内 ⇒
内 nèi, [內], inside/inner/internal/within/interior
内心 nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
内容 nèiróng, [內容], content/substance/details/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
之内 zhīnèi, [之內], inside/within
内部 nèibù, [內部], interior/inside (part, section)/internal
内裤 nèikù, [內褲], underpants/panties/briefs
体内 tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
内衣 nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
内疚 nèijiù, [內疚], guilty conscience/to feel a twinge of guilt
国内 guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
内在 nèizài, [內在], inner/internal/intrinsic/innate
在内 zàinèi, [在內], (included) in it/among them
室内 shìnèi, [室內], indoor
内战 nèizhàn, [內戰], civil war
内森 内脏 nèizàng, [內臟], internal organs/viscera
以内 yǐnèi, [以內], within/less than
内幕 nèimù, [內幕], inside story/non-public information/behind the scenes/internal
内阁 nèigé, [內閣], (government) cabinet
内线 内尔 内奸 nèijiān, [內奸], undiscovered traitor/enemy within one's own ranks
内务部 Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
委内瑞拉 Wěinèiruìlā, [委內瑞拉], Venezuela
日内瓦 Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
内华达 Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
内出血 nèichūxuè, [內出血], internal bleeding/internal hemorrhage
内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
内涵 nèihán, [內涵], meaningful content/implication/connotation (semantics)/inner qualities (of a per...
内情 nèiqíng, [內情], inside story/inside information
境内 jìngnèi, [境內], within the borders/internal (to a country, province, city etc)/domestic
伯内特 佩内洛普 内侧 屋内 内应 里约热内卢 Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
内政 nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
内务 nèiwù, [內務], internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the pala...
内德 斯内普 瓦内萨 内科 nèikē, [內科], internal medicine/general medicine
基内维尔 内讧 nèihòng, [內訌], internal strife
内陆 nèilù, [內陸], inland/interior
内伤 nèishāng, [內傷], internal injury/disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexer...
场内 内存 nèicún, [內存], internal storage/computer memory/random access memory (RAM)
市内 shìnèi, [市內], inside the city
内行 nèiháng, [內行], expert/adept/experienced/an expert/a professional
莱昂内尔 局内 内罗毕 Nèiluóbì, [內羅畢], Nairobi, capital of Kenya
城内 内外 nèiwài, [內外], inside and outside/domestic and foreign/approximately/about
班内特 施内布利 内核 nèihé, [內核], kernel (computer science)
党内 dǎngnèi, [黨內], within the party (esp. Chinese communist party)
校内 Xiàonèi/xiàonèi, [校內], Xiaonei (Chinese social network website), on-campus/intramural
内分泌 nèifēnmì, [內分泌], endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
内窥镜 nèikuījìng, [內窺鏡], endoscope
约翰内斯堡 Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
分内 fènnèi, [分內], one's job or duty/within one's remit
内维尔 内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
白内障 báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
内定 nèidìng, [內定], to select sb for a position without announcing the decision until later/to decid...
尼克·内勒 内耳 nèiěr, [內耳], inner ear
几内亚 Jīnèiyà, [幾內亞], Guinea
内尔森 塞内加尔 Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
麦考内尔 内地 Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
卡内基 Kǎnèijī, [卡內基], Carnegie (name)/Andrew Carnegie (1835-1919), Scots American steel millionaire an...
