HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[南華早報] NánhuáZǎobào South China Morning Post (newspaper in Hong Kong)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Nán/nán, surname Nan, south
        nánfāng, south/the southern part of the country/the South
        Yuènán, Vietnam/Vietnamese
        nánbù, southern part
        nánguā, pumpkin
        
        zhǐnán, to guide/guidebook
        nánbian, [南邊], south/south side/southern part/to the south of
        Bùkǎnnán, Buchanan (surname)
西         xīnán, southwest
        NánMěi, South America
        Nánfēi, South Africa
        
        nánjí, [南極], south pole
        nánmiàn, south side/south
        Nánxī, Nancy
·         
        zhǐnánzhēn, [指南針], compass
        Nánjīng, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
        dōngnán, [東南], southeast
        
        Nánhán, [南韓], South Korea
        Nánměizhōu, South America
        
        nánběi, north and south/north to south
西         xīnánbù, southwest part
        Dōngnányà, [東南亞], Southeast Asia
        dōngnánbù, [東南部], southeast part
        yǐnán, to the south of (suffix)
        Nánsīlāfū, Yugoslavia, 1943-1992
        
        Nánjízhōu, [南極洲], Antarctica
        
        
        
        nánduān, southern end or extremity
        Jiāngnán, south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/of...
        
        NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
        Nánbànqiú, Southern Hemisphere
·         
        
        NánKǎluóláinà, [南卡羅來納], South Carolina, US state
        
        
        
        
        
        
        NánHǎi, South China Sea
·         
        
        
        
        Nángōng, [南宮], Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei
·         
        
        
        
        
        
        nánwěi, [南緯], latitude south
        
        nánYà, [南亞], southern Asia
        zhōngnánbù, south central region
        
        Húnán, Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙[Cháng shā...
        
        
        Nánshān, Nanshan or Namsan, common place name/Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guan...
        
        
        
        Nánchéng, Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
        náncè, [南側], south side/south face
        Nánān, Nan'an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian
        
        JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
        
        
        
        
        
·         
        Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
        
        
·         
西         
        
        Nányáng, Southeast Asia/South seas
        
·         
        
        
        
        nányuánběizhé, [南轅北轍], to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
·         
        
西         dōngxīnánběi, [東西南北], east west south north
        
        
        NánŌu, [南歐], Southern Europe
        Ānnán, Annam (Tang Dynasty protectorate located in what is now northern Vietnam)/Annam ...
        
        
        
        Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
        Jiānán, Canaan (in Biblical Palestine)
        
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
        Quánnán, Quannan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
        
        Hénán, Henan province (Honan) in central China, abbr. 豫, capital Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng ...
        Nántōng, Nantong prefecture level city in Jiangsu
        Nántè, Nantes (city in France)
        
        Nánkāi, [南開], Nankai district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]
        
        
        nánxià, to go down south
        
        
        
        
        
        
        Nánjīngshì, Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏/...
·         
        
        XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
        
        
        
        Nánbīngyáng, Southern Ocean
        Jǐnán, [濟南], Jinan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Āiěrnándésī, [埃爾南德斯], Hernández (name)
        
·         
        
        
        
·         
        
        NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
        HúnánShěng, Hunan Province in south central China, abbr. 湘[Xiāng], capital Changsha 長沙|长沙[Ch...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        HǎinánDǎo, [海南島], Hainan Island in South China Sea
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
·         
        
        NánBěicháo, Northern and Southern dynasties (420-589)
        
        
·         
        
        
        
        
·西         
        Shānnán, Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha
        
        
        zǒunánchuǎngběi, [走南闖北], to travel extensively
        
        
        Quánluónándào, [全羅南道], South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guāng zhōu]
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
西         
        
        
        tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
西·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        Hǎinán, Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qióng], capital Haikou 海...
        
        
        
        
        
        
        
        Nánàn, Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
        
        NánHuá/nánhuá, [南華], South China/Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[C...
        Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
·         Kēnán·Dàoěr, [柯南·道爾], Sir Arthur Conan Doyle (1859-1930), author of the Sherlock Holmes stories 歇洛克·福爾...
        
