HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 85835
[卓爾不群] zhuóěrbùqún standing above the common crowd (idiom); outstanding
excellent and unrivaled

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhuóyuè, outstanding/surpassing/distinguished/splendid
        Zhuó/zhuó, surname Zhuo, outstanding
        Zhuóbiélín, [卓別林], Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director
        
        zhuózhù, outstanding/eminent/brilliant
        
        Ānzhuó, Android (operating system for mobile devices)
        
        zhuójué, [卓絕], unsurpassed/extreme/extraordinary
        bānzhuóqín, banjo (loanword)
        
        
        
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhuórán, outstanding/eminent

        ěr, [尒]/[爾], variant of 爾|尔[ěr], thus/so/like that/you/thou
        Bǐěr, [比爾], Bill (name)
        Fúěrmósī, [福爾摩斯], Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
        Kǎěr, [卡爾], Karl (name)
        
        Kèláiěr, [克萊爾], Claire (name)
        Àiěrlán, [愛爾蘭], Ireland
        Màikèěr, [邁克爾], Michael (name)
        ǒuěr, [偶爾], occasionally/once in a while/sometimes
        Cháěrsī, [查爾斯], Charles
        
        
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        
        Dānníěr, [丹尼爾], Daniel (name)
        
        
        
        Hèěr, [赫爾], Hull (name)/Kingston upon Hull
        Mǎxiēěr, [馬歇爾], Marshall (name)/George Catlett Marshall (1880-1959), US general in WWII and Secr...
        Mǐxiēěr, [米歇爾], Michel or Mitchell (name)/George Mitchell (1933-), US Democratic party politicia...
·         
        
        Dàiěr, [戴爾], Dell
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
        héěrméng, [荷爾蒙], hormone (loanword)/see 激素[jī sù]
        Xīnàoěrliáng, [新奧爾良], New Orleans, Louisiana
        
        Bèiěr, [貝爾], Bell (person name)
        
        Móěr/móěr, [摩爾], Moore or Moor (name)/see also 摩爾人|摩尔人[Mó ěr rén], mole (chemistry)
        Āěrbāníyà, [阿爾巴尼亞], Albania
        Bāěrdìmó, [巴爾的摩], Baltimore (place name, surname etc)
        Xīěr, [希爾], Hill (name)/Christopher Hill, US undersecretary of state of East Asian affairs
        Kēěr, [科爾], Kohl (name)/Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998
        HuáěrJiē, [華爾街], Wall Street, New York/by extension, American big business
        Wēiěrxùn, [威爾遜], Wilson (name)
        
        Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
        
        
        
        
        
·         
        Lǐěr, [里爾], Lille (city in France)
        Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
        
        
        
        Gàiěr, [蓋爾], Gaelic/Geier or Gayer (name)
        
        Níěrsēn, [尼爾森], Nielsen or Nelson (name)
西         Qièěrxī, [切爾西], Chelsea
        Lāěrfū, [拉爾夫], Ralph (name)
        ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
        
        
        Suǒěr, [索爾], Thor (Norse god of thunder)
        
        
·         
        
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        
        
        
        
        
        Cháěrsīdùn, [查爾斯頓], Charleston
        NuòbèiěrJiǎng, [諾貝爾獎], Nobel Prize
        Mìěrwòjī, [密爾沃基], Milwaukee (city)
        āěrfǎ, [阿爾法], alpha (Greek letter Αα)
        
        
        Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
        Yīgēěr, [伊戈爾], Igor
        
        
        Mòěrběn, [墨爾本], Melbourne, Australia
        Nàěrxùn, [納爾遜], Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero
        
        Nuòbèiěr, [諾貝爾], Nobel (Prize)
        Dáěrwén, [達爾文], Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Sp...
        Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
        
        
·         
        
        
        
        Sīdégēěrmó, [斯德哥爾摩], Stockholm, capital of Sweden
        Hǎiěr, [海爾], Haier (PRC household appliance brand)/Hale (name)
        
        Wòěrmǎ, [沃爾瑪], Wal-Mart, Walmart (retailer)
        
        
        Kǎnbèiěr, [坎貝爾], Campbell (name)
        
        
        
        
        
        Píāiěr, [皮埃爾], Pierre (name)
        
        
        
        Niǔkǎsīěr, [紐卡斯爾], Newcastle (place name)
        
        Nàshíwéiěr, [納什維爾], Nashville, capital of Tennessee
        
        
        Kāngnàiěr, [康奈爾], Cornell (US University)
        Kèshímǐěr, [克什米爾], Kashmir
        
        Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
        
        
        Bùlǔsàiěr, [布魯塞爾], Brussels, capital of Belgium
        Sāiěrwéiyà, [塞爾維亞], Serbia
        Xīěrdùn, [希爾頓], Hilton (hotel chain)
        
        
西·         
        
        Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
        Bùlǐsītuōěr, [布里斯托爾], Bristol port city in southwest England
        
        
        Sàěr, [薩爾], Saarland
        Sāimiùěr, [塞繆爾], Samuel (name)
西         
        
西         
        
        
        
        
        
        Gēpéiěr, [戈培爾], Joseph Goebbels (1897-1945), German Nazi leader and politician
西         
        
        
        Wòěrfū, [沃爾夫], Wolf, Woolf (name)
        
        Qiūjíěr, [丘吉爾], variant of 邱吉爾|邱吉尔[Qiū jí ěr]
        
        Kābùěr, [喀布爾], Kabul, capital of Afghanistan
        Yīsītǎnbùěr, [伊斯坦布爾], Istanbul, Turkey
        
        
        
        
·         
        Bùláiěr, [布萊爾], Blair (name)
        
        
        
        
        Sīpíěrbógé, [斯皮爾伯格], Steven Spielberg (1946-), US film director
        
        
西         
        Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
        
        
        
        
        
        
        Hànmìěrdùn, [漢密爾頓], Hamilton (name)/Hamilton, capital of Bermuda
        
        
        
        
        
        
        
        Qiēěrnuòbèilì, [切爾諾貝利], Chernobyl
        
        
        Gēěr, [戈爾], Gore (name)/Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, sub...
        