内特 欧内斯特 艾内斯 业内人士 内奥比 雷内 内阁大臣 内森·佩特利 罗内蒂 贝内尼斯 内普利 内森逊 内河 莱恩·伯内特 内人 nèirén, [內人], my wife (humble)
内兹辛斯基 安托瓦内特 内奥米 伊内兹 内向 nèixiàng, [內向], reserved (personality)/introverted/(economics etc) domestic-oriented
内勒 恩内斯 河内 Hénèi, [河內], Hanoi, capital of Vietnam
箱内 玛丽·安托瓦内特 国内外 guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
亨内西 内力 分内事 内骨骼 詹姆士·内森逊 宫内 内芙·坎贝尔 内乱 nèiluàn, [內亂], internal disorder/civil strife/civil unrest
萨尔·米内特 内城 nèichéng, [內城], inner castle/donjon
内省 nèixǐng, [內省], to reflect upon oneself/introspection
区内 内燃机 nèiránjī, [內燃機], internal combustion engine
卢内尔 内德·中森 伯内 斯特内尔 内田君 本内特 Běnnèitè, [本內特], Bennett (surname)
奈德·施内布利 内设 内景 艾丽特·内勒 基内维尔·贝蒂格鲁 馆内 兰道尔·本内特 恩内斯丁 法内莎 罐内 海内 hǎinèi, [海內], the whole world/throughout the land/everything under the sun
尤文内尔 欧内斯特·格瓦拉 巴布亚新几内亚 BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
内分泌腺 nèifēnmìxiàn, [內分泌腺], endocrine gland/gland producing internal secretion, e.g. hormone
维奥内 内角 乔伊·内勒 内莉 科内尔 棚内 内功 对内 duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
委内瑞拉人 尼法内 布莱内德 内森·祖克 哈博罗内 Hābóluónèi, [哈博羅內], Gaborone, capital of Botswana
内维尔·谢德 迈尔斯·卡内菲克 贤内助 xiánnèizhù, [賢內助], (said of sb else's wife) a good wife
马蒂内 安德烈·韦尔内 克罗内克 汉内堡 室内剧 贝内迪 达内尔 格内 德内塞 预算内 凯拉·肯内利 诺亚·班内特 内珀维尔 莱昂内尔·汉普顿 内耶 内茜 比克内尔 米奇拉·马丁内斯 佩内洛普·威尔赫森 内弟 nèidì, [內弟], wife's younger brother
内室 nèishì, [內室], inner room/bedroom
腹内 内维尔·弗林 卡内奥赫 基尔内 丽内特 马丁内斯 西弗勒斯·斯内普 欧内斯特·威廉姆斯 佩内洛普·伍德 安妮克·霍内尔 本内维斯 内需 nèixū, [內需], domestic demand
法内莎·普里斯 内格里 年内 niánnèi, [年內], during the current year
内勤 内维斯 莫内 Mònèi, [莫內], Taiwan equivalent of 莫奈[Mò nài]
玛坦内 内陆海 内森·雷恩 莱昂内尔·巴里莫尔 汉内达莱达 内利斯 辛内德 加盖斯·加内特 弗内斯 夏内尔 斯基凡内克 内外线 凯伊·内斯 塔内攀 其内 qínèi, [其內], included/within that
院内 多内尔 卡内基·麦伦 埃内斯托 保罗·卡特内 帕布鲁·马丁内斯 奥斯卡·内格迪 内瓦霍 塞内卡 菲利普·勒米内 科内亚 阿内斯卡 内芙 内尔逊 基凡内克 颈内 亨内斯 雷内·克莱尔 贝内·贝拉克镇 莱昂内尔·麦克雷蒂 坎皮奥内湖 比卡内尔 卡内菲克 吉内西 加内 内尔逊·曼德拉 坎普内拉 内布 维内格 内特·斯卡波罗 内因 内利 达朗内 德劳内 弗拉迪米尔·斯内尔 迈克尔·伯内特 乌迪内 内尔·格温 让·热内 克莱尔·班内 塔内 格内斯 内·瑞安 内贾德 Nèijiǎdé, [內賈德], Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Ira...
内维尔·张伯伦 杰内克 多内尔·凯斯 内维尔·斯摩尔斯 帕土内 内·古索 路克·科内特 比尔·内桑森 巴克内尔 古德内瓦 西内西塔 瓦内萨·诺利斯 内普里 克内蒂 马西莫·科特利让内 约瑟芬·博阿尔内 内置式 赤道几内亚 ChìdàoJīnèiyà, [赤道幾內亞], Equatorial Guinea
约翰·内文斯 格洛丽亚·缪内斯 埃利奥特·内斯 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 内次波利 内斯特 肯帕森内特 日内维利尔 内斯比 莫内特 戴维·马内博 内森·贾德纳 安德内蒂 蒂凡内 马内利·刘易斯 园内 埃内斯托·马伊穆拉 杰亚内蒂 戴维·约瑟夫·马内博 瓦内萨·万德贝克 马内博 内阁总理 特·卡内菲克 海内外 hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
佩内洛普·克雷顿·沃 卡内基·梅隆 让马卡内 内德·凯纳斯顿 内蒙古 Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
班内克 内聚力 欧内斯特·切·格瓦拉 室内乐 shìnèiyuè, [室內樂], chamber music
戴尔·卡内基 温内特卡 希内加 齐达内 内韦德 杜内斯波利 奥内特 内海 贾兹敏·内莉·梅·比尔特摩 和佩内洛普 罗伯托·内瓦雷 佐拉内 布鲁登斯·布什内尔 本杰明·卡巴内 斯达内斯 内里斯 内文斯 玛尔戈·索内斯 德内塞王 马内 欧内斯丁 内达华 西莫·科特利让内 瓦丁·内兹辛斯基 内梅西奥 索内班德 伊丽莎白·本内特 贝内迪克·德·威尔斯 阿内塔 卡内基梅隆 皮内阳秋 切内斯基 让内森 巴内特 内森尼尔·戴维斯 罗内 内德拉·戴维斯 内达莱达 安内尚
战 ⇒
战争 zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
挑战 tiǎozhàn, [挑戰], to challenge/challenge
战 zhàn, [戰], to fight/fight/war/battle
战斗 zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
战士 zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
战场 zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
战胜 zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
作战 zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
战术 zhànshù, [戰術], tactics
大战 dàzhàn, [大戰], war/to wage war
战略 zhànlüè, [戰略], strategy
挑战赛 陆战队 开战 kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
战役 zhànyì, [戰役], military campaign
战利品 zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
战机 zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
陆战 战友 zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
内战 nèizhàn, [內戰], civil war
二战 Èrzhàn, [二戰], World War II
战斗机 zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
枪战 qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
战舰 zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
冷战 Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
挑战性 战线 zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
交战 jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
战俘 zhànfú, [戰俘], prisoner of war
并肩作战 越战 Yuèzhàn, [越戰], Vietnam War (1955-1975)
战死 战后 zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
宣战 xuānzhàn, [宣戰], to declare war
决战 juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
停战 tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
战车 zhànchē, [戰車], war chariot/tank
参战 cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
休战 xiūzhàn, [休戰], armistice
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
战火 zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
