣], friendly/polite/amiable
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
和弦 héxián, chord (music)
和谈 hétán, [和談], peace talks
和睦相处 hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
搀和 chānhuo, [攙和], to mix/to mingle/to interfere/to meddle
调和 tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
不和 bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
和好 héhǎo, to become reconciled/on good terms with each other
和美 Héměi/héměi, Homei town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, harmonious/in per...
和蔼可亲 héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
和约 héyuē, [和約], peace treaty
和盘托出 hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
和龙 Hélóng, [和龍], Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自...
和文 饱和 bǎohé, [飽和], saturation
饱和度 中和 Zhōnghé/zhōnghé, Zhonghe or Chungho city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, to neutrali...
和风 Héfēng/héfēng, [和風], (Tw) Japanese-style (cooking etc), breeze
附和 fùhè, to agree/to go along with/to echo (what sb says)
昭和 Zhāohé, Shōwa, Japanese era name, corresponding to the reign (1925-1989) of emperor Hiro...
亲和力 qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
握手言和 多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
和田 Hétián, Hotan, city and prefecture in Xinjiang/Wada (Japanese surname and place name)
讲和 jiǎnghé, [講和], to make peace/to reconcile
大和 Dàhé, Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name...
亲和 qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
和顺 Héshùn/héshùn, [和順], Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi, sweet-tempered/acquiescent
和乐 hélè, [和樂], harmonious and happy
风和日丽 fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
求和 qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
和面 huómiàn, [和麵], to knead dough
谦和 qiānhé, [謙和], meek/modest/amiable
和亲 之和 协和 xiéhé, [協和], to harmonize/harmony/cooperation/(music) consonant
说和 罗伯和 太和 Tàihé, Taihe County in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/Taihe district of Jinzhou city 錦州市|...
共和派 gònghépài, Republican faction
温和派 wēnhépài, [溫和派], moderate faction
和易 和非 热和 和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
和卡尔 和杰克 捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
和煦 héxù, warm/genial
三和 和玛丽 和约翰 和保罗 和阿诺德 巧和佑 和事老 安和莉莉 一唱一和 yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
法兰西共和国 和局 héjú, draw/tied game
和和 王子和 和和气气 héhéqìqì, [和和氣氣], polite and amiable
泰和 Tàihé/tàihé, see 泰和縣|泰和县[Tài hé xiàn], calm and peaceful
申礼和 和亨利 和希拉里 和庞森比 和尼克 软和 和米歇尔 和迈克 和颜悦色 héyányuèsè, [和顏悅色], amiable manner/pleasant countenance
和梦露 和英媛 和乔伊 代数和 dàishùhé, [代數和], algebraic sum
言和 阳物和 李和凯 暖暖和和 和埃莉诺 和杰夫 我和 和阿姆斯特朗 和斯坦利 和华生 芝士和 和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
平方和 和贝丝 和志英 和恩秀 和萨 和薇 和伊芙 和比利 和会 héhuì, [和會], peace conference
和佐村 和洪 和数 héshù, [和數], sum (math.)
