HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 38613
fènwài exceptionally
not one's responsibility or job

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fēnzhōng, [分鐘], minute
        fēn/fèn, to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/pa...
        bùfen, part/share/section/piece/CL:個|个[gè]
        fēnshǒu, to part company/to split up/to break up
        shífēn, very/completely/utterly/extremely/absolutely/hundred percent/to divide into ten ...
        fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        fēnxī, to analyze/analysis/CL:個|个[gè]
        dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
        fēnxiǎng, to share (let others have some of sth good)
        fēnkāi, [分開], to separate/to part
        guòfèn, [過分], excessive/undue/overly
        
        défēn, to score
        chōngfèn, ample/sufficient/adequate/full/fully/to the full
        fēnlí, [分離], to separate
        fēnsàn, to scatter/to disperse/to distribute
        fēnliè, to split up/to divide/to break up/fission/schism
        fēnbié, [分別], to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differen...
        chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
        fēnpèi, to distribute/to assign/to allocate/to partition (a hard drive)
        fēnxīn, to distract
        
        Měifēn, one cent (United States coin)
        fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
        fēnshù, [分數], (exam) grade/mark/score/fraction
        wànfēn, [萬分], very much/extremely/one ten thousandth part
        fēnbiàn, to distinguish/to differentiate/to resolve
        yībùfen, portion/part of/subset
        tiānfèn, natural gift/talent
        bǐfēn, score
        bǎifēn, percent/percentage
        fēnqí, divergent/difference (of opinion, position)/disagreement/bifurcation (math.)
        bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        fēnmiǎn, labor/parturition/delivery
        fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
        fēnlèi, [分類], classification
        qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
        fēnjú, sub-bureau
        fēnjū, to separate (married couple)/to live apart (of husband and wife, family members)
        fēnjiě, to resolve/to decompose/to break down
        sānfēn, somewhat/to some degree
        fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
        fēnduì, [分隊], military platoon or squad
        shífēn, [時分], time/period during the day/one of the 12 two-hour periods enumerated by the eart...
        shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
        sānfēnzhīyī, one third
        fēnmì, to secrete/secretion
        fēnbù, branch/subsection/to subdivide
        píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
        
        fēnmíng, clear/distinct/evidently/clearly
        fēnbù, [分佈], to scatter/to distribute/to be distributed (over an area etc)/(statistical, geog...
        
        fēnliàng/fènliang, (vector) component, quantity/weight/measure
        shēnfèn, variant of 身份/identity/status/capacity/dignity/position/rank
        píngfēn, [評分], to grade/to mark (student's work)/grade/score (of student's work)
        fēndān, [分擔], to share (a burden, a cost, a responsibility)
        fēnwéi, [分為], to divide sth into (parts)/to subdivide
        fēnzhī, branch (of company, river etc)/to branch/to diverge/to ramify/to subdivide
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        fēndàoyángbiāo, [分道揚鑣], lit. to take different roads and urge the horses on (idiom)/fig. to part ways
        dǎfēn, to grade/to give a mark
        shuǐfèn, moisture content/(fig.) overstatement/padding
        fēnzǔ, [分組], to divide into groups/(computer networking) packet
        fēnxīyuán, [分析員], analyst (e.g. of news)
        yuánfèn, [緣分], fate or chance that brings people together/predestined affinity or relationship/...
        juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
        huàfēn, [劃分], to divide up/to partition/to differentiate
        xuéfēn, [學分], course credit
        fēnxiào, branch of a school
        fēnqīng, to distinguish (between different things)/to make distinctions clear
        jīfēn, [積分], integral (calculus)/accumulated points (in sports, at school etc)/total credits ...
        wēijīfēn, [微積分], calculus/differentiation and integration/calculus of infinitesimals 微 and integr...
        běnfèn, (to play) one's part/one's role/one's duty/(to stay within) one's bounds/dutiful...
        fēnpài, to assign (a task to different people)/to allocate
        bǎifēndiǎn, [百分點], percentage point
        fēnhóng, [分紅], dividend/to award a bonus
        ānfèn, content with one's lot/knowing one's place
        fēnzǐshì, molecular formula
        
