HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[圍場滿族蒙古族自治縣] WéichǎngMǎnzúMěnggǔzúZìzhìxiàn Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhōuwéi, [周圍], surroundings/environment/to encompass
        fànwéi, [範圍], range/scope/limit/extent/CL:個|个[gè]
        Wéi/wéi, [圍], surname Wei, to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scar...
        bāowéi, [包圍], to surround/to encircle/to hem in
        wéijīn, [圍巾], scarf/shawl/CL:條|条[tiáo]
        wéirào, [圍繞], to revolve around/to center on (an issue)
        wàiwéi, [外圍], surrounding
        wéilán, [圍欄], fencing/railings/fence
        fēnwéi, [氛圍], ambience/atmosphere
        wéiqún, [圍裙], apron
        wéiqiáng, [圍牆], perimeter wall/fence/CL:道[dào]
        wéigōng, [圍攻], to besiege/to beleaguer/to attack from all sides/to jointly speak or write again...
        rùwéi, [入圍], to get past the qualifying round/to make it to the finals
        wéizhù, [圍住], to surround/to gird
        jiěwéi, [解圍], to lift a siege/to help sb out of trouble or embarrassment
        wéibǔ, [圍捕], to fish by casting a net/to capture/to surround and seize
        tūwéi, [突圍], to break a siege/to break out of an enclosure
        wéiguān, [圍觀], to stand in a circle and watch
        chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
        xiōngwéi, [胸圍], chest measurement/bust
        wéikùn, [圍困], to besiege
        yāowéi, [腰圍], waist measurement/girth
        
        wéiqí, [圍棋], the game of Go
        Wéichéng/wéichéng, [圍城], Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as a TV serial, s...
        wéidǔ, [圍堵], to blockade/to surround/to hem in
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        
        
        wéijiǎo, [圍剿], to encircle and annihilate/refers to repeated campaigns of the Guomindang agains...
        
        wéizuò, [圍坐], to sit in a circle/seated around (a narrator)
        wéizuǐ, [圍嘴], (baby) bib
        wéilǒng, [圍攏], to crowd around
        túnwéi, [臀圍], hip measurement
        
        wéibó, [圍脖], muffler/scarf
        shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
        
        héwéi, [合圍], to surround/to close in around (one's enemy, prey etc)
        wéihù, [圍護], to protect from all sides
        

        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        nóngchǎng, [農場], farm
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广         guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        dǔchǎng, [賭場], casino
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
        kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
        dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
        xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
        shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
        sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
        cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
        jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        cíchǎng, [磁場], magnetic field
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        
        
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        yóulèchǎng, [遊樂場], playground
        
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
        zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
        
        zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
        
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        
        lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        qièchǎng, [怯場], to have stage fright
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        
        
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        
        
        
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        cǎochǎng, [草場], pastureland
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
        wǔchǎng, [舞場], dance hall
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        yùchǎng, [浴場], bathing spot
        zhuānchǎng, [專場], special performance
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
        
        
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        
        yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
        páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        
        diànchǎng, [電場], electric field
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yúchǎng, [漁場], fishing ground
        
        yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        
        
        
        chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
        fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
        
        mùchǎng, [墓場], graveyard
        
        wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        
        kǎochǎng, [考場], exam room
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
        
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        
        
        
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        
        cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        jiāngchǎng, [疆場], battlefield
        
        
        càichǎng, [菜場], food market
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿         
        túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        
        
        
        
        
        fǎchǎng, [法場], execution ground
        línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
        
        
        

        Mǎn/mǎn, [滿], Manchu ethnic group, to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach ...
        chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        mǎnzú, [滿足], to satisfy/to meet (the needs of)/satisfied/content
        zhuāngmǎn, [裝滿], to fill up
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        mǎnmǎn, [滿滿], full/closely packed
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        Fēngmǎn/fēngmǎn, [豐滿], Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, ample/well developed/fully r...
怀         mǎnhuái, [滿懷], to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of farm animals) heavy wit...
        měimǎn, [美滿], happy/blissful
        yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
        bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
        mǎnshēn, [滿身], covered all over
        zhānmǎn, [沾滿], muddy/covered in (mud, dust, sweat, blood etc)/daubed in
        mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        jǐmǎn, [擠滿], crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        Mǎnzhōu, [滿洲], Manchuria
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        duīmǎn, [堆滿], to pile up
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        mǎnzài, [滿載], full to capacity/fully loaded
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        bǎomǎn, [飽滿], full/plump
        rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
        Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
        mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
        
        mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        mǎnyǎn, [滿眼], (of tears etc) filling the eyes/(of scenery etc) filling one's field of view
        mǎnfù, [滿腹], filled with/preoccupied with
        
