常 ⇒
非常 fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
正常 zhèngcháng, regular/normal/ordinary
经常 jīngcháng, [經常], frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily
通常 tōngcháng, regular/usual/normal/usually/normally
常 Cháng/cháng, surname Chang, always/ever/often/frequently/common/general/constant
异常 yìcháng, [異常], exceptional/abnormal/an anomaly
常常 chángcháng, frequently/often
平常 píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
寻常 xúncháng, [尋常], usual/common/ordinary
往常 wǎngcháng, usual/customary
日常 rìcháng, daily/everyday
失常 shīcháng, not normal/an aberration
常规 chángguī, [常規], code of conduct/conventions/common practice/routine (medical procedure etc)
常见 chángjiàn, [常見], commonly seen/common/to see sth frequently
正常人 反常 fǎncháng, unusual/abnormal
时常 shícháng, [時常], often/frequently
常客 chángkè, frequent visitor/fig. sth that crops up frequently
常识 chángshí, [常識], common sense/general knowledge/CL:門|门[mén]
常人 chángrén, ordinary person
不同寻常 常理 chánglǐ, common sense/conventional reasoning and morals
照常 zhàocháng, as usual
无常 wúcháng, [無常], variable/changeable/fickle/impermanence (Sanskrit: anitya)/ghost taking away the...
常用 chángyòng, in common usage
非同寻常 常春藤 chángchūnténg, ivy
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
习以为常 xíyǐwéicháng, [習以為常], accustomed to/used to
人之常情 rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
如常 常驻 chángzhù, [常駐], resident/permanent (representative)
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
常青藤 chángqīngténg, ivy
超常 常态 chángtài, [常態], normal state
老生常谈 lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
常事 家常 jiācháng, the daily life of a family
常胜 常赫 家常菜 jiāchángcài, home cooking
常年 chángnián, all year round/for years on end/average year
常青树 非常规 异乎寻常 yìhūxúncháng, [異乎尋常], unusual/extraordinary
常有 常言 chángyán, common saying
经常性 常住 chángzhù, long-term resident/permanent residence/eternalism (permanence of soul, Sanskrit ...
常熙 变化无常 常凌 常会 常青 chángqīng, evergreen
蔡常赫 常佳 话家常 正常值 常温 chángwēn, [常溫], room temperature/ordinary temperatures
常绿树 chánglǜshù, [常綠樹], evergreen tree
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
常田 常数 chángshù, [常數], a constant (math.)
常任 chángrèn, permanent
常备 常见病 常秀 常波 平常心 常规武器 chángguīwǔqì, [常規武器], conventional weapon
血常规 常务 chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
常量 chángliàng, a constant (physics, math.)
常见于 知足常乐 zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
家常饭 常备军 常情 chángqíng, common sense/the way people usually feel about things
常务董事 武运常 超常规 常值 日常用语 拉家常 lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
金常熙 尿常规 常赫刚 常佳兰 常东 昭田常 常规战争 文常 伊万常 那常赫 常来祖 常乐 常例 过常赫 君常来 常生 狗经常 常爱 常放 常飞 金常 常衡 常设 chángshè, [常設], (of an organization etc) standing or permanent
正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
常用来 常赫来 朴常秀 常会聚 常波吻 常霍四年 常赫问 不如意事常八九 常凌常 崔常寿 家常话
模 ⇒
模特 mótè, (fashion) model (loanword)
模 mó/mú, to imitate/model/norm/pattern, mold/die/matrix/pattern
模仿 mófǎng, to imitate/to copy/to emulate/to mimic/model
模型 móxíng, model/mold/matrix/pattern
一模一样 yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
模式 móshì, mode/method/pattern
模样 múyàng, [模樣], look/style/appearance/approximation/about/CL:個|个[gè]/also pr. [mó yàng]
模拟 mónǐ, [模擬], imitation/to simulate/to imitate/analog (device, as opposed to digital)
模糊 móhu, vague/indistinct/fuzzy
规模 guīmó, [規模], scale/scope/extent/CL:個|个[gè]
大规模 dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
模范 mófàn, [模範], model/fine example
超模 chāomó, supermodel
名模 míngmó, top model
装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
模子 múzi, mold/matrix/pattern or die
楷模 kǎimó, model/example
模块 mókuài, [模塊], module (in software)/functional unit/component part
模板 múbǎn, template/(architecture) formwork
模具 mújù, mold/matrix/pattern or die/Taiwan pr. [mó jù]
模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
像模像样 xiàngmóxiàngyàng, [像模像樣], solemn/presentable/decent
模拟器 mónǐqì, [模擬器], emulator
模糊不清 móhubùqīng, indistinct/fuzzy/blurred with age
模模糊糊 小规模 模版 手模 上规模 铸模 大模大样 dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
劳模 láomó, [勞模], model worker
模本 劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
超大规模 超模教 超模超 模压 múyā, [模壓], mold pressing
铁模 航模 hángmó, model plane or ship
和超模 超模照 超模之 超模中 模非