HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[富國強兵] fùguóqiángbīng lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        fùyǒu, rich/full of
        Fù/fù, surname Fu, rich/abundant/wealthy
        fēngfù, [豐富], to enrich/rich/plentiful/abundant
        cáifù, [財富], wealth/riches
        Āfùhàn, Afghanistan/Afghan
        fùwēng, rich person/millionaire/billionaire
        fùrén, rich person/the rich
        bǎiwànfùwēng, [百萬富翁], millionaire
        Fùyù/fùyù, Fuyu county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang, prosperous/well-to-...
        
        Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
        fùháo, rich and powerful person
        fùguì, [富貴], riches and honor
        fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
        zhìfù, to become rich
        fùyú, to be full of/to be rich in
        FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
        
        
        fùráo, [富饒], fertile/richly provided
        Fùshì, Fuji (Japanese company)
        fùshāng, rich merchant
        fùzú, rich/plentiful
        
        bàofù, to get rich quick
        
        pínfù, [貧富], poor and rich
        fùlìtánghuáng, [富麗堂皇], (of houses etc) sumptuous (idiom)
        
·         Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
        jùfù, enormous sum/millionaire/very rich
        fùyu, [富餘], in surplus
        jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
        shǒufù, richest individual/top millionaire
        rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
        Dáěrfùěr, [達爾富爾], Darfur, region of west Sudan
        fùqiáng, [富強], rich and powerful
·         
        
        
        
·         
·         
        Fùshìtōng, Fujitsu
        
        
        fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
·         
        
西·         
        fùshù, populous and affluent
        
        
··         
        
··         
··         
        háofù, rich and powerful/rich and influential person/big shot
        
        
··         
        wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
·         
        
        
        
        
··         
西         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
        
西         
·         
        
        
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
        
        
        fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
·         

        Měiguó, [美國], United States/USA/US
        guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
        Yīngguó, [英國], United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and N...
        Fǎguó, [法國], France/French
        Zhōngguó, [中國], China
        guówáng, [國王], king/CL:個|个[gè]
        Déguó, [德國], Germany/German
        quánguó, [全國], whole nation/nationwide/countrywide/national
        guójì, [國際], international
        Guó/guó, [國], surname Guo, country/nation/state/national/CL:個|个[gè]
        Éguó, [俄國], Russia
        Hánguó, [韓國], South Korea (Republic of Korea)/Han, one of the Seven Hero States of the Warring...
        dìguó, [帝國], empire/imperial
        Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
        guótǔ, [國土], country's territory/national land
        wángguó, [王國], kingdom/realm
        wàiguó, [外國], foreign (country)/CL:個|个[gè]
        guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
        Liánhéguó, [聯合國], United Nations
        zǔguó, [祖國], motherland
        guówài, [國外], abroad/external (affairs)/overseas/foreign
        Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
        Tàiguó, [泰國], Thailand/Thai
        guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
        gònghéguó, [共和國], republic
        guódù, [國度], country/nation
        chūguó, [出國], to go abroad/to leave the country/emigration
        wǒguó, [我國], our country/China
        
        wàiguórén, [外國人], foreigner
        pànguó, [叛國], treason
        àiguó, [愛國], to love one's country/patriotic
        guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
        Àiguózhě/àiguózhě, [愛國者], MIM-104 Patriot surface-to-air missile, patriot
        guófáng, [國防], national defense
        hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
        Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
        
        
        tiānguó, [天國], Kingdom of Heaven
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        huíguó, [回國], to return to one's home country
        Měiguórén, [美國人], American/American person/American people/CL:個|个[gè]
        guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
        guówùqīng, [國務卿], Secretary of State
        guógē, [國歌], national anthem
        guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
        gèguó, [各國], each country/every country/various countries
        yìguó, [異國], exotic/foreign
        běnguó, [本國], one's own country
        quánguóxìng, [全國性], national
        guójiè, [國界], national boundary/border between countries
        guójí, [國籍], nationality
        guólì, [國立], national/state-run/public
        Guóqìng, [國慶], National Day
        guójìxiàngqí, [國際象棋], chess/CL:副[fù]
        guìguó, [貴國], your distinguished country
        guóxǐ, [國璽], seal of state
        