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        mǎntiān, [滿天], whole sky
        wánmǎn, [完滿], successful/satisfactory
        sǎmǎn, [灑滿], to sprinkle over sth
        bàomǎn, [爆滿], filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)
        mǎnqiāng, [滿腔], one's heart filled with/full of (joy)
        
        
        mǎnzuò, [滿座], fully booked/every seat taken
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
        
        
        
        èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
怀         
        mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
        
        
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        
        
        Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        
        
        
        mǎnfùláosāo, [滿腹牢騷], lit. belly full of complaints (idiom)/discontent/always moaning and complaining
        
        
        sàmǎn, [薩滿], shaman (loanword)
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        mǎnkēngmǎngǔ, [滿坑滿谷], (idiom) all over the place/in every nook and cranny/packed to the rafters
        
        
        mǎndāngdāng, [滿當當], brim full/completely packed
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        
        
        mǎnmǎndāngdāng, [滿滿當當], brim full/completely packed
        
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        
        Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
        jièmǎn, [屆滿], the end of fixed period in office/expiration of a term
        
        
        
        mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
        
        
        
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        MǎnQīng, [滿清], Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-...
        mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
        
        
        
        
        mǎné, [滿額], the full amount/to fulfill the quota
        mǎnmén, [滿門], the whole family
        

        jiāzú, family/clan
        zhǒngzú, [種族], race/ethnicity
        zú, race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers ...
        guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
        mínzú, nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]
        zúrén, clansman/clan members/relatives/ethnic minority
        zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
        bùzú, tribe/tribal
        zhǒngzúqíshì, [種族歧視], racial discrimination/racism
        shuǐzúguǎn, [水族館], aquarium (open to the public)
        zúzhǎng, [族長], clan elder
        zúqún, ethnic group/community
        Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
        huángzú, the imperial family/royal kin
        shǎoshùmínzú, [少數民族], national minority/ethnic group
        shìzú, clan
        Sāizú, Serb nationality/ethnic Serb/Serbs
        shàngbānzú, office workers (as social group)
        
        yìzú, [異族], different tribe
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        zúlèi, [族類], clan/race
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
        
        
        Shuǐzú/shuǐzú, Shui ethnic group of Guangxi, collective term for aquatic animals
        
        shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
        zúpǔ, [族譜], genealogical record/family history/lineage
        zōngzú, clan/clansman
        
        mínzúyīngxióng, national hero
        Miáozú, Hmong or Miao ethnic group of southwest China
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
        
        
        
        yízú, [遺族], the bereaved/family of the deceased
        gōngxīnzú, salaried class
        
        Zàngzú, Tibetan ethnic group
        dàzú, large and influential family/clan
        Wéizú, [維族], abbr. for 維吾爾族|维吾尔族, Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang
        
        
        Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
        

        méng/mēng/Méng/Měng, [濛]/[矇], drizzle/mist, to deceive/to cheat/to hoodwink/to make a wild guess, blind/dim-si...
西         
        héěrméng, [荷爾蒙], hormone (loanword)/see 激素[jī sù]
        méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
        Léiméngdé, Raymond (name)
        Méngtèlìěr, [蒙特利爾], Montreal, city in Quebec, Canada
        
        Měnggǔ, Mongolia
        méngbì, to deceive/to hoodwink
        
        
        méngmiàn, masked/covered face
        Méngdàná, Montana, US state
        Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
        
        chéngméng, to be indebted (to sb)
        
        
        