西         
        
        
·         
        
        Lāfěiěr, [拉斐爾], Raphael
        Mǐěrsī, [米爾斯], Mills (name)
        Āěrbótè, [阿爾伯特], Albert (name)
        Bèiěrgéláidé, [貝爾格萊德], Belgrade, capital of Serbia
        
        
        Fēidéěr, [菲德爾], Fidel (name)
        
        
        
        
        Àomǎěr, [奧馬爾], Omar (Arabic name)
        Bǐěrbó, [比爾博], Bilbo Baggins, hero of Tolkien's The Hobbit 霍比特人
·         
        
        Àisēnháowēiěr, [艾森豪威爾], Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied...
        jíěrdá, [吉爾達], gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
        
        Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
·         
        
西         
        
        
·         
        Bóěrdùn, [博爾頓], Bolton (name)
        
        Āěrbāníyàrén, [阿爾巴尼亞人], Albanian (person)
        
        
        
        
        
        
        
        
        Āimǐěr, [埃米爾], Emir (Muslim ruler)/Amir
        
        
        
        Píěrsēn, [皮爾森], Pearson (family name as well as various places)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Kǎěrwén, [卡爾文], Calvin (name)
        
        Àoěrliáng, [奧爾良], Orléans
        
        
·         Màikèěr·Jiékèxùn, [邁克爾·傑克遜], Michael Jackson (1958-2009), American musician and entertainer
        
        Píěr, [皮爾], Pierre, capital of South Dakota
        
        Níbóěr, [尼泊爾], Nepal
        
        bōěrkǎ, [波爾卡], polka (dance) (loanword)
        Sīpǔlínfēiěrdé, [斯普林菲爾德], Springfield
        
        
        Fáněrsài, [凡爾賽], Versailles (near Paris)
        
        Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
        XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
西         
        
        
        
        Fúlājīmǐěr, [弗拉基米爾], Vladimir
        
        
        
        Huòěr, [霍爾], Hall (name)
        wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
        
        Āěrcíhǎimò, [阿爾茨海默], Alois Alzheimer (1864-1915), German psychiatrist and neuropathologist
·         
西         
        BěiÀiěrlán, [北愛爾蘭], Northern Ireland
·         
        
        Kǎěrdùn, [卡爾頓], Carleton
·         
        
        
        
·         
        
        Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons...
        
        
        
        
        
        
        Hèěrxīnjī, [赫爾辛基], Helsinki (Swedish Helsingfors), capital of Finland
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Sāngjǐbāěr, [桑給巴爾], Zanzibar
·         
        
        Tuōěrsītài, [托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tǎtǎěr, [塔塔爾], Tatar ethnic group of Xinjiang
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        Àiěrlánrén, [愛爾蘭人], Irish person
        
        
·         
·         Pàlìsī·Xīěrdùn, [帕麗斯·希爾頓], Paris Hilton
        
        Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
··         
        Sūěr, [蘇爾], Sol (goddess)
        Bèiěrfǎsītè, [貝爾法斯特], Belfast, capital of Northern Ireland
        
        
        
        
        
        Ābèiěr, [阿貝爾], Niels Henrik Abel (1802-1829), Norwegian mathematician/(math.) abelian
        Fúěrtài, [伏爾泰], Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher
西         
        Mǎěrdàifū, [馬爾代夫], the Maldives
        Hāěrbīn, [哈爾濱], Harbin, subprovincial city and capital of Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng...
        Wūěrmǔ, [烏爾姆], Ulm (city in Germany)
        
        
        Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
        Dàoěrdùn, [道爾頓], Dalton (name)/John Dalton (1766-1844), British scientist who contributed to atom...
        Mòěrsī, [莫爾斯], Morse (name)
        wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
        
        
        
··         
·         
西         
        
        Gēěrbāqiáofū, [戈爾巴喬夫], Gorbachev/Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Un...
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
        Wòěrwò, [沃爾沃], Volvo (Swedish car company)
        
        
        Àoěrbāní, [奧爾巴尼], Albany, New York
        
        
        
        
        
        
        Jīěr, [基爾], Kiel (German city)
        
        Zhāyīěr, [扎伊爾], Zaire
        
·         
        
        
        Lǐěrwáng, [李爾王], King Lear, 1605 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        Kùěrdé, [庫爾德], Kurd/Kurdish
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        Bēiěrgēn, [卑爾根], Bergen
        Mǐěrdùn, [米爾頓], Milton (name)/John Milton (1608-1674), English republican writer and poet, autho...
·西         
        
        
        
        
        
        
        Bāěrzhākè, [巴爾扎克], Honoré de Balzac (1799-1850), French novelist, author of series La comédie humai...
        
        
        Kāiěrwén, [開爾文], Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson)/Kelvin (temperature s...
        
        BāěrgànBàndǎo, [巴爾幹半島], Balkan Peninsula
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        Bùěrshíwéikè, [布爾什維克], Bolshevik
·         
·         
        
··         
        
·         
·         
·         
        Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
        Bàowēiěr, [鮑威爾], Powell (name)
        
·         
·         
·         
        
        
        Nàsàiěr, [納賽爾], Nasr or Nasser (Arab name)/Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President
        
        
        
西         
·         
·         
        
··         
        
        
·         
        
        Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        ÀifēiěrTiětǎ, [艾菲爾鐵塔], Eiffel Tower
·         
·         
        
        Kǎtǎěr, [卡塔爾], Qatar
        
        
·         
西         
        
        
        
西         Xīlǐěr, [西里爾], Cyril (name)/Saint Cyril, 9th century Christian missionary/Cyrillic
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
西·         
        
        
        
        
        Tèlǐěr, [特里爾], Trier (city in Germany)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        Qiūjíěr, [邱吉爾], Winston Churchill (1874-1965), UK politican and prime minister 1940-1945 and 195...
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
西         
        
西         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        Āěrsàsī, [阿爾薩斯], Alsace, French department
·         
        
        
        
·         Cháěrsī·Géléi, [查爾斯·格雷], Charles Grey
        
        Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
        
·         
        
·         
西         
        
        
        XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        Xīěrbótè, [希爾伯特], David Hilbert (1862-1943), German mathematician
        
        
        
        
·         
        
        Wūěr, [烏爾], Ur (Sumerian city c. 4500 BC in modern Iraq)
·         
·         
        Wēnbùěrdùn, [溫布爾頓], Wimbledon
        
        
        Duōěr, [多爾], Dole (name)/Bob Dole (1923-), US Republican politician, Kansas senator 1969-1996
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        Bóěrní, [伯爾尼], Bern, capital of Switzerland
        
        
·         Cháěrsī·Dígēngsī, [查爾斯·狄更斯], Charles Dickens (1812-1870), great English novelist
        
        Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
        
        
        
        
        
        
        