        LuómǎDìguó, [羅馬帝國], Roman Empire (27 BC-476 AD)
        Guóqìngjié, [國慶節], PRC National Day (October 1st)
        dìguózhǔyì, [帝國主義], imperialism
        kuàguó, [跨國], transnational/multinational
        guókù, [國庫], public purse/state treasury/national exchequer
        guójìng, [國境], national border/frontier
        
        
        Mínguó, [民國], Republic of China (1912-1949)/used in Taiwan as the name of the calendar era (e....
        àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
        méngguó, [盟國], allies/united countries
        
        
        guóbǎo, [國寶], national treasure
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        Yīngguórén, [英國人], British person/British people
        guójìxìng, [國際性], international/internationalism
        guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
        guórén, [國人], compatriots (literary)/fellow countrymen
        jiànguó, [建國], to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
        guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
        díguó, [敵國], enemy country
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
        
        dǎoguó, [島國], island nation (sometimes refers specifically to Japan)
        guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
        màiguózéi, [賣國賊], traitor
        guójiāduì, [國家隊], the national team
        Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
        kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
        guótàimínān, [國泰民安], the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
        guóbīn, [國賓], state visitor/visiting head of state
        guófù, [國父], father or founder of a nation/Father of the Republic (Sun Yat-sen)
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
        línguó, [鄰國], bordering country/neighbor country/neighboring countries/surrounding countries
        
        guóchǎn, [國產], domestically produced
        
        guójìfǎ, [國際法], international law
        guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
        tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
        guódào, [國道], national highway
        
        
        
        
        tāguó, [他國], another country
        
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        yìguótāxiāng, [異國他鄉], foreign lands and places (idiom); living as expatriate
        guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
        lìguó, [立國], to found a country
        
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        Déguórén, [德國人], German person or people
        jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
        Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
        
        guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
        guójūn, [國君], monarch
        guóyàn, [國宴], state banquet
        Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
        
        
        
        màiguó, [賣國], to betray one's country
        
线         
        guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
        guójiào, [國教], state religion
        Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
        guónèiwài, [國內外], domestic and international/at home and abroad
        Wūsūnguó, [烏孫國], Wusun kingdom of central Asia (c. 300 BC-300 AD)
        zhìguó, [治國], to rule a country
        Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
        
        
        guówù, [國務], affairs of state
        guójìjí, [國際級], (at an) international level
        gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        
        lièguó, [列國], various countries
        JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
        ÀiěrlánGònghéguó, [愛爾蘭共和國], Republic of Ireland
        ZhōnghuáRénmínGònghéguó, [中華人民共和國], People's Republic of China
        chéngyuánguó, [成員國], member country
        
        guólì, [國力], a nation's power
        guófǎ, [國法], national law
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
        GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
        
        
        gùguó, [故國], country with an ancient history
        Liánhéwángguó, [聯合王國], United Kingdom
        
西         
        
        Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
        
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
        guózéi, [國賊], traitor to the nation
        
        
        běiguó, [北國], the northern part of the country/the North
        Guómíndǎng, [國民黨], Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party
        Guótài, [國泰], Cathay Pacific (Hong Kong airline)
        wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
        
        
        
        
        
        qióngguó, [窮國], poor country
        guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
        
        
        GuóLián, [國聯], abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guó jì Lián méng], League of Nations (1920-1946), based in G...
        guóyùn, [國運], fate of the nation
        
        
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        zhōnglìguó, [中立國], neutral country
        guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
        guózhài, [國債], national debt/government debt
        
        
        
        
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        Hánguórén, [韓國人], Korean (person)
        shǔguó, [屬國], vassal state
        huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
        jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
        
        
        
        Zhōngguórén, [中國人], Chinese person
        
        guóyíng, [國營], state-run (company etc)/nationalized
        guózàng, [國葬], state funeral
        
        
        wànguó, [萬國], all nations
        
        
        Guójìgē, [國際歌], The Internationale
        guóqǐ, [國企], state enterprise/(Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management...
        guómíng, [國名], name of country
        GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
        
        
        
        Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
        
        bǎohùguó, [保護國], protectorate
        
        wàiguóyǔ, [外國語], foreign language
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
        
        
        ZhōnghuáMínguó, [中華民國], Republic of China
        
        ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
        sàngquánrǔguó, [喪權辱國], to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)/to surrender territory ...
        
