时 ⇒
时候 shíhou, [時候], time/length of time/moment/period
时间 shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
时 shí/Shí, [旹]/[時], old variant of 時|时[shí], surname Shi, o'clock/time/when/hour/season/period
小时 xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
当时 dāngshí/dàngshí, [當時], then/at that time/while, at once/right away
那时 nàshí, [那時], then/at that time/in those days
同时 tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
有时 yǒushí, [有時], sometimes/now and then
有时候 yǒushíhou, [有時候], sometimes
时刻 shíkè, [時刻], time/juncture/moment/period of time/CL:個|个[gè],段[duàn]/constantly/always
随时 suíshí, [隨時], at any time/at all times/at the right time
时光 shíguāng, [時光], time/era/period of time
时代 Shídài/shídài, [時代], Time, US weekly news magazine, age/era/epoch/period (in one's life)/CL:個|个[gè]
暂时 zànshí, [暫時], temporary/provisional/for the time being
时尚 shíshàng, [時尚], fashion/fad/fashionable
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
时机 shíjī, [時機], fortunate timing/occasion/opportunity
何时 héshí, [何時], when
时期 shíqī, [時期], period/phase/CL:個|个[gè]
平时 píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
临时 línshí, [臨時], as the time draws near/at the last moment/temporary/interim/ad hoc
及时 jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
时装 shízhuāng, [時裝], fashion/fashionable clothes
一时 yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
准时 zhǔnshí, [準時], on time/punctual/on schedule
时空 shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
这时 zhèshí, [這時], at this time/at this moment
计时 jìshí, [計時], to measure time/to time/to reckon by time
此时 cǐshí, [此時], now/this moment
这时候 时髦 shímáo, [時髦], in vogue/fashionable
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
过时 guòshí, [過時], old-fashioned/out of date/to be later than the time stipulated or agreed upon
时不时 shíbùshí, [時不時], from time to time
按时 ànshí, [按時], on time/before deadline/on schedule
此时此刻 cǐshícǐkè, [此時此刻], at this very moment
时速 shísù, [時速], speed per hour
时间表 shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
时报 Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
时常 shícháng, [時常], often/frequently
比利时 Bǐlìshí, [比利時], Belgium
一时间 yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
即时 jíshí, [即時], immediate
每时每刻 měishíměikè, [每時每刻], at all times/at every moment
时分 shífēn, [時分], time/period during the day/one of the 12 two-hour periods enumerated by the eart...
无时无刻 wúshíwúkè, [無時無刻], all the time/incessantly
儿时 érshí, [兒時], childhood
时段 shíduàn, [時段], time interval/work shift/time slot/the twelve two-hour divisions of the day
时钟 shízhōng, [時鐘], clock
不时 bùshí, [不時], from time to time/now and then/occasionally/frequently
时日 shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
实时 shíshí, [實時], (in) real time/instantaneous
暂时性 随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
时差 shíchā, [時差], time difference/time lag/jet lag
临时工 línshígōng, [臨時工], day laborer/temporary work
计时器 jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
不合时宜 bùhéshíyí, [不合時宜], untimely/premature/inopportune/ill-timed/out of fashion/behind the times
时时刻刻 shíshíkèkè, [時時刻刻], at all times
为时已晚 wéishíyǐwǎn, [為時已晚], already too late
届时 jièshí, [屆時], when the time comes/at the scheduled time
保时捷 Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
战时 zhànshí, [戰時], wartime
定时 dìngshí, [定時], to fix a time/fixed time/timed (of explosive etc)
定时炸弹 dìngshízhàdàn, [定時炸彈], time bomb
时区 shíqū, [時區], time zone
为时过早 wéishíguòzǎo, [為時過早], premature/too soon
几时 jǐshí, [幾時], what time?/when?
定时器 时限 shíxiàn, [時限], time limit
时有发生 时节 shíjié, [時節], season/time
到时 dàoshí, [到時], at that (future) time
时下 shíxià, [時下], at present/right now
时针 shízhēn, [時針], hand of a clock/hour hand
时事 shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
比利时人 适时 shìshí, [適時], timely/apt to the occasion/in due course
时时 shíshí, [時時], often/constantly
超时 chāoshí, [超時], to exceed the time limit/(to work) overtime/(computing) timeout
曾几何时 céngjǐhéshí, [曾幾何時], just a while before/not so long ago/everyone can remember when..
时而 shíér, [時而], occasionally/from time to time
时刻表 shíkèbiǎo, [時刻表], timetable/schedule
时辰 shíchen, [時辰], time/one of the 12 two-hour periods of the day
时来运转 shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
顿时 dùnshí, [頓時], immediately/suddenly
旧时 jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
时过境迁 shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
多时 duōshí, [多時], long time
来时 费时 fèishí, [費時], to take time/time-consuming
黄金时间 片时 piànshí, [片時], a short time/a moment
时运 shíyùn, [時運], circumstances/fate
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
现时 xiànshí, [現時], current
课时 kèshí, [課時], class/period
时间段 时效 shíxiào, [時效], effectiveness for a given period of time/prescription (law)/aging (metallurgy)
历时 lìshí, [歷時], to last/to take (time)/period/diachronic
耗时 hàoshí, [耗時], time-consuming/to take a period of (x amount of time)
短时 时装店 黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
机时 时态 shítài, [時態], (verb) tense
时宜 shíyí, [時宜], timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current ...