        Nǔěrhāchì, [努爾哈赤], Nurhaci (1559-1626), founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty 後金|后...
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
西         
··         
        Wǎěrtè, [瓦爾特], Walter
        Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        Yīngtèěr, [英特爾], Intel
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         Màikèěr·Kèláidùn, [邁克爾·克萊頓], Michael Crichton (1942-), US techno-thriller writer, author of Jurassic Park
        
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
        
怀         
        
        
·         
        Āiěrpàsuǒ, [埃爾帕索], El Paso (Texas)
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
西         
·         
·         
        
        Xièěrgài, [謝爾蓋], Sergei (name)
        
        
        
        Fēishěěr, [菲捨爾], Fisher (name)
·         Màikèěr·Qiáodān, [邁克爾·喬丹], Michael Jordan (1963-) US basketball player
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        ěrgé, [爾格], erg (physics) (loanword)
·         
        
        KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
        
·         
·         
        
        
        
        
        Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer
        
        kǎtèěr, [卡特爾], cartel (loanword)
        
·         
        
·         
·         
        
        
        Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        Lāmǔsīfēiěrdé, [拉姆斯菲爾德], Donald Rumsfeld (1932-), former US Secretary of Defense
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         Bǐěr·Gàicí, [比爾·蓋茨], Bill Gates (1955-), co-founder of Microsoft
        
·         
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        Bòbòěr, [柏柏爾], Berber people of North Africa
··         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        dìnàěr, [第納爾], dinar (currency) (loanword)
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        Mǎěrsī, [馬爾斯], Mars (Roman God of War)
·         
·         
        ÈěrNínuò, [厄爾尼諾], El Niño, equatorial climate variation in the Pacific
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        ruìěr, [瑞爾], riel (Cambodian currency)
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
怀         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
·         
        Sàishéěr, [塞舌爾], the Seychelles
        
·         
西         
·         
        Wūlāěr, [烏拉爾], the Ural mountains in Russia, dividing Europe from Asia
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·西·         
        
        
        
        Jíěrbótè, [吉爾伯特], Gilbert (name)
西         
        
        
        
        
        
        
        
        Lāsīpàěrmǎsī, [拉斯帕爾馬斯], Las Palmas, Spain
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        Fúěr, [福爾], Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        Bāsāiěr, [巴塞爾], Basel, Switzerland
        Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
·         
        
·西         
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        Bāěrgàn, [巴爾幹], Balkan
        
·         
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
·         
        Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
西         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
        Lāhéěr, [拉合爾], Lahore (city in Pakistan)
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
··         
·         
·         
        
        ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
        Fēiěrpǔsī, [菲爾普斯], Phelps (name)/Michael Phelps (1985-), US swimmer and multiple Olympic gold medal...
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        ěrhòu, [爾後], henceforth/thereafter/subsequently
        
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·西         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
        
        Sūměiěr, [蘇美爾], Sumer (Šumer), one of the early civilizations of the Ancient Near East
        Nírìěr, [尼日爾], Niger (African state)/Niger River, West Africa
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun...
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        ěryúwǒzhà, [爾虞我詐], lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception/each tries t...
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada
        
·         
·         
        
·         
        
·         
西         
        
        
·         
·         
        
        
怀·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        Wǎěrdé, [瓦爾德], Vardø (city in Finnmark, Norway)
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        Wǎěrnà, [瓦爾納], Varna (city in Bulgaria)
        
        Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Mǎěrtā, [馬爾他], Malta (Tw)
        
        
        
        
··         
·         
        
        
        Hēigéěr, [黑格爾], Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), German philosopher
        
        
·         
·         
·         
        
·         
西         
        
        
·         
        
·         
        
·         
··         
西         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
西         
        
        
·         
·         
·西         
·         
·         
        Jíěrjísīsītǎn, [吉爾吉斯斯坦], Kyrgyzstan
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        Fēiěrzī, [菲爾茲], Fields (name)
        
        
        
·         
        
        
        
··         
        
        Rèěrwéi, [熱爾韋], Gervais (name)/Paul Gervais (1816-1879), French geologist
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        Hándéěr, [韓德爾], Handel (name)/Georg Frideric Händel (1785-), German composer
        
        
        
        
·         
        
··         
·         
·         
西·         
        
        
        
·         
        
        XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
·         
        Dūnkèěrkè, [敦刻爾克], Dunkirk, port in northern France
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
        
        Àowēiěr, [奧威爾], Orwell (name)/George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm...
·         
        
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
西·         
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
西         
        
        
        
·         
        
·         
        Àiěrmǐtǎshí, [艾爾米塔什], Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        BèijiāěrHú, [貝加爾湖], Lake Baikal
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
西·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
··         
·         
··         
·         
        
·西·         
        
·         
·         
·         
·         
        Kēcíwòěrdé, [科茨沃爾德], the Cotswolds (England)
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
西         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
··         
·         
        Kùěr, [庫爾], Chur (city in Switzerland)
        
·         
        
西         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
        
西·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         Wòěrtè·Huìtèmàn, [沃爾特·惠特曼], Walt Whitman (1819-1892), American poet, essayist and journalist
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        Níěrxùn, [尼爾遜], Nelson or Nillson (name)/Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        Bóěrdé, [博爾德], Boulder, Colorado
·         
        
·         
·         
·西         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        LúwǎěrHé, [盧瓦爾河], Loire River, France
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        Bāoěr, [包爾], Borr (Norse deity)
        
西·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·西·         
        
        
·怀         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        Túěr, [圖爾], Tours (city in France)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        Ēngéěr, [恩格爾], Engel (name)/Ernst Engel (1821-1896), German statistician
·         
·         
·         
        
西         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·西         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
西         
        
·         
        
西         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
西         
·         
·         
··         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
西         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··西         
        
·         
·         
        
        Mòkèěr, [默克爾], Angela Merkel (1954-), German CDU politician, chancellor from 2005
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
西         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
··         
        
西·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
西         
        
        
        
        
        
·         
··         
        
        
        
        
··         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         Rúlè·Fáněrnà, [儒勒·凡爾納], Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adv...
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         Lièfū·Tuōěrsītài, [列夫·托爾斯泰], Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist...
·         
        
        
·         
        Āiěrnándésī, [埃爾南德斯], Hernández (name)
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
··         
··         
·         
        
        
·西         
        Sàdéěrshì, [薩德爾市], Sadr city (Shia township in East Bagdad)
··         
        
·         
·         
        
        Sàěrcíbǎo, [薩爾茨堡], Salzburg
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        Yóuěrqīnkē, [尤爾欽科], Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of...
·         
        