        
        
西·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
··         
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        

        Huáshèngdùn, [華盛頓], Washington (name)/George Washington (1732-1799), first US president/Washington, ...
        háohuá, [豪華], luxurious
        
        Huá/Huà/huā/huá, [華], abbr. for China, Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi/surname Hua, old variant of 花[huā]/flow...
        cáihuá, [才華], talent/CL:份[fèn]
        Huòhuádé, [霍華德], Howard (name)
        Àidéhuá, [愛德華], Edward/Édouard (name)
        huálì, [華麗], gorgeous
        huáěrzī, [華爾茲], waltz (dance) (loanword)
        Huáshì, [華氏], Fahrenheit
        HuáěrJiē, [華爾街], Wall Street, New York/by extension, American big business
        cáihuáhéngyì, [才華橫溢], brimming over with talent (esp. literary)/brilliant
        
        jiāniánhuá, [嘉年華], carnival (loanword)
        shēhuá, [奢華], luxurious/sumptuous/lavish
        Wēngēhuá, [溫哥華], Vancouver (city in Canada)
        Nèihuádá, [內華達], Nevada, US state
        Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
        Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
        jīnghuá, [精華], best feature/most important part of an object/quintessence/essence/soul
        
        Huáfǔ, [華府], Washington, D.C./the US federal government
        
        huáérbùshí, [華而不實], flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside/flashy
        
·         
        shēnghuá, [升華], to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotio...
        Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
·         
        fánhuá, [繁華], flourishing/bustling
        Huáshā, [華沙], Warsaw, capital of Poland
        niánhuá, [年華], years/time/age
        
        Huárén, [華人], ethnic Chinese person or people
        Huátè, [華特], Walt (name)
        
·         Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
        
        Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
        
        Huòhuádé, [霍華得], Howard (name)
        
        huáměi, [華美], magnificent/gorgeous/ornate
        fúhuá, [浮華], ostentatious/pretentious/showy
        Lónghuá, [龍華], Longhua, name of numerous entities, notably Longhua Temple 龍華寺|龙华寺 in Shanghai a...
        
        Àihéhuá, [愛荷華], Iowa, US state (Tw)
        Wòtàihuá, [渥太華], Ottawa, capital of Canada
        
·         
        Tèlāhuá, [特拉華], Delaware, US state
        rónghuá, [榮華], glory and splendor
        huáguì, [華貴], sumptuous/luxurious
        
        Huáyì, [華裔], ethnic Chinese/non-Chinese citizen of Chinese ancestry
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        guānghuá, [光華], brilliance/splendor/magnificence
        
        
        
        
        Zhōnghuá, [中華], China (alternate formal name)
        
·         
        rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
        fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
        
        
        
        
        
        
        huáfū, [華夫], waffle (loanword)
·         
·         
·         
        
        Àidéhuázī, [愛德華茲], Edwards (name)
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
·         
        
·         
·         
        fēnghuá, [風華], magnificent
        huágài, [華蓋], imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage)/aureole/halo
        Āhuàtián, [阿華田], Ovaltine (brand)
        
·         
        
        Huáháng, [華航], China Airlines (Taiwan)/abbr. for 中華航空公司|中华航空公司[Zhōng huá Háng kōng Gōng sī]
        
        
        Yánhuá, [研華], Advantech, technology company
·         
··         
        
        
        
        
        
        LiúDéhuá, [劉德華], Andy Lau (1961-), Hong Kong Cantopop singer and actor
        huálǐ, [華里], li (Chinese unit of distance)
        láiHuá, [來華], to come to China
·         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
··         
        
·         
        
        
··         
··         
        
        
        
        huácǎi, [華彩], gorgeous/resplendent or rich color
西·         
        háohuáxíng, [豪華型], deluxe model
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        huádání, [華達呢], gabardine (loanword)
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
·         
        
        Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
        dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty
        
··         
·         
··         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        Xīnhuáshè, [新華社], Xinhua News Agency
        
        
·         
        
        
        
西         Xīhuá, [西華], Xihua county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
·         
        ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
·         
西         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        Qīnghuá, [清華], abbr. for 清華大學|清华大学[Qīng huá Dà xué]
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        huáfà, [華髮], (literary) gray hair
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        Huáxià, [華夏], old name for China/Cathay
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
西         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
··         
        
··         
        
        
·         
        
        
        
        huádēng, [華燈], light/decorated lantern
        
        
        
        
        
        
        
        Huáqiáo, [華僑], overseas Chinese/(in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chin...
        
