HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[奉承討好] fèngchengtǎohǎo to curry favor
to get the desired outcome by flattery

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fèngxiàn, [奉獻], to offer respectfully/to consecrate/to dedicate/to devote
        fèng, to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to...
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        fèngpéi, (honorific) to accompany/to keep sb company
        xìnfèng, belief/to believe (in sth)
        fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
        fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
        shìfèng, to wait upon/to serve/to attend to sb's needs
        ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
        
        fèngxíng, to pursue (a course, a policy)
        gòngfèng, to consecrate/to enshrine and worship/an offering (to one's ancestors)/a sacrifi...
        fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
        
        
        fènggào, (honorific) to inform
        fènghuán, [奉還], to return with thanks/to give back (honorific)
        
        
        fèngsòng, (honorific) to give
        
        fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
        
        
        
        jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
        
        yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        

        chéngrèn, [承認], to admit/to concede/to recognize/recognition (diplomatic, artistic etc)/to ackno...
        chéngnuò, [承諾], to promise/to undertake to do something/commitment
        chéngshòu, to bear/to support/to inherit
        chéngdān, [承擔], to undertake/to assume (responsibility etc)
        jìchéng, [繼承], to inherit/to succeed to (the throne etc)/to carry on (a tradition etc)
        chéngbāoshāng, contractor
        jìchéngrén, [繼承人], heir/successor
        chéngbàn, [承辦], to undertake/to accept a contract
        fèngcheng, to fawn on/to flatter/to ingratiate oneself/flattery
        Chéng/chéng, surname Cheng/Cheng (c. 2000 BC), third of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán d...
        
        chéngméng, to be indebted (to sb)
        jìchéngquán, [繼承權], right of inheritance
        chéngzài, [承載], to bear the weight/to sustain
        chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
        chéngbāorén, contractor
        ēyúfèngchéng, [阿諛奉承], flattering and fawning (idiom)/sweet-talking
        zhóuchéng, [軸承], (mechanical) bearing
        chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
        tǎnchéng, to confess/to admit/to come clean/calmly
        
        
        
        chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
        chéngjì, [承繼], adoption (e.g. of a nephew as a son)/to inherit
        chéngzūrén, leaser/tenant
        
        chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
        chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
        chéngjiàn, to construct under contract
        
        
        yìngchéng, [應承], to agree (to do sth)/to promise
        
        
        
        
        
        
        chéngxí, [承襲], to inherit/to follow/to adopt
        chéngzū, to rent/to lease
        bǐngchéng, to take orders/to receive commands/to carry on (a tradition)
        
        chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
        chéngyùn, [承運], to provide transport/to accept the Mandate of Heaven/to acknowledge one's callin...
        chéngpíng, (periods of) peace and prosperity/peaceful
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
        
        
        
        
        
        chéngduì, [承兌], to accept (i.e. acknowledge as calling for payment) (commerce)/to honor (a check...

        tǎoyàn, [討厭], to dislike/to loathe/disagreeable/troublesome/annoying
        tǎolùn, [討論], to discuss/to talk over/CL:個|个[gè]
        tǎo, [討], to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to de...
        tǎohǎo, [討好], to get the desired outcome/to win favor by fawning on sb/to curry favor with/a f...
        tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
        tàntǎo, [探討], to investigate/to probe
        yántǎohuì, [研討會], discussion forum/seminar
        shāngtǎo, [商討], to discuss/to deliberate
        qǐtǎo, [乞討], to beg/to go begging
        tǎolùnhuì, [討論會], symposium/discussion forum
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        tǎofá, [討伐], to suppress by armed force/to send a punitive expedition against/to crusade agai...
        tǎozhài, [討債], to demand repayment
        jiǎntǎo, [檢討], to examine or inspect/self-criticism/review
        tǎojiào, [討教], to consult/to ask for advice
        shēngtǎo, [聲討], to denounce/to condemn
        yántǎo, [研討], discussion
        
        tǎohuán, [討還], to ask for sth back/to recover
        tǎoxián, [討嫌], disagreeable/hateful/a pain in the neck
        tǎoqiǎo, [討巧], to act cleverly to get what one desires/to get the best at least expense
        tǎofàn, [討飯], to ask for food/to beg
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        
        tǎoráo, [討饒], to beg for mercy/to ask for forgiveness
        shēntǎo, [申討], to denounce
        cuītǎo, [催討], to demand repayment of debt
        