·         
        
        
·         
        
        Hǎidéěrbǎo, [海德爾堡], Heidelberg/also written 海德堡
        
·         
·         Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         Sāimiùěr·Yuēhànxùn, [塞繆爾·約翰遜], Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
        
·         
·         
        
        
        
        
        
西·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
·怀         
·         
        
西·         
        Kǎnàwéilāěrjiǎo, [卡納維拉爾角], Cape Canaveral, Florida, home of Kennedy space center 肯尼迪航天中心[Kěn ní dí Háng tiā...
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        Āěrbótǎ, [阿爾伯塔], Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
·怀         
·         
·西         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
西··         
        
        
·         
·         
西·         
        
        
·         
        
        
·         
西         
        
·         
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·西         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
西·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
西         
·         
·         
        
        Gǔěrbāngjié, [古爾邦節], Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of...
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·怀         
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
西·         
·         
·         
        Dákāěr, [達喀爾], Dakar, capital of Senegal
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        léiyàěr, [雷亞爾], real (Brazilian currency) (loanword)
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
        
        
·         
·         
·         
        
        Kǎěrbālā, [卡爾巴拉], Karbala (city in Iraq)
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
··         
·         
··         
西         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        Wéiwúěr, [維吾爾], Uighur ethnic group of Xinjiang
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
        
        Tàigēěr, [泰戈爾], Rabindranath Tagore (1861-1941), Indian poet and writer
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        Huòěrmùzī, [霍爾木茲], Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian Gulf
        
·         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
西·         
        
·         
·西         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
···         
西         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
西         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
怀         
西         
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
··         
··         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
西·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
西         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
··         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
·怀         
·         
·         
        
·         
        
        
·西         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
西         
        
·         
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        Gélènuòbùěr, [格勒諾布爾], Grenoble (French town)
        Kùěrsīkè, [庫爾斯克], Kursk (city)
        
·         
        
·         
·         
        
·         
··西         
        
        
西         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
西         
        
        
        
·         
·         
        
·西         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
··         
        
        
        
·         
怀         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
西·         
·         
··         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
西         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
西·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·怀         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
西         
        
西         
        
        
        
·         
·         
        
···         
·         
·         
        
        
·         
        
        
··         
·         
        
·         
        
··         
·         
        
·         
西         
·         
·         
·         
·         
·         
        
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
·怀         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
西·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·西         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Dùěrbótè, [杜爾伯特], Dorbod Mongol autonomous county in Daqing 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang
·         
        
西·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
··         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
·怀         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        Àosīwǎěrdé, [奧斯瓦爾德], Oswald
·         
        
        
        
        
西·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
西·         
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·西         
··         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
····         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
···         
··         
        
·         
        Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        Bùěrnuò, [布爾諾], Brno, city in Czech Republic
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
··         
·西         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·怀         
怀         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
西         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
        Dáěrmǎtíyà, [達爾馬提亞], Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea
        
·         
        Yīěrkùcíkè, [伊爾庫茨克], Irkutsk
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
西         
        
        
·         
·         
·         
··         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        Mósūěr, [摩蘇爾], Mosul (Iraqi city)
·         
··         
·         
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
·         
        
        
        
        
·         
西         
··         
··         
        
        
·         
··         
        
西·         
        
        
西         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
西         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
··西         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
西·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
西·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
        
西·         
·         
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
怀·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        Tíěr, [提爾], Tyre (Lebanon)
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        Àoěrbùlàitè, [奧爾布賴特], Madeleine Albright (1937-), former US Secretary of State
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         
        
·         
·         
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·怀         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         Kēnán·Dàoěr, [柯南·道爾], Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾...
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·西         
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        Pàmǐěr, [帕米爾], Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan
        
··         
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        Tàiěr, [泰爾], Tyre (city in Lebanon)
        
        
        
西·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
西         
        
        
        
西         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·怀         
        
        
        
        
·         
·         
        
西·         
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
西         
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
··西         
·         
        
        
        
        Yǎěrtǎ, [雅爾塔], Yalta
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
··         
·         
西         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
···         
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
·         
·         
·         
        
        
·         
··         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
西         
        
        
·西         
        
        
        
        
        
·         
西         
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
西         
·         
·         
        
·         
        Sàdéěr, [薩德爾], Sadr (name)/Moqtada Sadr (c. 1973-), Iraqi Shia clergyman and militia leader
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
···         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·西         
        
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
···         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
        
        
        
·西         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
··         
·西         
·         
·         
        
··         
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
··西         
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
西·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·西         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
··         
·         
        
·         
·         
        
西         
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
·         
        
        
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
··         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
西         
··         
·         
··         
·         
·         
··         
西·         
        
西·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
        
··         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
西         
        
        
        
·怀         
        
        
        
        
        Ěrdé, [爾德], Eid (Islam)
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
怀         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
西         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        Kēpèiěr, [科佩爾], Koper (port city of Slovenia)
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
··         
怀·         
··         
        
·         
        
·         
·         
        YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
        
西·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·西·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
西·         
·         
        
        

        bù, (negative prefix)/not/no
        bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)/ca...
        bùyào, don't!/must not
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        bùcuò, [不錯], correct/right/not bad/pretty good
        bùnéng, cannot/must not/should not
        bùguǎn, not to be concerned/regardless of/no matter
        bùxíng, won't do/be out of the question/be no good/not work/not be capable
        bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        bùhǎo, no good
        bùzài, no more/no longer
        bùyòng, need not
        chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
        bùdébù, have no choice or option but to/cannot but/have to/can't help it/can't avoid
        bùrán, not so/no/or else/otherwise/if not/How about ...?
        bùbì, need not/does not have to/not necessarily
        bùzàihu, not to care
        zhǐbuguò, [只不過], only/merely/nothing but/no more than/it's just that ...
        bùxìng, misfortune/adversity/unfortunate/sad/unfortunately/CL:個|个[gè]
        bùgòu, [不夠], not enough/insufficient/inadequate
        bùxǔ, [不許], not to allow/must not/can't
        bùshǎo, many/a lot/not few
        juébù, [絕不], in no way/not in the least/absolutely not
        bùzhī, not to know/unaware/unknowingly/fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness ...
        bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
        bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
        bùdào, not to arrive/not reaching/insufficient/less than
        bùjiàn, [不見], not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
        bùguǎnzěnyàng, [不管怎樣], in any case/no matter what
        bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
        