        Bóméngtè, Beaumont
        Méngdànázhōu, Montana, US state
        
        mēngpiàn, [矇騙]/[蒙騙], to hoodwink/to deceive/to dupe sb, variant of 矇騙|蒙骗[mēng piàn]
        ménghùnguòguān, [矇混過關], to get away with it/to slip through/to bluff one's way out/Taiwan pr. [mēng hùn ...
        MéngnàLìshā, [蒙娜麗莎], Mona Lisa
西         
        Ménggēmǎlì, [蒙哥馬利], Bernard Montgomery (Montie) (1887-1976), Second World War British field marshal/...
        Fóméngtè, Vermont, US state
        
        
        
        
        qǐméng, [啟矇]/[啟蒙], variant of 啟蒙|启蒙[qǐ méng]/to instruct the young, to instruct the young/to initia...
        méngshòu, to suffer/to sustain (loss)
西·         
        
        
        MéngtèKǎluò, Monte-Carlo (Monaco)
        
·         
        
        
        
        
        
        Měnggǔrén, Mongol
        
        
        ménghùn, [矇混], to deceive/to hoodwink/Taiwan pr. [mēng hùn]
        
        
        Hāméngdé, Hammond (surname)
        
        
西·         
西·         
        
·         
        
        Āméng, Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Im...
        
        
        
·         
        
·         
        méngtàiqí, montage (film) (loanword)
        
        
        
西·         
        
        wùméngméng, [霧蒙蒙], foggy/misty/hazy
        
        
        
·         
西·         
        míméng, [迷濛], misty
        
        
        méngyuān, to be wronged/to be subjected to an injustice
        
        
        
西         
        
        
        Méngbǐlìāi, Montpellier (French town)
        
        Méngshān, Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wú zhōu], Guangxi
        
        
        
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        Méngbādùn, [蒙巴頓], Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg)/Lord Louis Mountbatten, 1...
·         
··         
        Méngluówéiyà, [蒙羅維亞], Monrovia, capital of Liberia
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        Kèláiméngtè, [克萊懞特], Clermont (French town)/Claremont, California
        
        
        méngméng, drizzle (of rain or snow)
        
        
西         
·         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        fèiluòméng, [費洛蒙], pheromone
·         
        
·         
        
        
西·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
西·         
        
        
        Méngbāsà, [蒙巴薩], Mombasa (city in Kenya)
        
        
西·         
        
西         
·西         
        
        mēngmēngliàng, [矇矇亮], dawn/the first glimmer of light
        
·         
        
        Tútǎnkǎméng, [圖坦卡蒙], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
西·         
        
        
        
西·         
·西         
        
·         
        
西·         
西·         
        
·         
        
·西         
        
        
·         
        
        
西         
        méngmèi, uncultured/uncivilized/God-forsaken/ignorant/illiterate
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         Xīgémēngdé, Sigmund (name)
        huīmēngmēng, dusky/overcast (of weather)
西         
        
·         
西         
        
·         
        
        
西         
        
·         
·西         
·西         
        
        
        
        
        
        
·         
        
西         
·         
·         
·西         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
西·         
        
        
        
西·         
        
        
·西         
        
西         
西         
        
·西         
        
西·         
        
        
西·         
·         
        
        
·         
        
西         
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
        
·         
·西         
·         
        
··         
        
        
·         
·西         
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
西·         
·         
        
        
        
        
        
西·         
··         
        
·         
·         
西         
西·         
        
        
·         
·         
·西         
·         
·         
        
西         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
西         
·         
        
        Méngdàiěr, [蒙代爾], Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 an...
        
        
        
·         
·         
西         
·         
·         
·         
·西         
        
        
西         
        
        
        
        
·         
        
···         
·         
        
·         
        
西·         
        
        
        
·         
·         
        
··         
        
·         
        
西·         
        
        
        
        
        
        Méngchéng, Mengcheng county in Bozhou 亳州[Bó zhōu], Anhui
        
        ménghǒng, to deceive/to cheat
·西         
        Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay
        
        
·         
        Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
        
        měnggǔbāo, yurt
西·         
        
        
        
·         
·         
        
        
西         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
西西         
西·         
        
        
·         
·         
        
·         
        Lǐqíméng, Richmond (place name or surname)
        
·         Āidéméng·Bókè, Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of B...
        