        fēnjī, [分機], (telephone) extension/CL:臺|台[tái]
        jìfēn, [記分], to keep score
        fēnshén, to give attention to sth/please give (some of your valuable) attention to my tas...
        fēngōng, to divide up the work/division of labor
        fēnháng, branch of bank or store/subsidiary bank
        fēndiàn, branch (of a chain store)/annex
        
        
        chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
        fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
        gōngfēn, centimeter/gram
        fēngē, to cut up/to break up
        fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
        fēngé, to divide/to separate/partition
        
        fēnshēn, to spare time for a separate task/doppelgänger/sockpuppet (Internet slang)
        
        bǎifēnzhī, percent
        
        
        fēnhuà, to split apart/differentiation
        shífēnzhīyī, one tenth
        
        fēnjí, [分級], to rank/to grade/to classify/rank/grade/classification
        wǔfēnzhīyī, one fifth
线         fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
        
        fēnxījiā, (political) analyst
        fēnháo, fraction/slightest difference/hairsbreadth
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        fēnwén, a single penny/a single cent
        fēnxiāo, [分銷], distribution/retail store
        
        
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        
        
        fēncun, propriety/appropriate behavior/proper speech or action/within the norms
        bǎifēnbǐ, percentage
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
        
        fēnhuì, [分會], branch
        
        
        fēnchà, fork/bifurcation/to divide
        nèifēnmì, [內分泌], endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
        jìfēn, [計分], to calculate the score
        fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
        bāfēnzhīyī, one eighth
        guāfēn, to partition/to divide up
        fènnèi, [分內], one's job or duty/within one's remit
        fēnliú, bypass
        
        
        zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
        fēntān, [分攤], to share (costs, responsibilities)/to apportion
        fēnzāng, [分贓], to share the booty/to divide ill-gotten gains
        zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
        
        fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
        yǎngfèn, [養分], nutrient
        
        
        
        
        fēnmìwù, secretion
        
        shíèrfēn, exceedingly/hundred percent/everything and more
        
        fúfen, one's happy lot/good fortune
        fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
        fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
        
        
        fēnzhuāng, [分裝], to divide into portions/to package in smaller quantities/to separate into loads
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
        
        mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
        
        
        
        qíngfèn, mutual affection/friendship
        
        fēnduàn, segment
        fēnfáng, to sleep in separate rooms/distribution of social housing
        fēnbèi, [分貝], decibel
        
        
        fēnqī, by stages/staggered/step by step/in installments
        fēnpī, to do sth in batches or groups
        
        
        
        fènwài, exceptionally/not one's responsibility or job
        jūnfēn, to split/to divide equally
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        fēnxīqì, analyzer
        fēnbùtú, [分佈圖]/[分布圖], scatter diagram/distribution chart/histogram, scatter diagram/distribution chart...
        
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        fēnshuǐlǐng, [分水嶺], dividing range/drainage divide/(fig.) dividing line/watershed
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        
        fēnlièzhǔyì, [分裂主義], separatism
        fēnbùshì, [分佈式], distributed
        
        fēnbāo, to subcontract
        fēnzhī, (indicating a fraction)
        fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
        fēnguǎn, to be put in charge of/to be responsible for/branched passage
        fēnsòng, to send/to distribute
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        èrfēn, second part/the equinox
        
        fēnxiǎo, [分曉], the result (becomes apparent)/now one understands
        fēnzhēn, [分針], minute hand (of a clock)
        
        
        nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        
        
        
        Chūnfēn, Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th ...
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        wēifēn, (math.) differential (of a function)/differential (equation etc)/to differentiat...
        fēnyōu, [分憂], to share tribulations/to help sb with worries and difficulties
        jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
        fēnzhàn, substation
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        fēnbiàn, [分辯], to explain the facts/to defend against an accusation
        
        
        
        
        
        
        
        píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
        
        JīngWèifēnmíng, [涇渭分明], as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom)/to be entirely different
        
        
        
        
        nèifēnmìxiàn, [內分泌腺], endocrine gland/gland producing internal secretion, e.g. hormone
        
        
        
亿亿         
        zǔfèn, [組分], components/individual parts making up a compound
        
        fēnshǔ, [分屬], classification
        fēnhào, [分號], semicolon (punct.)
        guāngpǔfēnxī, [光譜分析], spectral analysis
        
        fēnmǔ, denominator of a fraction
        fēnzhī, branch
        
        
        
        fēncí, [分詞], participle/word segmentation
        míngfèn, a person's status
        
        
        