        Ānguó, [安國], Anguo county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        fānguó, [藩國], feudatory/vassal state
        xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
        
        
        
        
        
        guóbīnguǎn, [國賓館], state guesthouse
        
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
        
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        fǎnguó, [返國], to return to one's country
        
        
        
        MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
        
        
        
        
        
访         guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
        SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
        
        
        guócè, [國策], a national policy
        
        
        guóhuò, [國貨], domestically produced goods
        guósètiānxiāng, [國色天香], national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
        
        
        
        
        ÀosīmànDìguó, [奧斯曼帝國], the Ottoman Empire
        
        
        
        
        
        bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...
        GāngguǒMínzhǔGònghéguó, [剛果民主共和國], Democratic Republic of Congo
        
        
        
        
        guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
        
        
        
        guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
        
        
        guóshù, [國術], martial arts
        
        
        
        
        
        guócuì, [國粹], national essence/quintessence of national culture
        guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
        fùguó, [富國], rich country/make the country wealthy (political slogan)
        
        
        
线         guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
        
        xùnguó, [殉國], to die for one's country
        
        
        guókùquàn, [國庫券], treasury bond

        Qiáng/jiàng/qiáng/qiǎng, [強]/[彊], surname Qiang, stubborn/unyielding, strong/powerful/better/slightly more than/vi...
        qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
        jiānqiáng, [堅強], staunch/strong
        qiángjiān, [強姦], to rape
        qiángzhuàng, [強壯], strong/sturdy/robust
        qiǎngpò, [強迫], to compel/to force
        qiángliè, [強烈], intense/(violently) strong
        qiángdào, [強盜], to rob (with force)/bandit/robber/CL:個|个[gè]
        jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
        qiángyìng, [強硬], tough/unyielding/hard-line
        miǎnqiǎng, [勉強], to do with difficulty/to force sb to do sth/reluctant/barely enough
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        qiángzhì, [強制], to enforce/enforcement/forcibly/compulsory
        qiángbào, [強暴], violent/to rape
        qiángxíng, [強行], to do sth by force
        qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
        zēngqiáng, [增強], to increase/to strengthen
        qiánglì, [強力], powerful
        qiángjiānfàn, [強姦犯], rapist
        qiánghàn, [強悍], valiant
        qiángxiàng, [強項], key strength/strong suit/specialty
        qiángdù, [強度], strength/intensity/CL:個|个[gè]
        qiǎngpòzhèng, [強迫症], obsessive-compulsive disorder (OCD)
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        qiángjìng, [強勁], strong/powerful/robust
        
        
        wánqiáng, [頑強], tenacious/hard to defeat
        qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
        qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        qiángjiàn, [強健], sturdy
        qiānqiǎng, [牽強], far-fetched/implausible (chain of reasoning)
        chěngqiáng, [逞強], to show off/to try to be brave
        juéjiàng, [倔強], stubborn/obstinate/unbending
        xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
        
        qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        
        qiángquán, [強權], power/might
        ruòròuqiángshí, [弱肉強食], lit. the weak are prey to the strong (idiom); fig. predatory behavior/the law of...
        
        qiángfēng, [強風], strong breeze (meteorology)
        shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        
        shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
·         
        qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
        
        yàoqiáng, [要強], eager to excel/eager to get ahead in life/strong-minded
        Qiángguó/qiángguó, [強國], (ironically) mainland China (Taiwan & Hong Kong usage), powerful country/great p...
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        
        qiǎngcíduólǐ, [強詞奪理], to twist words and force logic (idiom)/sophistry/loud rhetoric making up for fal...
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        qiángdí, [強敵], powerful enemy
        qiángyìngpài, [強硬派], hardline faction/hawks
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        
        qiángshèng, [強盛], rich and powerful
        qiángzhàn, [強佔], to occupy by force
        lièqiáng, [列強], the Great Powers (history)
·         
        
        
        miǎnmiǎnqiǎngqiǎng, [勉勉強強], to achieve with difficulty/only just up to the task/barely adequate
        fùqiáng, [富強], rich and powerful
        qiǎngbī, [強逼], to compel/to force
        qiángruò, [強弱], strong or weak/intensity/amount of force or pressure
        qiánggōng, [強攻], dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (milita...
        yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
        
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
·         
        
        qiángshēn, [強身], to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise,...
        