        kěbu, see 可不是[kě bu shì]
        bùkě, cannot/should not/must not
        shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
        liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
        bùjǐn, [不僅], not only (this one)/not just (...) but also
        shuōbudìng, [說不定], can't say for sure/maybe
        bùjiǔ, not long (after)/before too long/soon/soon after
        bùzhǐ, incessantly/without end/more than/not limited to
        bùān, unpeaceful/unstable/uneasy/disturbed/restless/worried
        bùlùn, [不論], whatever/no matter what (who, how etc)/regardless of/not to discuss
        dàbùliǎo, at worst/if worst comes to worst/serious/alarming
        juébù, [決不], not at all/simply (can) not
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        bùzhǔn, not to allow/to forbid/to prohibit
        bùhuì, [不會], improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do...
        bùmiào, (of a turn of events) not too encouraging/far from good/anything but reassuring
        bùrú, not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to
        yòngbuzháo, [用不著], not need/have no use for
        bùlài, [不賴], (coll.) not bad/good/fine
        cóngbù, [從不], never
        bùlì, unfavorable/disadvantageous/harmful/detrimental
        
        yǒngbù, never/will never
        háobù, hardly/not in the least/not at all
        shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not
        yàobùrán, otherwise/or else/or
        bùxī, not stint/not spare/not hesitate (to do sth)/not scruple (to do sth)
        rěnbuzhù, cannot help/unable to bear
        hébù, why not?/why not do (sth)?
        bùzú, insufficient/lacking/deficiency/not enough/inadequate/not worth/cannot/should no...
        láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
        bùmíng, not clear/unknown/to fail to understand
        búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not
        bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        bùdé, must not/may not/not to be allowed/cannot
        xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
        yàobù, otherwise/or else/how about...?/either... (or...)
        bùguāng, not the only one/not only
        bùpà, fearless/not worried (by setbacks or difficulties)/even if/even though
        xíngbutōng, won't work/will get (you) nowhere
        guàibude, no wonder!/so that's why!
        bùliáng, bad/harmful/unhealthy
        bùdàn, not only (... but also...)
        shíbùshí, [時不時], from time to time
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
        
        bùdéliǎo, desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly
        bùyǐ, endlessly/incessantly
        guòbuqù, [過不去], to make life difficult for/to embarrass/unable to make it through
        bùdà, not very/not too/not often
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        bùzěnme, [不怎麼], not very/not particularly
        bùtōng, to be obstructed/to be blocked up/to be impassable/to make no sense/to be illogi...
        cóngláibù, [從來不], never
        bùtuǒ, not proper/inappropriate
        bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        
        bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
        
        bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
        bǐbùshàng, can't compare with
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        bùkěbìmiǎn, unavoidably
        gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
        bùjiǔqián, not long ago
        diédiébùxiū, to chatter or jabber on and on
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
        bùfáng, there is no harm in/might as well
        bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
        bùyòngshuō, [不用說], needless to say/it goes without saying
        bùkān, cannot bear/cannot stand/utterly/extremely
        bùcéng, hasn't yet/hasn't ever
便         bùbiàn, inconvenient/inappropriate/unsuitable/short of cash
        
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        bùdéyǐ, to act against one's will/to have no alternative but to/to have to/to have no ch...
        bùshì, [不適], unwell/indisposed/out of sorts
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        wēibùzúdào, negligible/insignificant
        bùdàodé, immoral
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
        hènbude, wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth
        
        líbukāi, [離不開], inseparable/inevitably linked to
        
        bùyàoliǎn, [不要臉], to have no sense of shame/shameless
        háobùyóuyù, [毫不猶豫], without the slightest hesitation
        bùfú, inconsistent/not in agreement with/not agree or tally with/not conform to
        bùdàng, [不當], unsuitable/improper/inappropriate
        
        bùcè, [不測], unexpected/measureless/unexpected circumstance/contingency/mishap
        débùdào, cannot get/cannot obtain
        bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
        bùwéirénzhī, [不為人知], not known to anyone/secret/unknown
        bùshí, [不時], from time to time/now and then/occasionally/frequently
        shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
        bùróng, must not/cannot/to not allow/cannot tolerate
        bìngbù, [並不], not at all/emphatically not
        bùjīn, can't help (doing sth)/can't refrain from
        bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
        bùkuì, to be worthy of/to deserve to be called/to prove oneself to be
        
        bùtíng, incessant
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        gēnbushàng, not able to keep up with
        bùzhǐ, not only/not merely
        bùzhībùjué, [不知不覺], unconsciously/unwittingly
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        mènmènbùlè, [悶悶不樂], depressed/sulky/moody/unhappy
        bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
        bùdān, [不單], not the only/not merely/not simply
        bùqū, unyielding/unbending
        qiáobùqǐ, to look down upon/to hold in contempt
        
        bùxiáng, ominous/inauspicious
        bùhé, to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought o...
        bùnàifán, [不耐煩], impatience/impatient
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
        hǎobù, not at all .../how very ...
        
        bābude, (coll.) to be eager for/to long for/to look forward to
        bùxiǔ, immortal/immortality
        bùnéngbù, have to/cannot but
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        
        bùgōng, unjust/unfair
        bùqiǎo, too bad/unfortunately/as luck would have it
        yóuyùbùjué, [猶豫不決], hesitancy/indecision/to waver
        bùlǐ, to refuse to acknowledge/to pay no attention to/to take no notice of/to ignore
        bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
        bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
        bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
        Bùlièdiān, [不列顛], Britain/British/Great Britain
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
        shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
        
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        bùqièshíjì, [不切實際], unrealistic/impractical
        bùfěi, considerable (cost etc)/bountiful (crop etc)/high (social status etc)
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
        
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        
        bùjué, [不覺], unconsciously
        
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        hébùlái, [合不來], unable to get along together/incompatible
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        xiàbùwéilì, [下不為例], not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        hūnmíbùxǐng, to remain unconscious
        bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
        bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
        niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
        bùxiè, to disdain to do sth/to think sth not worth doing/to feel it beneath one's digni...
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        pòbùdéyǐ, to have no alternative (idiom); compelled by circumstances/forced into sth
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
        bùyí, not suitable/inadvisable/inappropriate
        tāotāobùjué, [滔滔不絕], unceasing torrent (idiom)/talking non-stop/gabbling forty to the dozen
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
        bùfù, [不復], no longer/no more
        cǎnbùrěndǔ, [慘不忍睹], spectacle too horrible to endure (idiom); tragic sight/appalling scenes of devas...
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        kàobuzhù, unreliable
        mǎibuqǐ, [買不起], cannot afford/can't afford buying
        bùbìyào, needless/unnecessary
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        jīnbuzhù, can't help it/can't bear it
        zàibù, if not, then/otherwise
        yáobǎibùdìng, [搖擺不定], indecisive/wavering
        bùxiáng, [不詳], not in detail/not quite clear
        bùyú, to withhold/to refuse
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        kànbuguàn, [看不慣], cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove
        