        èrfēnzhīyī, one half
        
        xìfēn, [細分], subdivision/segmentation
        děngfēn, division into equal parts/equipartition
        
        
亿         
        
        
        zǒngfēn, [總分], overall score/total points
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
        
亿         
        
        fēnfù, variant of 吩咐[fēn fù]
        
        fēnshè, subdivision or branch of an organization/news bureau
        
        fēntíngkànglǐ, [分庭抗禮], peer competition/to function as rivals/to make claims as an equal
        
        
        
线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
        
        bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
        zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
        
亿         
        
        
        
        
        Qiūfēn, Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-...
        
        yīnshìfēnjiě, factorization
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēnjù, clause (grammar)
        fēnzǐliàng, molecular mass
        wàifēnmì, exocrine/external secretion (e.g. saliva)
亿         
        
        
        
        fēnwénbùqǔ, to give for free
        
        
        
        
        bèifèn, [輩分], seniority in the family or clan/position in the family hierarchy
        
        
        
        
        
        
        ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        fēnliè, to divide into rows/to identify subcategories/to break down into constituent par...
        
        
        
        
        
        
        
        fēnpèiqì, dispenser (for consumables such as liquid soap)/splitter (for cable TV signal et...
        
        
        
        
        
        
        
        zhífèn, [職分], duty
        
        
        
        fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
        àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
        
        
        
        
        
        
        
        
        cáifèn, ability/talent/gift
        
        
        
        
        
        
        
        
        gōngfēn, work point (measure of work completed in a rural commune in the PRC during the p...
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        
        nánjiěnánfēn, [難解難分], hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved/locked in battle
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        jīfēnxué, [積分學], integral calculus
        bǎifēnshù, [百分數], percentage
        
        
        fēnzǐshāi, [分子篩], molecular sieve
        shēngfen, estranged
        
        
        
        
        
        
        
        fēnlèixué, [分類學], taxonomy/taxology/systematics
        
        
        
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        
        
        bǎifēnlǜ, percentage/percent

        wàimiàn, outside (also pr. [wài mian] for this sense)/surface/exterior/external appearanc...
        lìngwài, additional/in addition/besides/separate/other/moreover/furthermore
        wài, outside/in addition/foreign/external
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        zhīwài, outside/excluding
        wàitào, coat/jacket/CL:件[jiàn]
        yǐwài, apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        wàikē, surgery (branch of medicine)
        wàibiǎo, external/outside/outward appearance
        éwài, [額外], extra/added/additional
        wàipó, (coll.) mother's mother/maternal grandmother
        wàiyù, extramarital affair
        lìwài, exception/to be an exception
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
        wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
        
        ménwài, [門外], outside the door
        cǐwài, besides/in addition/moreover/furthermore
        guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
        wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
        wàijiè, the outside world/external
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        wàijiā, in addition/extra
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        hǎiwài, overseas/abroad
        wàitou, [外頭], outside/out
        hùwài, [戶外], outdoor
        wàibù, external part/external
        wàibian, [外邊], outside/outer surface/abroad/place other than one's home
        yěwài, countryside/areas outside the city
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
        wàihào, [外號], nickname
        wàiqín, field work/field personnel/any occupation that involves a great deal of field wo...
        wàishēng, sister's son/wife's sibling's son
        wàilái, [外來], external/foreign/outside
        wàirén, outsider/foreigner/stranger
        wàishāng, [外傷], injury/wound/trauma
        duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
        wàiwéi, [外圍], surrounding
        chéngwài, outside of a city
        wàimào, profile/appearance
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        géwài, especially/particularly
        chúwài, to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for
        wàiké, [外殼], envelope/outer shell/hull/cover/case
        wàidì, parts of the country other than where one is
        jiāowài, outskirts
        wàiháng, layman/amateur
        
线         hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
        shìwài, outdoor
        wàisūn, [外孫], daughter's son/grandson/descendant via the female line
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        wàijiāoguān, diplomat
        