和缓 héhuǎn, [和緩], mild/gentle/to ease up/to relax
特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
和俊虎 和瑞秋 和小山 和海伦 和瑞奇 莲恩和 汪才和 和莎拉 和彼得 和詹姆斯 凑和 战和 于昭和 和海沅 和大卫 毕祖和 阴和阳 和莉莉 和马修 和汤米 和泰坤 和罗伊 义和团 Yìhétuán, [義和團], the Righteous and Harmonious Fists/the Boxers (history)
醇和 和莉娅 和杰西 逼和 bīhé, to force a draw (in chess, competition etc)
和布鲁斯 随声附和 suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
媾和 gòuhé, to make peace/to copulate
慈和 cíhé, kindly/amiable
和妮可·基德曼 和岸田 和胡佛 和翔子 和沃恩 和奇柏 和美英 和杭特 和特兹 和华金 和特奎 和巴洛 和雷蒙德 和杰克逊 和莲雅 钱和权 和俊大 和梦铉 和翠西 和卡特 和迪安 和伟平 和辛克莱 和史密斯 和巴克 葛和雷 苏和涛 和重生 楚曼和 和马丁 安柏和 素和金 和里德 和布莱尔 和淑子 失和 shīhé, disharmony/to become estranged
和蔓叶 和卡帕 和明信 和彬格莱 和哈罗德 和贞淑 和杰斐逊 和艾萨克 和海明威 和尼尼 塞尔维亚共和国 符文和 和埃文 和尼娜 和丝黛芬妮 和道婕 和瓦尔瑞·马提诺夫 和休斯 和卫兵 和平号 和亚吉 和雷夫贾西 和西德 朴和东 和杰拉德 和艾丽 美纪和 和承造 和兰德 鹿和熊 和汉阳 和戴安娜 和兰利 李其和 和杜威 剑柄和 和朱莉娅 杨春和 和庞贝 和伊迪 和俊硕 和议 和稀泥 huòxīní, to try to smooth things over/to paper over the issues/to gloss things over
和格蕾 和楚伊 和音 héyīn, harmony (pleasing combination of sounds)
梅琪和 和尚头 和西蒙斯 和塞缪尔 和马多克 从和平 和查理 和宾 和伯 和佐 和青田 吉和梅 和博彩 和佐智 和银圣 和永南 和大 舒书和 和县 Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
和冰 石和池 和津 和格温 和杰 和我 和华娟 和惠 和性 和纯 和熙珠 和僚 和马克斯 和斯特拉 和格瓦 和珉 和汉纳 和西蒙 和密尔瓦基 和艾达 和波普 和米洛 延和 和安定 和贝蒂 和昱 和波特 和克蕾 和右旋 夏子和 和西奥多 和瑞本 和迈尔斯 和安得烈 和亚当斯 和小恒 熊和礼 和奥利弗 和昌培 和安迪 和莉莎罗宾森 和瑞儿 和达西 韩文和 和伯纳德 曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
和鲍勃 和约瑟芬 和秀铉 肖和桑 和埃尔维斯 王国和 和星洪 和超模 和蒂娜 和伯吉斯 和乔安妮 和邓巴 和秀吉 罗恩和 和秀台 济恩和 和艾森豪威尔 刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
和富兰克林 和法裔 和解书 商学和 宋和安 刚果共和国 和拉科鲁尼亚 和乔治 和盖尔 和斯科特 和纳尔逊 和安娜 崔西和 和加布里埃尔 和丹尼尔 子和 和大林 和佩内洛普 和迈克尔 和庆浩 和元熙 安和佩琦 和威廉 和小兵 和基茨 和莉贾娜 和诺克 和瓦伦丁 和海珠 蓝翼和 和密文 和丹尼斯 和咏华 和华布鲁克 和吉历 和凯丽 和吉尔 和吉忠 和琳达 和吉姆 郑承和 和惠特尼 和凯尔 和桃 和罗斯 和阿笙 和罗杰 和琼斯 和明卡亚尼 黄和红 和凯特 和韩一 君和民 和路易 和阿孝 和平鸽 hépínggē, [和平鴿], dove of peace
和仙妮 和奇温顿 和琳兹 和刚铎 和莎伦 和斗浩 继梦和 和琳恩 议和 yìhé, [議和], to negotiate peace
和超 和莉斯 和克莱尔 庞贝和 变得和 桂和壮 和克里斯琴 和塞巴斯蒂安 和卢卡斯 和理查德 和贤洙 和摩根 和弘科 和松井 和敏珠 和哲秀 梅和凤 和莫里斯 和豪斯 顺和 shùnhé, [順和], gentle/affable
和贤友 和雷克斯
国 ⇒
美国 Měiguó, [美國], United States/USA/US
国家 guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
英国 Yīngguó, [英國], United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and N...
法国 Fǎguó, [法國], France/French
中国 Zhōngguó, [中國], China
国王 guówáng, [國王], king/CL:個|个[gè]
德国 Déguó, [德國], Germany/German
全国 quánguó, [全國], whole nation/nationwide/countrywide/national
国际 guójì, [國際], international
国 Guó/guó, [國], surname Guo, country/nation/state/national/CL:個|个[gè]
俄国 Éguó, [俄國], Russia
韩国 Hánguó, [韓國], South Korea (Republic of Korea)/Han, one of the Seven Hero States of the Warring...