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
        háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        bùguǐ, [不軌], errant
        
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        wàngbùliǎo, cannot forget
        shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
        bùxiànghuà, [不像話], unreasonable/shocking/outrageous
        
        bùyì, not easy to do sth/difficult/unchanging
        jiānchíbùxiè, [堅持不懈], to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        kànbuqǐ, to look down upon/to despise
        dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
        
        
        
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        bùfán, out of the ordinary/out of the common run
        bùjìqíshù, [不計其數], lit. their number cannot be counted (idiom); fig. countless/innumerable
        bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
        shǎobuliǎo, cannot do without/to be unavoidable/are bound to be many
        bùwénbùwèn, [不聞不問], not to hear, not to question (idiom)/to show no interest in sth/uncritical/not i...
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
        jiānbùkěcuī, [堅不可摧], invulnerable, indestructible, impregnable
        bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
        Nàbùlèsī, Napoli, capital of Campania region of Italy/Naples
        sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
        yǒutiáobùwěn, [有條不紊], regular and thorough (idiom); methodically arranged
        bùguīzé, [不規則], irregular
        bùkěhuòquē, necessary/must have
        
        bùxiū, endlessly/ceaselessly
        yàobushì, if it were not for/but for
        chībuxiāo, to be unable to tolerate or endure/to find sth difficult to manage
        jiāolǜbùān, [焦慮不安], worried too much
        bùhǎorě, not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense
        bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        bùyī, to vary/to differ
        
        bùzúwéiqí, [不足為奇], not at all surprising (idiom)
        
        jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
        bùyùn, infertility
        bùxiùgāng, [不銹鋼]/[不鏽鋼], stainless steel, stainless steel
        yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
        
        háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        
        guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
        cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
        bùjìn, [不盡], not completely/endlessly
        
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        bùdéérzhī, unknown/unable to find out
        bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
        
        bùyóu, can't help (doing sth)
        bùjí, to fall short of/not as good as/too late
        miǎnbùliǎo, unavoidable/can't be avoided
        
        bùshèng, [不勝], cannot bear or stand/be unequal to/very/extremely
        bùjì, [不濟], not good/of no use
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        mùbùzhuǎnjīng, [目不轉睛], unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily/to stare
        wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        bùsú, impressive/out of the ordinary
        bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
        bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        qiěbùshuō, [且不說], not to mention/leaving aside
        jiāndìngbùyí, [堅定不移], unswerving/unflinching
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        bùhé, not to get along well/to be on bad terms/to be at odds/discord
        
        shìbùkědǎng, [勢不可擋], see 勢不可當|势不可当[shì bù kě dāng]
        bùshàn, bad/ill/not good at/not to be pooh-poohed/quite impressive
        
        zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
        
        bùzhù, repeatedly/continuously/constantly/unable to (resist, conceal etc)
        bùdìng, indefinite/indeterminate/(botany) adventitious
        yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
        yīwénbùmíng, to be penniless
        bùréndào, inhuman
        zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
        
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        bùwèn, [不問], to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off
        mǎbùtíngtí, [馬不停蹄], unrelenting/without stopping to rest
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        bùchūsuǒliào, as expected
        kànbùshùnyǎn, [看不順眼], unpleasant to the eye/objectionable
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        shuōbuguòqù, [說不過去], cannot be justified/inexcusable
        duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
        shǔbùshèngshǔ, [數不勝數], too many to count (idiom); innumerable
        nùbùkěè, unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
        bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
        bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
        
        gòngrènbùhuì, [供認不諱], to make a full confession/to plead guilty
        
        lǚshìbùshuǎng, [屢試不爽], well-tried/time-tested
        
        
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
齿         bùchǐ, [不齒], to despise/to hold in contempt
        bùjiě, to not understand/to be puzzled by/indissoluble
        gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
        bùxiè, untiring/unremitting/indefatigable
        bùxī, continually/without a break/ceaselessly
        
        láizhěbùjù, [來者不拒], to refuse nobody (idiom)/all comers welcome
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        bùfǎ, lawless/illegal/unlawful
        
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
        bùzhuóbiānjì, [不著邊際], not to the point/wide of the mark/neither here nor there/irrelevant
        
        bùqūbùnáo, [不屈不撓], unyielding/indomitable
        tǎntèbùān, restless/apprehensive
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
        jìwǎngbùjiù, to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones/There i...
        wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
        bùwèi, unafraid/to defy
        lècǐbùpí, [樂此不疲], to enjoy sth and never tire of it (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
        bùmáozhīdì, barren land/desert
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        bùzhōu, not satisfactory/thoughtless/inconsiderate
        bùfá, there is no lack of
        
        àibùshìshǒu, [愛不釋手], to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        tánbushàng, [談不上], to be out of the question
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
        fànbuzháo, [犯不著], not worthwhile
        
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        bùděng, unequal/varied
        bùshèn, incautious/inattentive
        bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        bùzhīqùxiàng, whereabouts unknown/gone missing
        
        háobùchíyí, [毫不遲疑], without the slightest hesitation
        sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
        
        wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
        yǒngchuíbùxiǔ, eternal glory/will never be forgotten
        móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
        jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        
        
        
        bùyìlèhū, [不亦樂乎], lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)/fig. (jocularly) extremely/awfully
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
        bùyǐwéirán, [不以為然], not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to
        bùyuè, [不悅], displeased/annoyed
        bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
        gōngbùkěmò, [功不可沒], one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
        bùyànqífán, [不厭其煩], not to mind taking all the trouble (idiom)/to take great pains/to be very patien...
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        
        bùpiānbùyǐ, even-handed/impartial/unbiased/exact/just
        chóuméibùzhǎn, with a worried frown
        wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
        
        bùróngzhìyí, unquestionable
        bùduān, improper/dishonorable
        
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        huòbùdānxíng, [禍不單行], misfortune does not come singly (idiom)/it never rains but it pours
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        bùkěduōdé, hard to come by/rare
        yùbàbùnéng, [欲罷不能], want to stop but can't (idiom)/to be unable to stop oneself/to feel an urge to c...
        