时局 shíjú, [時局], current political situation
陆时 过去时 guòqùshí, [過去時], past tense (grammar)
时隔 shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
太阳时 轰动一时 hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
夏令时 xiàlìngshí, [夏令時], daylight saving time
立时 lìshí, [立時], right away/quickly/immediately
瞬时 shùnshí, [瞬時], instantaneous
彼一时 此一时 逆时针 nìshízhēn, [逆時針], anticlockwise/counterclockwise
零时 língshí, [零時], midnight/zero hour
二时 工时 gōngshí, [工時], man-hour
三时 审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
红极一时 hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
古时 gǔshí, [古時], antiquity
时值 时不我待 shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
识时务 shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
计时员 时兴 shíxīng, [時興], fashionable/popular
划时代 huàshídài, [劃時代], epoch-marking
赶时髦 gǎnshímáo, [趕時髦], to keep up with the latest fashion
时间差 临时性 天时地利 时不再来 shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
风靡一时 fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
古时候 gǔshíhou, [古時候], in ancient times/in olden days
时势 shíshì, [時勢], current situation/circumstances/current trend
五时 夏时制 xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
为时 wéishí, [為時], timewise/pertaining to time
六时 入时 rùshí, [入時], fashionable
天时 tiānshí, [天時], the time/the right time/weather conditions/destiny/course of time/heaven's natur...
幼时 yòushí, [幼時], childhood
时隐时现 shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
报时 bàoshí, [報時], to give the correct time
八时 同时代 tóngshídài, [同時代], contemporary
伍时 风光一时 时效性 彼时 时价 shíjià, [時價], current price
时人 时年 下半时 延时 名噪一时 míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
四时 sìshí, [四時], the four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
十时 时江 时政 shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
时元 上半时 毕时特 时习之 七时 时代感 少时 其时 宝时捷 时令 shílìng, [時令], season
省时 霎时间 shàshíjiān, [霎時間], in a split second
午时 wǔshí, [午時], 11 am-1 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
地方时 霎时 shàshí, [霎時], in a split second
十四时 时任 shírèn, [時任], then (as in "the then chairman")
不识时务 bùshíshíwù, [不識時務], to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumsta...
计时表 失时 盛极一时 shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
九时 葛哲时 显赫一时 十五时 标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
十一时 施时才 时序 shíxù, [時序], timing (of a signal or sequence)/time course
时务 时器 蓝宝时捷 时评 殿时 时鲜 及时雨 jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
姬亚时 时世中 海选时 三世时 时散儿 一时一刻 西望时 闻时才 美奂时 崔时元 通灵时 钟时会 往时 wǎngshí, [往時], past events/former times
学时 xuéshí, [學時], class hour/period
乔依时 倒计时钟 登时 dēngshí, [登時], immediately/at once
生不逢时 shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
艾滋时 初时 贞时 十三时 定时钟 dìngshízhōng, [定時鐘], timer/timing clock/alarm clock
十二时 背时 bèishí, [背時], outdated/out of luck
用兵一时 祥子时 现在时 时调 shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time
千瓦小时
制 ⇒
控制 kòngzhì, control/to exercise control over/to contain
制造 zhìzào, [製造], to manufacture/to make
制作 zhìzuò, [製作], to make/to manufacture
制服 zhìfú, to subdue/to check/to bring under control/(in former times) what one is allowed ...
制 zhì, [製], system/to control/to regulate/variant of 製|制[zhì], to manufacture/to make
限制 xiànzhì, to restrict/to limit/to confine/restriction/limit/CL:個|个[gè]
复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
制定 zhìdìng, to draw up/to formulate
制度 zhìdù, system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]
制止 zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
强制 qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
抑制 yìzhì, to inhibit/to keep down/to suppress
控制室 kòngzhìshì, control room
自制 zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
管制 guǎnzhì, to control/to restrict/(PRC law) non-custodial sentence with specified restricti...
克制 kèzhì, to restrain/to control/restraint/self-control
特制 tèzhì, special/unique
录制 lùzhì, [錄製], to record (video or audio)
制造商 zhìzàoshāng, [製造商], manufacturing company
抵制 dǐzhì, to resist/to boycott/to refuse (to cooperate)/to reject/resistance/refusal
制裁 zhìcái, to punish/punishment/sanctions (incl. economic)
控制权 kòngzhìquán, [控制權], control (as in "to win control")
制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
机制 jīzhì, [機制]/[機製], mechanism, machine processed/machine made/mechanism
制品 zhìpǐn, [製品], products/goods
制药 zhìyào, [制藥], to manufacture medicine
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
制造者 zhìzàozhě, [製造者], maker
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
制毒 研制 yánzhì, [研製], to manufacture/to develop
定制 dìngzhì, [定製], custom-made/made-to-order/to have something custom made
控制台 kòngzhìtái, [控制臺], control desk/console
绘制 huìzhì, [繪製], to draw/to draft
节制 jiézhì, [節制], to control/to restrict/to moderate/to temper/moderation/sobriety/to administer
控制器 控制力 牵制 qiānzhì, [牽制], to control/to curb/to restrict/to impede/to pin down (enemy troops)
监制 jiānzhì, [監製], to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive pro...