·         
        wàiqiángzhōnggān, [外強中乾], strong in appearance but weak in reality (idiom)
        
        
        fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
        gāngqiáng, [剛強], firm/unyielding
·         
        
        
        
        qiángzhèn, [強震], powerful earthquake/abbr. for 強烈地震|强烈地震
        
        
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        qiángnǔzhīmò, [強弩之末], lit. an arrow at the end of its flight (idiom)/fig. spent force
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
        qiǎngmǎiqiǎngmài, [強買強賣], to force sb to buy or sell/to trade using coercion
        
        
·         
        
·         
        jiānqiángbùqū, [堅強不屈], staunch and unyielding (idiom); steadfast
        
        qiǎngbiàn, [強辯], to argue strenuously or with sophistry/to quibble
        jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
        
        
        
        
        
        bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        bùwèiqiángbào, [不畏強暴], not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiánglìng, [強令], to order by force/peremptory
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
        

        shìbīng, soldier/CL:個|个[gè]
        bīng, soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike/CL:個|个[gè]
        lǎobīng, veteran
        qíbīng, [騎兵], cavalry
        
        dāngbīng, [當兵], to serve in the army/to be a soldier
        xīnbīng, new (army) recruit
        wèibīng, [衛兵], guard/bodyguard
        bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
        táobīng, army deserter
        mínbīng, people's militia/militia/militiaman
        bīngtuán, [兵團], large military unit/formation/corps/army
        
        bīnglì, military strength/armed forces/troops
        bīngyíng, [兵營], military camp/barracks
        zhēngbīng, [徵兵], to levy troops/recruitment
        bīngyì, military service
        xiànbīng, [憲兵], military police
        shuǐbīng, enlisted sailor in navy
        zhēnchábīng, [偵察兵], a scout/spy
        bīngqì, weaponry/weapons/arms
        fúbīngyì, to serve in the army
        sǎnbīng, [傘兵], paratrooper
        tèzhǒngbīng, [特種兵], commando/special forces soldier
        pàobīng, artillery soldier/gunner
        shàobīng, sentinel
        qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
        yuánbīng, reinforcement
        lièbīng, private (army)
        
        
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        
        bīngmǎyǒng, [兵馬俑], figurines of warriors and horses buried with the dead/Terracotta Army (historic ...
        bīngbiàn, [兵變], mutiny/(Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army
        bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
        
        
        zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
        guānbīng, officers and men
        zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
        yuèbīng, [閱兵], to review troops/military parade
        
        
        gōngbīng, military engineer
        
        sǎnbīng, loose and disorganized soldiers/stragglers/fig. a loner
        pàibīng, to dispatch troops
        chūbīng, to send troops
        bīnggōngchǎng, [兵工廠], munitions factory
        
        jīngbīng, elite troops
        zhòngbīng, massive military force
        fúbīng, hidden troops/ambush
        Xiànbīngduì, [憲兵隊], the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the...
        dàibīng, [帶兵], to lead troops
        zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
        kōngjiàngbīng, paratroopers
退         
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        
        qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
        yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
退         
        sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
        biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
        
        bīngmǎ, [兵馬], troops and horses/military forces
        
        zēngbīng, to reinforce/to increase troop numbers/reinforcements/extra troops
        chèbīng, to withdraw troops/to retreat
        cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        zhāobīng, to recruit soldiers
        
        bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
        
        shàngděngbīng, private first class (army rank)
        
        tiānbīng, celestial soldier/(old) imperial troops/(Tw, jocular) clumsy army recruit/(more ...
        
        
        xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
        Qīngbīng, Qing troops/Manchu soldiers
        bīnghuāngmǎluàn, [兵荒馬亂], soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
        bīngquán, [兵權], military leadership/military power
        
        
        
        bīngshì, ordinary soldier
        jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        
        chénbīng, [陳兵], to deploy troops/to mass troops
        bīngchuán, man-of-war/naval vessel/warship
        
        Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
        bīngyuán, manpower resources (for military service)/sources of troops
        
        Hóngwèibīng, [紅衛兵], Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
        
        bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
        shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
        
        
        
        bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
        
        
        
        
线         
        
        bānbīng, to call for reinforcements/to bring in troops
        
        
        
        páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
        
        
        
        liànbīng, [練兵], to drill troops/army training
        bīngzú, soldiers/troops
        bīngróng, arms/weapons
        bīngzhǒng, [兵種], (military) branch of the armed forces
        
        Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
        
        
        
        
        
        

Look up 富国强兵 in other dictionaries

Page generated in 0.062756 seconds

If you find this site useful, let me know!