挑战者 tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
奋战 fènzhàn, [奮戰], to fight bravely/(fig.) to struggle/to work hard
战壕 zhànháo, [戰壕], trench/entrenchment
战时 zhànshí, [戰時], wartime
战无不胜 zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
战前 实战 shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
混战 hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
战败 zhànbài, [戰敗], to lose a war
观战 出战 战绩 zhànjì, [戰績], military successes/(fig.) success/accomplishment
战俘营 战事 zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
孤军奋战 gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
迎战 yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
战犯 zhànfàn, [戰犯], war criminal
战神 战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
激战 jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
战况 zhànkuàng, [戰況], battlefield situation/battle progress
备战 bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
南北战争 野战 yězhàn, [野戰], battlefield operation/paintball
战斗队 征战 zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
战备 zhànbèi, [戰備], war preparation
胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
好战 hàozhàn, [好戰], warlike
血战 xuèzhàn, [血戰], bloody battle
战战兢兢 zhànzhànjīngjīng, [戰戰兢兢], trembling with fear/with fear and trepidation
战袍 zhànpáo, [戰袍], (old) combat robe/soldier's uniform/(sports) team jersey/team shirt
争夺战 zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
战马 zhànmǎ, [戰馬], warhorse
应战 yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
死战 sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
战乱 zhànluàn, [戰亂], chaos of war
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
核战争 海战 hǎizhàn, [海戰], naval battle
战局 zhànjú, [戰局], war situation
战果 战将 统一战线 tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
战虎 持久战 chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
苦战 kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
恶战 èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
善战 心惊胆战 xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
游击战 yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
战略性 zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
战鼓 战斗性 浴血奋战 背水一战 bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
转战 zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
各自为战 战功 zhàngōng, [戰功], outstanding military service
身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
孤军作战 鏖战 áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
战略家 zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
圣战 shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
战船 zhànchuán, [戰船], warship
闪电战 shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
百战百胜 bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
战国 Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
遭遇战 二次大战 ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
肉搏战 ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
打战 电子战 论战 lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
空战 kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
战歌 寒战 hánzhàn, [寒戰], shiver
百战不殆 bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
解放战争 JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
战书 zhànshū, [戰書], written war challenge
抗战 kàngzhàn, [抗戰], war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)
生物战 shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
星战 巷战 战情 战旗 zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
舌战 shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
战列舰 zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
细菌战 xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
力战 lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
战争贩子 战成 战抖 zhàndǒu, [戰抖], to shudder/to tremble
战祸 zhànhuò, [戰禍], disaster of war
前哨战 qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
化学战 huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
初战 技战术 原战虎 追击战 堑壕战 对抗战 挑战书 殊死战 战争史 战例 战和 战法 zhànfǎ, [戰法], military strategy
战报 古战教 白刃战 báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
临战 línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
拉锯战 lājùzhàn, [拉鋸戰], to-and-fro tussle/closely-fought contest
大会战 非作战 义战 丛林战 常规战争 战败国 消耗战 xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
王而战 首战告捷 速决战 朝鲜战争 CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
主战场 伏击战 攻坚战 战中 闪击战 shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
战连胜 助战 星战中 连战 LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
商战 shāngzhàn, [商戰], trade war
战争狂 夜战 战泰森 车轮战 马战 水战 防御战 战兢兢 zhànjīngjīng, [戰兢兢], shaking with fear