        
        xiàbùlái, [下不來], awkward/embarrassed/cannot be accomplished
        
        bùzhì, not in such a way as to/not likely to
        bùlìn, not to stint/to be generous (with praise etc)/to be prepared to (pay a fee, give...
        bùxiào, unfilial
        
        bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        zhímíbùwù, [執迷不悟], to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)
        měizhōngbùzú, everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment
        fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
        bùgǎndāng, [不敢當], lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise/you flatter...
        bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
        bùyóude, can't help/cannot but
        ruòbùjīnfēng, [弱不禁風], too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate/fragile state of he...
        guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
        láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
        
        bùwú, [不無], not without
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        zīzībùjuàn, lit. diligent and never slacking (idiom); continuous concentrated effort/assiduo...
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        wújiānbùcuī, [無堅不摧], no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle/nothing one...
        
        bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
        
        mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
        shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
        bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
        cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
        jīnbuqǐ, to be unable to stand
        dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
        bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort
        bùbǐ, unlike
        bùxiūbiānfú, [不修邊幅], not care about one's appearance (idiom)/slovenly in dress and manner
        kèbùrónghuǎn, [刻不容緩], to brook no delay/to demand immediate action
        yōngjǐbùkān, [擁擠不堪], overcrowded/jam-packed
        bùshēngbùxiǎng, [不聲不響], wordless and silent (idiom); without speaking/taciturn
        débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom)
        zhuìzhuìbùān, to be on tenterhooks (idiom)/to be anxious and frightened
        bùxūcǐxíng, [不虛此行], the trip has not been made in vain/the trip has been well worthwhile/it's been a...
        
        bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
        
        
        bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
        
        gōngbùyìngqiú, [供不應求], supply does not meet demand
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], not to refuse to (idiom)/not to hesitate to
        bùshīwéi, [不失為], can still be considered (to be...)/may after all be accepted as
        shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
        hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
        jǔqíbùdìng, [舉棋不定], to hesitate over what move to make (idiom); to waver/to shilly-shally
        
        bùsānbùsì, dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript
        shuǐtǔbùfú, not acclimatized
        mánbùjiǎnglǐ, [蠻不講理], completely unreasonable
        
        fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        chàbùlí, [差不離], not much different/similar/ordinary/nearly
        bùgān, unreconciled to/not resigned to/unwilling
        bànshēnbùsuì, paralysis of one side of the body/hemiplegia
        cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
        
        húnránbùzhī, [渾然不知], to be totally oblivious (to sth)/to have no idea about sth
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr...
        zhōngzhēnbùyú, [忠貞不渝], unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant
        chèyèbùmián, [徹夜不眠], to be sleepless all night
        péibúshi, [賠不是], to apologize
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        
        bùhánérlì, [不寒而慄], shiver all over though not cold/tremble with fear/shudder
        bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
        bùwàihū, nothing else but
        shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
        jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
        wěimǐbùzhèn, dispirited and listless (idiom); downcast
        liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
        bùlíng, [不靈], not work/be ineffective
        bùmiǎn, inevitably
        
        bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        Bùláiméi, [不來梅], Bremen (city)
        júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
        huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
        
        bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        mìérbùxuān, [祕而不宣], to withhold information/to keep sth secret
        
        shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiānrènbùbá, [堅韌不拔], firm and indomitable (idiom); tenacious and unyielding
        jíbùkěnài, unable to wait
        shuǐxièbùtōng, [水洩不通], lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic...
        hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
        měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        bùhuāngbùmáng, calm and unhurried (idiom); composed/to take matters calmly
        
        bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
        
        gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
        
        rěbuqǐ, can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable
        
        lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        míhuòbùjiě, to feel puzzled
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        
        qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
        bǎitīngbùyàn, [百聽不厭], worth hearing a hundred times
        lěngbudīng, suddenly/by surprise
        
        bùkěyúyuè, impassable/insurmountable/insuperable
        lèbùkězhī, [樂不可支], overjoyed (idiom); as pleased as punch
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        bùdǒngzhuāngdǒng, [不懂裝懂], to pretend to understand when you don't
        wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
        
        
        Měisuǒbùdámǐyà, [美索不達米亞], Mesopotamia
        bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
        
        bùyībùráo, [不依不饒], not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive/to treat severely witho...
        
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        jīngbuzhù, [經不住], to be unable to bear
        guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        bùliào, unexpectedly/to one's surprise
        bùjū, not stick to/not confine oneself to/whatever
        bùxiāo, to not need/needless (to say)
        bùwài, not beyond the scope of/nothing more than
        
        
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
        bùhánhu, unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesit...
        bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
        fángbùshèngfáng, [防不勝防], you can't guard against it (idiom)/impossible to defend effectively/not much one...
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        wúbù, [無不], none lacking/none missing/everything is there/everyone without exception
        bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,...
        mòbù, none doesn't/there is none who isn't/everyone
        nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
        shuōbushàng, [說不上], to be unable to say or tell/to not be worth mentioning
        huāngdànbùjīng, [荒誕不經], absurd/preposterous/ridiculous
        guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
        yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
        hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
        bùtòngbùyǎng, [不痛不癢], lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what...
        
        
        mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
        bùdǎowēng, roly-poly toy/tilting doll/tumbler
        bùshuāi, unfailing/never weakening/enduring/unstoppable
        chǔbiànbùjīng, [處變不驚], to remain calm in the face of events (idiom)
        
        
        bùjìngérzǒu, [不脛而走], to get round fast/to spread like wildfire
        
        bùchì, just as/no less than/like (sth momentous)/as good as/tantamount to
        Bùdān, Bhutan
        bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
        bùjūn, uneven/distributed unevenly
        bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
        
        bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
        bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
        huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        
        
        
        
        rěnjùnbùjīn, cannot help laughing/unable to restrain a smile
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
        
        ànnàbuzhù, to be unable to hold back
忿忿         fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
        bùxiào, (literary) unlike one's parents/degenerate/unworthy
        dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
        cēncībùqí, [參差不齊], (idiom) variable/uneven/irregular
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        
        bùyùzhèng, sterility/barrenness
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        bùfú, not to accept sth/to want to have sth overruled or changed/to refuse to obey or ...
        