帝国 dìguó, [帝國], empire/imperial
国会 Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
国土 guótǔ, [國土], country's territory/national land
王国 wángguó, [王國], kingdom/realm
外国 wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
国内 guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
联合国 Liánhéguó, [聯合國], United Nations
祖国 zǔguó, [祖國], motherland
国外 guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
国防部 Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
泰国 Tàiguó, [泰國], Thailand/Thai
国民 guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
共和国 gònghéguó, [共和國], republic
国度 guódù, [國度], country/nation
出国 chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
我国 wǒguó, [我國], our country/China
国安 外国人 wàiguórén, [外國人], foreigner
叛国 pànguó, [叛國], treason
爱国 àiguó, [愛國], to love one's country/patriotic
国旗 guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
爱国者 Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
国防 guófáng, [國防], national defense
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
国务院 Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
国税局 美国队 天国 tiānguó, [天國], Kingdom of Heaven
叛国罪 pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
回国 huíguó, [回國], to return to one's home country
美国人 Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
国标舞 guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
国务卿 guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
国歌 guógē, [國歌], national anthem
国防部长 guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
各国 gèguó, [各國], each country/every country/various countries
异国 yìguó, [異國], exotic/foreign
本国 běnguó, [本國], one's own country
全国性 quánguóxìng, [全國性], national
国界 guójiè, [國界], national boundary/border between countries
国籍 guójí, [國籍], nationality
国立 guólì, [國立], national/state-run/public
国庆 Guóqìng, [國慶], National Day
国际象棋 guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
贵国 guìguó, [貴國], your distinguished country
国玺 guóxǐ, [國璽], seal of state
美国式 罗马帝国 LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
国庆节 Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
帝国主义 dìguózhǔyì, [帝國主義], imperialism
跨国 kuàguó, [跨國], transnational/multinational
国库 guókù, [國庫], public purse/state treasury/national exchequer
国境 guójìng, [國境], national border/frontier
中国政府 为国捐躯 民国 Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
爱国主义 àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
盟国 méngguó, [盟國], allies/united countries
金国 国防军 国宝 guóbǎo, [國寶], national treasure
跨国公司 kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
英国人 Yīngguórén, [英國人], British person/British people
国际性 guójìxìng, [國際性], international/internationalism
国家级 guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
国人 guórén, [國人], compatriots (literary)/fellow countrymen
建国 jiànguó, [建國], to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
国有 guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
敌国 díguó, [敵國], enemy country
发展中国家 fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
大国 dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
国者 岛国 dǎoguó, [島國], island nation (sometimes refers specifically to Japan)
国标 guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
卖国贼 màiguózéi, [賣國賊], traitor
国家队 guójiāduì, [國家隊], the national team
强国 Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
开国 kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
国泰民安 guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
国宾 guóbīn, [國賓], state visitor/visiting head of state
国父 guófù, [國父], father or founder of a nation/Father of the Republic (Sun Yat-sen)
超级大国 chāojídàguó, [超級大國], superpower
国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
邻国 línguó, [鄰國], bordering country/neighbor country/neighboring countries/surrounding countries
别国 国产 guóchǎn, [國產], domestically produced
德国队 国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
国际化 guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
同盟国 tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
国道 guódào, [國道], national highway
英国式 南中国海 法国式 爱国人士 他国 tāguó, [他國], another country
高丽国 非国大 Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
异国他乡 yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
归国 guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
立国 lìguó, [立國], to found a country
该国 发达国家 fādáguójiā, [發達國家], developed nation
德国人 Déguórén, [德國人], German person or people
举国上下 jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
法国人 Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
爱国心 国事 guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
国君 guójūn, [國君], monarch
国宴 guóyàn, [國宴], state banquet
战国 Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
谢国士 国家机器 小国 卖国 màiguó, [賣國], to betray one's country
国门 国境线 国情 guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