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        wàiyǔ, [外語], foreign language/CL:門|门[mén]
        hóngwài, [紅外], infrared (ray)
        kèwài, [課外], extracurricular
        wàikuài, extra income
线         zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
        wàisūnnǚ, [外孫女], daughter's daughter/granddaughter
        wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
        wàidài, [外帶], take-out (fast food)/(outer part of) tire/as well/besides/into the bargain/outer...
        wàizài, external/extrinsic
        wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
        wàiguān, [外觀], exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        wàizǔfù, maternal grandfather (i.e. mother's father)
        wàidìrén, stranger/outsider
        hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
        wàixiè, to leak (usually secret information)
        
线         wàixiàn, [外線], (military) line of troops encircling an enemy position/(telephony) outside line/...
        shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
        hūnwàiliàn, [婚外戀], see 婚外情[hūn wài qíng]
        wàiláiyǔ, [外來語], loanword
        jiànwài, [見外], to regard sb as an outsider
        wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
        kāiwài, [開外], over and above (some amount)/beyond (budget)
        wàishengnǚ, sister's daughter/wife's sibling's daughter
        xiàowài, off campus
        huàwàiyīn, [畫外音], voice-over/background narration
        
        
        jìngwài, outside (a country's) borders
        nèiwài, [內外], inside and outside/domestic and foreign/approximately/about
        chūwài, to go out/to leave for another place
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        lǐlǐwàiwài, [裡裡外外], inside and out
        wàihuì, [外匯], foreign (currency) exchange
        wàicè, [外側], outer side
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        wàilì, external force/pressure from outside
        
        wàipí, outer skin/carapace
        wàihǎi, offshore/open sea
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        
        wàiyuán, external help/foreign aid
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        
        wàiláirén, [外來人], foreigner
        júwài, outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external
        lǎowài, (coll.) foreigner (esp. non Asian person)/layman/amateur
        wàiwù, [外務], foreign affairs
        wàiliú, outflow/to flow out/to drain
        zhōngwài, Sino-foreign/Chinese-foreign/home and abroad
        
        wàixiàng, Foreign Minister
        
        jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
        páiwài, xenophobic/anti-foreigner
        wàijí, foreign (i.e. of foreign nationality)
        
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        
        
        wàigǔgé, exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)
        wàijiāojiā, diplomat
        bùwàihū, nothing else but
        
        fènwài, exceptionally/not one's responsibility or job
        
        zǐwài, ultraviolet (ray)
        wàibì, [外幣], foreign currency
        wàishì, foreign affairs
        wàiyòng, external
        wàiwén, foreign language (written)
        wàilù, exposed/appearing on the outside
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
        zǐwàiguāng, ultraviolet light
        wàixiàng, extroverted (personality)/(economics etc) export-oriented
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        bùwài, not beyond the scope of/nothing more than
        
        
        
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        wàitáo, to flee abroad/to run away/to desert/outflow
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        wàimào, [外貿], foreign trade
        wàibīn, [外賓], foreign guest/international visitor
        
        wàiguà, [外掛], attached externally (e.g. fuel tank)/plug-in/add-on/special software used to che...
        
        lǐwài, [裡外], inside and out/or so
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
        
        wàizhài, [外債], foreign debt
        
        
        shēnwàizhīwù, mere worldly possessions
        Dàowài, Daowai district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang
        
        wàiqiáo, [外僑], foreigner
        
        wàibàn, [外辦], foreign affairs office
        
        
        wàizhǎng, [外長], foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs
        wàixiāo, [外銷], to export/to sell abroad
        
        
        wàiláicí, [外來詞], loanword
        
        
        wàixiàngxíng, export-oriented (economic model)
        shèwài, concerning foreigners or foreign affairs
        
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        wàifēnmì, exocrine/external secretion (e.g. saliva)
        
        
        
线         
        wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
        wàihuàn, foreign aggression
        
        wàifū, to apply externally
        
        
        
        
        
        wàiěrdào, external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓...
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        wàishè, [外設], peripherals
        wàizī, [外資], foreign investment
        
        
        
        hǎinèiwài, [海內外], domestic and international/at home and abroad
        wàiyán, extension (semantics)
        wàilù, see 外地[wài dì]
        
        wàiěr, outer ear
        

Look up 分外 in other dictionaries

Page generated in 0.136437 seconds

If you find this site useful, let me know!