        
        
西         
·         
西         
        
·         
        
·西         
        
·         
        
··         
·         
        
        
西·         
西·         
        
        Luóméngnuòsuǒfū, [羅蒙諾索夫], Mikhail Lomonosov (1711-1765), Russian polymath and writer
        
··         
··         
        
·         
西··         
·         
        
·西         
·         
        
··         
        
        
·西         
·         
        
        
·         
        

        gǔguài, eccentric/grotesque/oddly/queer
        Gǔ/gǔ, surname Gu, ancient/old/paleo-
        Gǔbā, Cuba
        gǔlǎo, ancient/old/age-old
        gǔdǒng, curio/antique
        gǔdài, ancient times/olden times
        
        gǔdiǎn, classical
        gǔrén, people from ancient times/the ancients/the late (i.e. person who has passed away...
        Měnggǔ, Mongolia
        gǔbǎn, outmoded/old-fashioned/inflexible
        kǎogǔ, archaeology
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
        yuǎngǔ, [遠古], antiquity/ancient times
        
        
        
        
        
        nígǔdīng, nicotine (loanword)
        
        
        gǔwù, antique
        
        
        gǔlǔ, [古魯], guru (loanword)
        gǔmù, old tomb (archaeology)
        gǔkē, (botany) coca (source of cocaine)
        
        gǔjì, [古蹟], places of historic interest/historical sites/CL:個|个[gè]
        xīqígǔguài, crazy/bizarre/weird/fantastic/strange
        kǎogǔxué, [考古學], archaeology
        Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso
        
        
        
        gǔtóngsè, [古銅色], bronze color
        
        
        gǔchéng, ancient city
        
        
        gǔwán, antique/curio
        Měnggǔrén, Mongol
        Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
        gèngǔ, [亙古], throughout time/from ancient times (up to the present)
        
        
        
        
        gǔjiù, [古舊], archaic
        
        
        
        Dégǔlā, Dracula, novel by Bram Stoker/Vlad III, Prince of Wallachia (1431-1476), nicknam...
        gǔyǔ, [古語], ancient language/old expression
        Àogǔsītǎ, [奧古斯塔], Augusta (place name: capital of Maine, city in Georgia etc)
        gǔbǎo, ancient castle
·         
        
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
·         
        
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        
        
        gǔLuómǎ, [古羅馬], ancient Rome
        gǔshū, [古書], ancient book/old book
        gǔwén, old language/the Classics/Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang an...
        gǔshí, [古時], antiquity
        
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        
·         
        zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        gǔwǎngjīnlái, [古往今來], since ancient times/since times immemorial
        gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
        
        zuògǔ, to die/to pass away
        
        qiāngǔ, for all eternity/throughout all ages
        Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
        ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
        
        gǔlāgé, gulag
        
        
        
        
·         
        
        Pángǔ, [盤古], Pangu (creator of the universe in Chinese mythology)
        Gǔqí, Gucci (brand)
        gǔpǔ, [古樸], simple and unadorned (of art, architecture etc)
        
·         
        gǔdào, ancient road/precepts of the antiquity
西         
        
        
        
        Měnggǔzú, Mongol ethnic group of north China and Inner Mongolia
        
        
        
        
        
        gǔjí, ancient text/antique books
        
        
        gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
        gǔxùn, [古訓], old adage/ancient teaching
        
        
        
        
        
        Gǔchí, [古馳], Gucci (brand)
西·         
        gǔlǐgǔguài, quaint/odd and picturesque/weird and wonderful
        
        
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        gǔsègǔxiāng, interesting and appealing (of old locations, objects etc)
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        
        
        gǔshēngwù, paleo-organism
        
        gǔjīn, then and now/ancient and modern
        
        Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
        
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        
·         
        
        
        gǔzhuāng, [古裝], ancient costume/period costume (in movies etc)
        
        
        gǔfāng, ancient prescription
        
        
        
·         
        
·         
        
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
·         
        ShèngÀogǔsīdīng, [聖奧古斯丁], St Augustine/Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher...
        