木制 mùzhì, [木製], wooden
专制 zhuānzhì, [專制], autocracy/dictatorship
制剂 zhìjì, [製劑], (chemical or pharmaceutical) preparation
缝制 féngzhì, [縫製], to sew/to make (clothes, bedding)
奴隶制 núlìzhì, [奴隸制], slavery
先发制人 xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
制订 zhìdìng, [制訂], to work out/to formulate
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
编制 biānzhì, [編制]/[編製], to establish (a unit or department)/staffing structure (excluding temporary and ...
仿制品 fǎngzhìpǐn, [仿製品], counterfeit object/fake
强制性 自制力 zìzhìlì, self-control
控制塔 调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
遏制 èzhì, to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to constrain/to restrain
制约 zhìyuē, [制約], to restrict/condition
仿制 fǎngzhì, [仿製], to copy/to imitate/to make by imitating a model
制胜 规章制度 摄制 shèzhì, [攝製], to produce (a TV show etc)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
制导 zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
二进制 èrjìnzhì, [二進制], binary system (math.)
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
订制 dìngzhì, [訂製], custom-made/made-to-order/to have something custom made/also written 定製|定制
制冷 zhìlěng, refrigeration
摄制组 全日制 quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
制伏 zhìfú, to overpower/to overwhelm/to subdue/to check/to control
君主制 jūnzhǔzhì, monarchy
制造厂 zhìzàochǎng, [製造廠], manufacturing plant/factory
制革 制图 zhìtú, [制圖]/[製圖], cartographic/graphics, to map/to chart/to draft/mapmaking/charting
乳制品 rǔzhìpǐn, [乳製品], dairy products
控制者 控制区 制衡 zhìhéng, to check and balance (power)/checks and balances
制高点 制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
控制线 出奇制胜 chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
炮制 páozhì, [炮製], to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (C...
限制性 印制 yìnzhì, [印製], to print/to produce (a publication)
配制 pèizhì, [配製], to compound (medicines etc)/to prepare (by mixing ingredients)/to concoct
粗制滥造 cūzhìlànzào, [粗製濫造], to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slip...
制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
烹制 公制 gōngzhì, metric system
统制 tǒngzhì, [統制], to control
夏时制 xiàshízhì, [夏時制], daylight saving time
奴隶制度 núlìzhìdù, [奴隸制度], slavery
如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
改制 gǎizhì, to reorganize/to restructure
腌制 yānzhì, [腌製], marinated/to make by pickling, salting or curing
管制区 肉制品 酿制 精制 jīngzhì, [精製], refined
十进制 shíjìnzhì, [十進制], decimal
制服呢 zhìfúní, tweed cloth (used for military uniforms etc)
受制 shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
学制 xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
挟制 xiézhì, [挾製], forced submission/to exploit advantage to force sb to do one's bidding
后发制人 烘制 hōngzhì, [烘製], to bake
制造家 纸制品 制表 zhìbiǎo, [製表], to tabulate/tabulation/scheduling/watchmaking
木制品 钳制 qiánzhì, [鉗制], to suppress/to muzzle/to gag
制度化 zhìdùhuà, systematization
豆制品 社会制度 灌制 控制论 kòngzhìlùn, [控制論], control theory (math.)/cybernetics
制冷剂 制衣厂 纸制 克敌制胜 工作制 制式 zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
淘汰制 因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
控制阀 烧制 shāozhì, [燒製], to fire (in a kiln)
竹制 zhúzhì, [竹製], made of bamboo
制空权 巨制 调制器 制备 zhìbèi, [製備], to prepare/preparation (chemistry)
制版 zhìbǎn, [製版], to make a plate (printing)
一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
君主专制 股份合作制 旧制 jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
成建制 强制力 市制 shìzhì, Chinese units of measurement
制作厂 生物制品 shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
家长制 jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
控制点 十六进制 shíliùjìnzhì, [十六進制], hexadecimal
控制棒 kòngzhìbàng, control rods
精制品 制动闸 扼制 èzhì, to control/to restrain
征兵制 炼制 liànzhì, [煉製], (chemistry) to refine
转制 宪制 xiànzhì, [憲制], system of constitutional government/(used as an attributive) constitutional
试制品 会员制 军制 受制于人 复制件 建制 jiànzhì, organizational structure
承包制 预制 yùzhì, [預製], prefabricated/precut/to prefabricate
私有制 sīyǒuzhì, private ownership of property
六年制 管制法 制药学 制假 zhìjiǎ, [製假], to counterfeit/to manufacture counterfeit goods
制图员