        
        Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
        
        HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
        huáwū, [華屋], magnificent residence/splendid house
·         
        
        
·         
        
西··         
        
西         
        
        
        
·         
        qīnHuá, [侵華], to invade China (referring to 19th century imperialist powers and Japan)
··         
·         
·         
        
        NánHuá/nánhuá, [南華], South China/Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[C...
··         
        
·         
·         
··         
        yuèhuá, [月華], moonlight
        
·         
        
··         
··         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        Jiànhuá, [建華], Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
        
··         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
访         
        
        
        
        
        
·怀         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent
        
        
        
        
·         
·         
        
        

        zǎo, early/morning/Good morning!/long ago/prematurely
        zǎoshang, early morning/CL:個|个[gè]
        zǎojiù, already at an earlier time
        zǎocān, breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]
        zǎochén, early morning/CL:個|个[gè]
        míngzǎo, tomorrow morning/tomorrow
        chízǎo, [遲早], sooner or later
        zǎoān, Good morning!
        zǎodiǎn, [早點], breakfast
        zǎofàn, [早飯], breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
        yīzǎo, early in the morning/at dawn
        zǎoqī, early period/early phase/early stage
        zǎoyǐ, long ago/for a long time
        zǎowǎn, morning and evening/sooner or later
        tízǎo, ahead of schedule/sooner than planned/to bring forward (to an earlier time)
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
        zǎoqǐ, to get up early
        zǎorì, soon/shortly/on a day quite soon/promptly
        jǐnzǎo, [儘早], as early as possible
        guòzǎo, [過早], premature/untimely
        
        zǎoxiān, previously/before
        
        wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
        zǎobān, early shift/morning work shift
        dàqīngzǎo, early in the morning
        zǎoshú, precocious/early-maturing
        chènzǎo, as soon as possible/at the first opportunity/the sooner the better/before it's t...
        
        zǎonián, early years/adolescence
        zǎochǎn, [早產], premature birth/premature labor
        lǎozǎo, a long time ago
        yīngniánzǎoshì, to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime
        qīngzǎo, first thing in the morning/at daybreak
        zǎobào, [早報], morning newspaper
退         zǎotuì, to leave early (before the stipulated finishing time)/to retire early (from one'...
        jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
        zǎoxiè, [早洩], premature ejaculation
        zǎoshuāi, to age prematurely/premature senescence
        
        zǎoshì, early demise/untimely death
        gǎnzǎo, [趕早], as soon as possible/at the first opportunity/the sooner the better/before it's t...
        
        
        zǎochá, morning tea
        zǎocāo, morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and...
        yīqīngzǎo, early in the morning
        qǐzǎotānhēi, [起早貪黑], to be industrious, rising early and going to bed late
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        zǎohūn, to marry too early
        zǎoshì, morning market
        zǎodào, early season rice/rice at transplanting or still unripe
        qǐzǎomōhēi, see 起早貪黑|起早贪黑[qǐ zǎo tān hēi]
        zǎochūn, early spring

        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
        bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
        bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
        bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
        qíngbào, [情報], information/intelligence
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
        huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
        huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
        bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
        bàoyìng, [報應], retribution/judgment
        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
        hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
        
        bàodá, [報答], to repay/to requite
        jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
        jiǎnbào, [簡報], presentation/briefing/(oral or written) brief report
        bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
        bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
        tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
        shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
        yùbào, [預報], forecast
        rìbào, [日報], daily newspaper
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
        
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
        
        bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
        shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
        huàbào, [畫報], illustrated magazine/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
        
        èbào, [惡報], retribution
        
        jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
        bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
        bàotān, [報攤], newsstand
        bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
        bàoxìn, [報信], to notify/to inform
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zǎobào, [早報], morning newspaper
        TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
        dúbào, [讀報], to read newspapers
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
        diébào, [諜報], spy report/intelligence
        
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
        kuàibào, [快報], bulletin board
        huǎngbào, [謊報], to lie
        fābào, [發報], to send a message
        
        bàotóng, [報童], paperboy
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        bàozhāng, [報章], newspapers
        chéngbào, [呈報], to (submit a) report
        xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
        chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
        zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
        bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
        bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
        niánbào, [年報], annual report
        
        bàocháng, [報償], repay/recompense
        
        bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
        tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
        mìbào, [密報], secret report
        bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
线         
        
        
        
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
        bàoshí, [報時], to give the correct time
        
        shūbào, [書報], papers and books
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        běnbào, [本報], this newspaper
        
        
        
        
        bàoguǎn, [報館], newspaper office
        bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
        bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
        mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
        
        
        
        
        
        
        bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
        bàoxiǎo, [報曉], to herald the break of day
        bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        
        
        bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
        
        bàoguān, [報關], to declare at customs
        
        
        
        
        
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        
        
        
        
        
        bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
        shēnbàodān, [申報單], declaration form
        jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
        
        
        
        
        bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
        jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
        
        
        dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
        bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
        yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
        
        bàozǎi, [報載], newspaper report
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

Look up 南华早报 in other dictionaries

Page generated in 0.316568 seconds

If you find this site useful, let me know!