        bùyùnzhèng, female infertility
        
        yàobude, intolerable/unacceptable
        bùzúwéiguài, [不足為怪], not at all surprising (idiom)
        shíbùguǒfù, lit. food not filling the stomach (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
        gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
        shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
        
        lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
        bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
        suànbùdé, not count as
        
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
        luòyìbùjué, [絡繹不絕], continuously; in an endless stream (idiom)
        shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
        chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
        liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
        
        
        
        mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
        háobùkèqi, [毫不客氣], no trace of politeness/unrestrained (criticism)
        
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        
        
        
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        mángbùdié, hurriedly/in haste
        bùyì, unexpectedly/unawareness/unpreparedness
        cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
        
        zhǐshuōbùzuò, [只說不做], to be all talk and no action
        bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
        
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        
        bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
        zàntànbùyǐ, [贊嘆不已], to be full of praise (idiom)
        miánmiánbùjué, [綿綿不絕], continuous/endless
        bùrěn, cannot bear to/disturbed
        
        chībukāi, [吃不開], be unpopular/won't work
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        huábulái, [划不來], not worth it
        
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        xiāntiānbùzú, congenital deficiency/inherent weakness
        bùzhēng, [不爭], widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for
        
        
        huǐbùdāngchū, [悔不當初], to regret one's past deeds (idiom)
        
        bàobùpíng, to be outraged by an injustice
        míngwánbùlíng, [冥頑不靈], stupid/stubborn/pigheaded
使         
        
        
        jiéàobùxùn, [桀驁不馴], arrogant and obstinate (idiom)/unyielding
        bùxiángzhīzhào, bad omen
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        bùbēibùkàng, neither servile nor overbearing (idiom)/neither obsequious nor supercilious
        
        lǚjiàobùgǎi, [屢教不改], lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant
        
退         
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        bùsuì, to fail/to fail to materialize/not to get one's way
        
        bùzhānguō, [不粘鍋], non-stick pan
        yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        guǒbùqírán, just as expected/told you so
        
        
便         
        shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
        
        bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc)
        bùgānjìmò, unwilling to remain lonely or idle/unwilling to be left out
        bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
        āotūbùpíng, uneven (surface)/bumpy (road)
        bùdìngshì, infinitive (grammar)
        
        qímàobùyáng, [其貌不揚], (idiom) nothing special to look at/unprepossessing
        bùguòěrěr, [不過爾爾], not more than so-so (idiom); mediocre/nothing out of the ordinary
        
        bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
        jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
        hēibùliūqiū, dark and swarthy
        
        sānbùguǎn, of undetermined status/unregulated
        
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        
        bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
        
        ruìbùkědāng, [銳不可當], unstoppable/hard to hold back
        yánchéngbùdài, [嚴懲不貸], to punish severely (idiom)
        jiānrěnbùbá, [堅忍不拔], fortitude
        xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
        
        bùgānshìruò, not to be outdone
        
        shǐzhōngbùyú, [始終不渝], unswerving/unflinching
        
        
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        
        
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        
        yǔyānbùxiáng, [語焉不詳], to mention sth without elaborating (idiom); not giving details
        cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
        fēnwénbùqǔ, to give for free
        bùlúnbùlèi, [不倫不類], out of place/inappropriate/incongruous
        láibudé, [來不得], cannot allow (to be present)/cannot admit
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
        
        bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
        bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
        
        
        
        
        
        
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        
        bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
        
        niùbuguò, [拗不過], can't persuade/unable to make (sb) change their mind/unable to resist (sb)
        bùyī, not to comply/not to go along with/not to let off easily/not to let sb get away ...
        wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
        fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
        zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
        bùcái, untalented/I/me (humble)
        
        jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        huībuliūqiū, see 灰不溜丟|灰不溜丢[huī bu liū diū]
        
        
        
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
        
        
        
        
        
        mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
        bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        jiānzhēnbùyú, [堅貞不渝], unyielding integrity (idiom); unwavering
        bìngxíngbùbèi, [並行不悖], to run in parallel without hindrance/not mutually exclusive/two processes can be...
        
        diānpūbùpò, [顛撲不破], solid/irrefutable/incontrovertible/indisputable/unbreakable
        fànbushàng, see 犯不著|犯不着[fàn bu zháo]
        shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
        dōngbùlā, Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        dāngrénbùràng, [當仁不讓], to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        àilǐbùlǐ, [愛理不理], to look cold and indifferent/standoffish
        
        shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        
        
        kǎnkěbùpíng, potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
        
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...

        qún, [羣], variant of 群[qún], group/crowd/flock, herd, pack etc
        rénqún, crowd
        qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
        qúntǐ, [群體], community/colony
        qúndǎo, [群島], group of islands/archipelago
        héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
        KāimànQúndǎo, [開曼群島], Cayman Islands
        qúnshān, mountains/a range of hills
        
        zúqún, ethnic group/community
        yángqún, flock of sheep
        
        chāoqún, surpassing/preeminent/outstanding
        
        
        hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
        hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
        zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
        
        qúnjū, to live together (in a large group or flock)
        chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
        fēngqún, bee colony/swarm/CL:隊|队[duì]
        qúnluò, community/(science) biocoenosis/ecological community
        
        HǎixiáQúndǎo, [海峽群島], Channel Islands
        
        
        jiànzhùqún, [建築群], building complex
        KùkèQúndǎo, [庫克群島], Cook Islands
        
        qúnxióng, outstanding heroes/warlords vying for supremacy (in former times)/stars (of spor...
        mǎqún, [馬群], herd of horses
        
        qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
        
        yúqún, [魚群], shoal of fish
        ĀndámànQúndǎo, [安達曼群島], Andaman Islands
        
        
        qúnyīng, assemblage of talented individuals/ensemble of heroes
        qúnfāng, all flowers/all beauties/all talents
        
        mùqún, herd of sheep
        
        
        xiāofèiqún, [消費群], consumer group
        
        JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
        
        
        
        sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
        
        ĀliúshēnQúndǎo, [阿留申群島], Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka...
        
        
        qúnjià, group scuffle/gang fight
        
        
        
        MǎlǐyànàQúndǎo, [馬里亞納群島], Mariana Islands in the Pacific
        
鹿         qúnxióngzhúlù, great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for suprem...
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        
        
        
        qúnjù, to gather/to congregate/to aggregate
        
        
        zhuóěrbùqún, [卓爾不群], standing above the common crowd (idiom); outstanding/excellent and unrivaled
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands

Look up 卓尔不群 in other dictionaries

Page generated in 1.392201 seconds

If you find this site useful, let me know!