        hǎo/hào, good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readin...
        hǎoxiàng, as if/to seem like
        hǎohǎo, well/carefully/nicely/properly
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        bùhǎo, no good
        hǎoyùn, [好運], good luck
        měihǎo, beautiful/fine
        zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
        hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        hǎojǐ, [好幾], several/quite a few
        Hǎoláiwù, [好萊塢], Hollywood
        hǎoduō, many/quite a lot/much better
        hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
        nǐhǎo, hello/hi
        hǎowán/hàowán, amusing/fun/interesting, to be playful/to be fond of one's fun
        hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
        hàoqí, inquisitive/curious/inquisitiveness/curiosity
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        hǎojiǔ, quite a while
        zuìhǎo, best/(you) had better (do what we suggest)
        
        gānghǎo, [剛好], just/exactly/to happen to be
        Yǒuhǎo/yǒuhǎo, Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, friendly/amicable...
        
        liánghǎo, good/favorable/well/fine
        zhǐhǎo, without any better option/to have to/to be forced to
        xiūhǎo, to repair (sth broken)/to restore (sth damaged)/to establish friendly relations ...
        hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
        àihào, [愛好], to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|个[g...
        wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
        hǎotīng, [好聽], pleasant to hear
        xìnghǎo, fortunately
        hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        
        hǎoyǒu, close friend/pal/(social networking website) friend/CL:個|个[gè]
        hǎobǐ, to be just like/can be compared to
        qiàhǎo, as it turns out/by lucky coincidence/(of number, time, size etc) just right
        nínhǎo, hello (polite)
        hǎoxiē, a good deal of/quite a lot
        
        kānhǎo/kànhǎo, to keep an eye on, to regard as having good prospects
        hǎoyì, good intention/kindness
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
        hǎogǎn, good opinion/favorable impression
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        tǎohǎo, [討好], to get the desired outcome/to win favor by fawning on sb/to curry favor with/a f...
        
        hǎoqiú, (ball sports) good shot!/nice hit!/well played!
        hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        hǎohuài, [好壞], good or bad/good and bad/standard/quality
        shànghǎo, first-rate/top-notch
        wánhǎo, intact/in good condition
        shìhào, hobby/indulgence/habit/addiction
        hǎodǎi, good and bad/most unfortunate occurrence/in any case/whatever
        xǐhào, to like/fond of/to prefer/to love/one's tastes/preference
        
        yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
使         hǎoshǐ, easy to use/to function well/so that/in order to
        hǎoshǒu, expert/professional
        hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
        
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        xínghǎo, to be charitable/to do a good deed
        hǎobù, not at all .../how very ...
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        gǎohǎo, to do well at/to do a good job
        yàohǎo, to be on good terms/to be close friends/striving for self-improvement
        hǎopíng, [好評], favorable criticism/positive evaluation
        ānhǎo, safe and sound/well
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        hàodòu, [好鬥], to be warlike/to be belligerent
        
        piānhào, to prefer/to be partial to sth/preference
        hàokè, hospitality/to treat guests well/to enjoy having guests/hospitable/friendly
        
        hǎohàn, [好漢], hero/strong and courageous person/CL:條|条[tiáo]
        pǐhào, one's passion/one's obsession
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        bùhǎorě, not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense
        
        xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
        hǎosì, to seem/to be like
        
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        jiàohǎo, to applaud/to cheer
        hǎozài, luckily/fortunately
        hàowù, [好惡], lit. likes and dislikes/preferences/taste
        héhǎo, to become reconciled/on good terms with each other
        
        hàozhàn, [好戰], warlike
        hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
        hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
        
        lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
        
        hàodòng, [好動], active/restless/energetic
        
        hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        kěhǎo, good or not?/luckily/fortuitously
        hǎozǒu, bon voyage/Godspeed
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        
        hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        xuéhǎo, [學好], to follow good examples
        hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
        hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
        
        qínghǎo, bright and sunny weather
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        
        
        
        lìhǎo, favorable/good/advantage
        
        hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
绿         lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
        
        
        yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
        
        
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
        
        
        
        
        
        
        
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
        
        
        
        
        

Look up 奉承讨好 in other dictionaries

Page generated in 0.040354 seconds

If you find this site useful, let me know!