        
        
        gǔchà, [古剎], old Buddhist temple
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        Gǔtián, Gutian county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
怀         
        
        
        
        
        shànggǔ, the distant past/ancient times/antiquity/early historical times
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
仿         fǎnggǔ, pseudo-classical/modeled on antique/in the old style
        
·         
        
        
        
        
·         
        Gǔěrbāngjié, [古爾邦節], Eid al-Adha or Festival of the Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of...
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        Gǔjílātè, Gujarat, state in west India
·         
·         
·         
        
        
·         
        gǔdū, ancient capital
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gǔshī, [古詩], old verse/Classical Chinese poem
        
        gǔyàn, [古諺], ancient proverb/old saying
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
···         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Tōnggǔsī, Tungus
        
        
·         
        Nèiměnggǔ, [內蒙古], Inner Mongolia/abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū], Inner Mongolia au...
        
        
        měnggǔbāo, yurt
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
·         
        
        
··         
·         
        
        
        Gǔjílātèbāng, Gujarat, state in west India
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        kuànggǔ, [曠古], since the dawn of time/from the year dot
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·西         
        
        
·         
·         
        
·         

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, oneself/one's own family
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self-service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self-study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        zhìliáo, [治療], to treat (an illness)/medical treatment/therapy
        zhèngzhì, politics/political
        Qiáozhì, [喬治], George (name)
        sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
        zhì, to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)...
        zhìān, law and order/public security
        tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
        zhìyù, [治癒], to cure
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        
        tǒngzhìzhě, [統治者], ruler
        
        yīzhì, [醫治], to treat (an illness)/medical treatment
        zhìbìng, to treat an illness
        Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
        jiùzhì, to provide critical care (to a patient or a diseased plant)
        
        zhìlǐ, to govern/to administer/to manage/to control/governance
        Gélínwēizhì, Greenwich
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        zìzhì, autonomy
        
        zhǔzhìyīshī, [主治醫師], doctor-in-charge/resident physician
        shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
        Qiáozhìdūn, [喬治敦], Georgetown
        Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
        bùzhìzhīzhèng, incurable disease
        zhěnzhì, [診治], to diagnose and treat
·         Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
        
        tǒngzhìquán, [統治權], sovereignty/dominion/dominance
        chéngzhì, [懲治], to punish
        gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
        Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
        fángzhì, to prevent and cure/prevention and cure
        
        Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
·         
        
        
        
·         
        zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
·         
        
        
        méizhì, [沒治], hopeless/helpless/incurable/fantastic/out of this world
        zhèngzhìxìng, political
·         
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
·         
        zhèngzhìhuà, to politicize
        
        
        
        Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
        fǎzhì, rule of law/to rule by law
        zhìběn, to take radical measures/to get to the root (of a problem etc)
·         
        zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
        zhìguó, [治國], to rule a country
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
        
        
        zhèngzhìjú, politburo
        
        
·         
        bīnzhì, [賓治], punch (loanword)
        
·         
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
·         
        
·         
·         
        sānwénzhì, sandwich (loanword)
        
        
        chǔzhì, [處治], to punish/to handle/to deal with (literary)
·         
·         
        
·         
··         
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
        
·         
        
        
        zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        zhèngzhìbù, political division/cadre department
·         
        
·         
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        jiǎozhì, [矯治], to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure
        
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
··         
        
        
        
西         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·西         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        dézhì, rule by virtue/rule by setting virtuous example (Confucian ideal)
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
··         
        chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
        
··         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
        Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
        
        
·         

        xiàn, [縣], county
        xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
        
        
        Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
        
        xiànzhǎng, [縣長], county's head commissioner
        zhīxiàn, [知縣], county head magistrate (old)
        Jìnggāngxiàn, [靜岡縣], Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan
        Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
        
        Chōngshéngxiàn, [沖繩縣], Okinawa prefecture, Japan
        Shāxiàn, [沙縣], Sha county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian
        Qiūtiánxiàn, [秋田縣], Akita prefecture, northeast Japan
        Huáxiàn, [華縣], Hua county in Shaanxi
        Wànxiàn, [萬縣], Wanxian port city on the Changjiang or Yangtze river in Sichuan, renamed Wanzhou...
        
        xiànchéng, [縣城], county seat/county town
        
        Wénxiàn, [文縣], Wen county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
        Héxiàn, [和縣], He county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui
        Nánxiàn, [南縣], southern county/Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng], Hunan
        Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        xiànfǔ, [縣府], county government
        
        xiànjí, [縣級], county level

Look up 围场满族蒙古族自治县 in other dictionaries

Page generated in 0.496605 seconds

If you find this site useful, let me know!