反 ⇒
反应 fǎnyìng, [反應], to react/to respond/reaction/response/reply/chemical reaction/CL:個|个[gè]
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
反 fǎn, contrary/in reverse/inside out or upside down/to reverse/to return/to oppose/opp...
违反 wéifǎn, [違反], to violate (a law)
反抗 fǎnkàng, to resist/to rebel
相反 xiāngfǎn, opposite/contrary
反而 fǎnér, instead/on the contrary/contrary (to expectations)
反击 fǎnjī, [反擊], to strike back/to beat back/to counterattack
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
反映 fǎnyìng, to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to report/to make known/to r...
反常 fǎncháng, unusual/abnormal
反感 fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
反驳 fǎnbó, [反駁], to retort/to refute
反射 fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
反馈 fǎnkuì, [反饋], to send back information/feedback
反省 fǎnxǐng, to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to searc...
恰恰相反 反叛 fǎnpàn, to rebel/to revolt
反过来 fǎnguolái, [反過來], conversely/in reverse order/in an opposite direction
反悔 fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
反面 fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
化学反应 huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
反应堆 fǎnyìngduī, [反應堆], reactor
造反 zàofǎn, to rebel/to revolt
反响 fǎnxiǎng, [反響], repercussions/reaction/echo
反向 fǎnxiàng, opposite direction/reverse
易如反掌 yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
反胃 fǎnwèi, retching/vomiting
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
反弹 fǎntán, [反彈], to bounce/to bounce back/to boomerang/to ricochet/rebound (of stock market etc)/...
反倒 fǎndào, but on the contrary/but expectedly
反光 fǎnguāng, to reflect light
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
连锁反应 liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
反应器 核反应堆 héfǎnyìngduī, [核反應堆], nuclear reactor
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
反问 fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
条件反射 tiáojiànfǎnshè, [條件反射], conditioned reflex
反话 fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
反攻 fǎngōng, to counterattack/a counteroffensive
反派 fǎnpài, villain (of a drama etc)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
反之 fǎnzhī, on the other hand.../conversely...
适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
反之亦然 fǎnzhīyìrán, vice versa
反过来说 fǎnguòláishuō, [反過來說], on the other hand
反方 反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
反刍 fǎnchú, [反芻], to ruminate/to chew the cud
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
反手 fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
出尔反尔 chūěrfǎněr, [出爾反爾], old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to g...
反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
反光镜 fǎnguāngjìng, [反光鏡], reflector (typically concave, as in a torch)/mirror (typically plane or convex)
平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
反面教材 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
反其道而行之 fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
反义词 fǎnyìcí, [反義詞], antonym
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
反串 fǎnchuàn, (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty/(modern) to play a tra...
反诉 fǎnsù, [反訴], counterclaim/countercharge (law)
策反 cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
聪明反被聪明误 cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
反毒 反目 fǎnmù, to quarrel/to fall out with sb
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
反作用力 反潜 fǎnqián, [反潛], anti-submarine/antisubmarine
反差 fǎnchā, contrast/discrepancy
反扑 fǎnpū, [反撲], to counterattack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground
核反应 héfǎnyìng, [核反應], nuclear reaction
反射镜 fǎnshèjìng, [反射鏡], reflector
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
反观 fǎnguān, [反觀], by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspect...
反共 fǎngòng, anti-communist
反射弧 fǎnshèhú, reflex arc
反射角 反语 fǎnyǔ, [反語], irony
反诘 fǎnjié, [反詰], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
反季节 反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
反抗性 反衬 反质子 反潜机 造反派 zàofǎnpài, rebel faction
反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
反光性 正反方 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
反比 fǎnbǐ, inversely proportional/inverse ratio
反贪 fǎntān, [反貪], anti-corruption (policy)
反托拉斯法 反哺 fǎnbǔ, to support one's parents in their old age/to show filial piety/to to repay/to re...
反劫 反间计 fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
反潮流
证 ⇒
保证 bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
证明 zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
证据 zhèngjù, [證據], evidence/proof/testimony
证人 zhèngrén, [證人], witness
证 zhèng, [証]/[證], to admonish/variant of 證|证[zhèng], certificate/proof/to prove/to demonstrate/to ...
作证 zuòzhèng, [作證], to bear witness/to testify
证实 zhèngshí, [證實], to confirm (sth to be true)/to verify
证词 zhèngcí, [證詞], testimony
身份证 shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
见证 jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
听证会 tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
证件 zhèngjiàn, [證件], certificate/papers/credentials/document/ID
证物 zhèngwù, [證物], exhibit (law)
通行证 tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
物证 wùzhèng, [物證], material evidence
签证 qiānzhèng, [簽證], visa/certificate/to certify/CL:個|个[gè]
许可证 xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
证书 zhèngshū, [證書], credentials/certificate
验证 yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
证券 zhèngquàn, [證券], negotiable security (financial)/certificate/stocks and bonds
伪证 wěizhèng, [偽證], perjury
听证 搜查证 认证 rènzhèng, [認證], to authenticate/to approve
取证 qǔzhèng, [取證], to collect evidence
证人席 zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
鉴证科 证言 zhèngyán, [證言], testimony
查证 cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
铁证 tiězhèng, [鐵證], ironclad evidence/conclusive proof
罪证 见证人 jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
驾驶证 jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license
证明书 zhèngmíngshū, [證明書], certificate
保证书 论证 lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
逮捕证 保证金 bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
求证 qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
出入证 公证 gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
学生证 xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
登记证 假证 jiǎzhèng, [假證], false testimony
印证 yìnzhèng, [印證], to seal/to confirm/to corroborate/to verify
旁证 pángzhèng, [旁證], circumstantial evidence
结婚证 jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
人证 rénzhèng, [人證], witness testimony
公证人 gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
出生证 chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
保证人 bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
凭证 píngzhèng, [憑證], proof/certificate/receipt/voucher
会员证 伪证罪 反证 fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
考证 kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
例证 lìzhèng, [例證], example/case in point
记者证 工作证 证婚人 zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
借书证 jièshūzhèng, [借書證], library card
铁证如山 tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
证者 辩证法 biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
产权证 确证 quèzhèng, [確證], to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof
证婚 zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
辩证 biànzhèng, [辯證], to investigate/dialectical
实证 shízhèng, [實證], actual proof/concrete evidence/empirical
对证 duìzhèng, [對證], confrontation
所有权证 暂住证 zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
佐证 zuǒzhèng, [佐證], evidence/proof/to confirm/corroboration
信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
质证 zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
明证 míngzhèng, [明證], clear proof
引证 yǐnzhèng, [引證], to cite/to quote/to cite as evidence
证章 zhèngzhāng, [證章], badge
证明信 公证员 注册证 持证 证监会 Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
授权证 辨证 biànzhèng, [辨證], to investigate
居留证 jūliúzhèng, [居留證], residence permit
证交所 zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
办证 实证主义 shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
有价证券 yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
准考证 zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
发证 票证 piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
证照 zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate/ID or passport photo
检验证 复员证 拘留证 证券业 证据法