国教 guójiào, [國教], state religion
理想国 Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
国内外 guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
乌孙国 Wūsūnguó, [烏孫國], Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD)
治国 zhìguó, [治國], to rule a country
中国式 Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
国税 王国里 国务 guówù, [國務], affairs of state
国际级 guójìjí, [國際級], (at an) international level
公国 gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
保家卫国 bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
曲奇国 列国 lièguó, [列國], various countries
捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
爱尔兰共和国 ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
中华人民共和国 ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
全国委员会 国力 guólì, [國力], a nation's power
国法 guófǎ, [國法], national law
轴心国 Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
孟加拉国 Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
法国队 永国 故国 gùguó, [故國], country with an ancient history
联合王国 Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
独立国家 法兰西共和国 沈永国 中国话 Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
中国队 报国 bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
国语 Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
国贼 guózéi, [國賊], traitor to the nation
爱国志士 某国 北国 běiguó, [北國], the northern part of the country/the North
国民党 Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
国泰 Guótài, [國泰], Cathay Pacific (Hong Kong airline)
亡国 wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
国宝级 韩国城 国难 韩国队 国家机关 穷国 qióngguó, [窮國], poor country
国势 guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
国文 中国货 国联 GuóLián, [國聯], abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guó jì Lián méng], League of Nations (1920-1946), based in G...
国运 guóyùn, [國運], fate of the nation
沙特阿拉伯王国 国家电网 自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
中立国 zhōnglìguó, [中立國], neutral country
国书 guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
国债 guózhài, [國債], national debt/government debt
国殇 附属国 腾国明 诸国 会员国 huìyuánguó, [會員國], member nation
韩国人 Hánguórén, [韓國人], Korean (person)
属国 shǔguó, [屬國], vassal state
皇亲国戚 huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
军国主义 jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
国难当头 安国王 郑镇国 中国人 Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
理事国 国营 guóyíng, [國營], state-run (company etc)/nationalized
国葬 guózàng, [國葬], state funeral
王国端 丁国镛 万国 wànguó, [萬國], all nations
南国 国民军 国际歌 Guójìgē, [國際歌], The Internationale
国企 guóqǐ, [國企], state enterprise/(Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management...
国名 guómíng, [國名], name of country
国大 GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
国成 国电 国端 三国 Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
法国法郎 保护国 bǎohùguó, [保護國], protectorate
万国之 外国语 wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
左国忠 巴国 金国尚 国木田 一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
八国联军 BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
通国 国家标准 中华民国 ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
东国 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
丧权辱国 sàngquánrǔguó, [喪權辱國], to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)/to surrender territory ...
国家所有 安国 Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
藩国 fānguó, [藩國], feudatory/vassal state
协约国 xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
塞尔维亚共和国 黎东国 欧亚国 战败国 卫星国 国宾馆 guóbīnguǎn, [國賓館], state guesthouse
联合国安理会 生产国 国有化 guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
国际主义 guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
山国 满洲国 Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
返国 fǎnguó, [返國], to return to one's country
那国玺 周圣国 救国救民 美国之音 MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
一国之 泱泱大国 河明国 真国玺 国见升 国事访问 guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
三国演义 SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
母国 国交 国策 guócè, [國策], a national policy
国脚 国色 国货 guóhuò, [國貨], domestically produced goods
国色天香 guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
国香 国魂 国鸟 国际裁判 奥斯曼帝国 ÀosīmànDìguó, [奧斯曼帝國], the Ottoman Empire
王国正 王国真 国债券 王国和 三国陆 闭关锁国 bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...
刚果民主共和国 GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
罗国来 麦克国 韩国全 国东 国号 guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
国别 国国 国定 国学 guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
国产货 刚果共和国 国术 guóshù, [國術], martial arts
国村 国权 宋日国 海国 国际台 国粹 guócuì, [國粹], national essence/quintessence of national culture
国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
富国 fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
国家栋梁 万国表 高卢国 国界线 guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
黄金国 殉国 xùnguó, [殉國], to die for one's country
忧国忧民 中国字 国库券 guókùquàn, [國庫券], treasury bond