广 ⇒
广告 guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
广播 guǎngbō, [廣播], broadcast/CL:個|个[gè]/broadcasting/to broadcast/(formal) to propagate/to publiciz...
广场 guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
广 yǎn/Guǎng/guǎng, [廣], "house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring ...
推广 tuīguǎng, [推廣], to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)
广告牌 guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
广泛 guǎngfàn, [廣泛], extensive/wide range
广阔 guǎngkuò, [廣闊], wide/vast
大庭广众 dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
广岛 Guǎngdǎo, [廣島], Hiroshima, Japan
广大 guǎngdà, [廣大], (of an area) vast or extensive/large-scale/widespread/(of people) numerous
广告词 宽广 kuānguǎng, [寬廣], wide/broad/extensive/vast
广播网 guǎngbōwǎng, [廣播網], network
广东 Guǎngdōng, [廣東], Guangdong province (Kwangtung) in south China, short name 粵|粤[Yuè], capital Guan...
广袤 guǎngmào, [廣袤], vast
广播站 神通广大 shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
广美 见多识广 jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
广告费 广告业 广为 广义 guǎngyì, [廣義], broad sense/general sense
广角 guǎngjiǎo, [廣角], wide-angle/panoramic/fig. wide perspective/panorama
广播员 guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
广度 guǎngdù, [廣度], breadth
集思广益 jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
广州 Guǎngzhōu, [廣州], Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong/Canton
广告栏 guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
广角镜头 guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
广泛性 广播剧 guǎngbōjù, [廣播劇], radio drama
广播室 guǎngbōshì, [廣播室], broadcasting room
广而告之 广发 广博 guǎngbó, [廣博], extensive
广播体操 广子 推而广之 江广 广播稿 广种薄收 广德 Guǎngdé, [廣德], Guangde county in Xuancheng 宣城[Xuān chéng], Anhui
广泰 广汉 Guǎnghàn, [廣漢], Guanghan county level city in Deyang 德陽|德阳[Dé yáng], Sichuan
广浩 广阔无垠 广告社 广告画 广告主 广闻 广域网 guǎngyùwǎng, [廣域網], wide area network/WAN
广西 Guǎngxī, [廣西], Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 in South Central China, on the ...
广铉 李广 LǐGuǎng, [李廣], Li Guang (-119 BC), Han dynasty general, nicknamed Flying General 飛將軍|飞将军 and mu...
有线广播
州 ⇒
州 zhōu, prefecture/(old) province/(old) administrative division/state (e.g. of US)/oblas...
加州 Jiāzhōu, California
州长 zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
德州 Dézhōu, Dezhou prefecture-level city in Shandong/abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas
州立 zhōulì, state-run
俄亥俄州 Éhàiézhōu, Ohio
马萨诸塞州 Mǎsàzhūsàizhōu, [馬薩諸塞州], Massachusetts, US state
纽约州 Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
亚利桑那州 Yàlìsāngnàzhōu, [亞利桑那州], Arizona
州政府 佛罗里达州 Fóluólǐdázhōu, [佛羅里達州], Florida
新墨西哥州 XīnMòxīgēzhōu, New Mexico, US state
新泽西州 Xīnzéxīzhōu, [新澤西州], New Jersey, US state
内华达州 Nèihuádázhōu, [內華達州], Nevada, US state
缅因州 Miǎnyīnzhōu, [緬因州], Maine, US state
犹他州 Yóutāzhōu, [猶他州], Utah
俄勒冈州 Élègāngzhōu, [俄勒岡州], Oregon
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
堪萨斯州 Kānsàsīzhōu, [堪薩斯州], Kansas, US state
南加州 本州 Běnzhōu, Honshū, the main island of Japan
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
科罗拉多州 Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
康涅狄格州 Kāngnièdígézhōu, Connecticut, US state
田纳西州 Tiánnàxīzhōu, [田納西州], Tennessee
佛蒙特州 Fóméngtèzhōu, Vermont, US state
密歇根州 Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
马里兰州 Mǎlǐlánzhōu, [馬里蘭州], Maryland, US state
宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
肯塔基州 Kěntǎjīzhōu, Kentucky, US state
荷华州 阿肯色州 Ākěnsèzhōu, Arkansas, US state
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
弗吉尼亚州 Fújíníyàzhōu, [弗吉尼亞州], Virginia, US state
济州 Jìzhōu, [濟州], Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Her...
州里 华盛顿州 Huáshèngdùnzhōu, [華盛頓州], Washington, US State
怀俄明州 Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
蒙大拿州 Méngdànázhōu, Montana, US state
威斯康星州 Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
印第安纳州 Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
北卡罗来纳州 BěiKǎluóláinàzhōu, [北卡羅來納州], North Carolina, US state
宾州 Bīnzhōu, [賓州], Pennsylvania/abbr. for 賓夕法尼亞州|宾夕法尼亚州
爱达荷州 Àidáhézhōu, [愛達荷州], Idaho, US state
得克萨斯州 Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state
新罕布什尔州 XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
特拉华州 Tèlāhuázhōu, [特拉華州], Delaware, US state
密西西比州 Mìxīxībǐzhōu, Mississippi, US state
州界 zhōujiè, state border/state line
南达科他州 NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
伊利诺伊州 Yīlìnuòyīzhōu, [伊利諾伊州], Illinois, US state
各州 全州 Quánzhōu, Quanzhou county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi
兰州 Lánzhōu, [蘭州], Lanzhou prefecture-level city and capital of Gansu province 甘肅|甘肃[Gān sù]
佐治亚州 Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
九州 Jiǔzhōu, division of China during earliest dynasties/fig. ancient China/Kyūshū, southernm...
阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state
达州 Dázhōu, [達州], Dazhou prefecture-level city in Sichuan
康辛州 马塞诸塞州 州府 亚拉巴马州 Yàlābāmǎzhōu, [亞拉巴馬州], Alabama, US state
该州 西弗吉尼亚州 XīFújíníyàzhōu, [西弗吉尼亞州], West Virginia, US state
狄克州 北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
广州 Guǎngzhōu, [廣州], Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong/Canton
康州 澳州 佛州 俄克拉何马州 Ékèlāhémǎzhōu, [俄克拉何馬州], Oklahoma, US state
郴州 Chēnzhōu, a city in Hunan province
狄格州 衣阿华州 巴伐利亚州 光州 Guāngzhōu, Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huáng chuān] in Xinyang 信陽|信阳, Henan/Gwang...
塞州 维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
根州 拉丁美州 苏州 Sūzhōu, [蘇州], Suzhou prefecture level city in Jiangsu
金州 林根州 滨州 Bīnzhōu, [濱州], Binzhou prefecture-level city in Shandong
亚州 安州 萨斯州 维州 杭州 Hángzhōu, Hangzhou subprovincial city and capital of Zhejiang province in southeast China
自治州 zìzhìzhōu, autonomous prefecture
下萨克森州 浦州 拜仁州 通州 Tōngzhōu, Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level ci...
大意失荆州 才建州 归州 何华州 阿华州 郑州 Zhèngzhōu, [鄭州], Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China
建州 春野州 梅克伦堡州 温州 Wēnzhōu, [溫州], Wenzhou prefecture level city in Zhejiang
锦州 Jǐnzhōu, [錦州], Jinzhou prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
新州
日 ⇒
日 Rì/rì, abbr. for 日本[Rì běn], Japan, sun/day/date, day of the month
生日 shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
日子 rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
日本 Rìběn, Japan
日记 rìjì, [日記], diary/CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
节日 jiérì, [節日], holiday/festival/CL:個|个[gè]
末日 Mòrì/mòrì, Judgment Day (in Christian eschatology), last day/end/final days/doomsday
日期 rìqī, date/CL:個|个[gè]
周日 Zhōurì, [週日], Sunday/diurnal
日落 rìluò, sundown/sunset
今日 jīnrì, today
好日子 hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
纪念日 jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
日常 rìcháng, daily/everyday
日程 rìchéng, schedule/itinerary/CL:個|个[gè]
日志 rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
过日子 guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
日历 rìlì, [日曆], calendar/CL:張|张[zhāng],本[běn]
假日 jiàrì, holiday/non-working day
每日 měirì, daily/(soup etc) of the day
夏日 xiàrì, summertime
一日 日报 rìbào, [日報], daily newspaper
日语 Rìyǔ, [日語], Japanese language
日出 rìchū, sunrise
明日 míngrì, tomorrow
尼日利亚 Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
白日梦 báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
早日 zǎorì, soon/shortly/on a day quite soon/promptly
日程表 rìchéngbiǎo, daily schedule
向日葵 xiàngrìkuí, sunflower (Helianthus annuus)
日元 Rìyuán, Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆
日复一日 rìfùyīrì, [日復一日], day after day
日内瓦 Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
时日 shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
光天化日 guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
日夜 rìyè, day and night/around the clock
星期日 Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
日光 rìguāng, sunlight
日光浴 rìguāngyù, sunbathing
往日 wǎngrì, former days/the past
整日 日益 rìyì, day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day
终日 zhōngrì, [終日], all day long
有朝一日 yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
昔日 xīrì, formerly/in olden days
昨日 zuórì, yesterday
日托 日军 Rìjūn, [日軍], Japanese army/Japanese troops
夜以继日 yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
日后 rìhòu, [日後], sometime/someday (in the future)
工作日 gōngzuòrì, workday/working day/weekday
日渐 rìjiàn, [日漸], to progress (or increase, change etc) day by day/more (or better etc) with each ...
忌日 jìrì, anniversary of a death/inauspicious day
度日 dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
日记本 rìjìběn, [日記本], diary (book)
日安 落日 luòrì, setting sun
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
旧日 jiùrì, [舊日], former times/olden days
日耳曼 Rìěrmàn, Germanic
天日 平日 píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
日日夜夜 日前 rìqián, the other day/a few days ago
春日 Chūnrì, Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
冬日 生日卡 shēngrìkǎ, birthday card
日间 rìjiān, [日間], daytime
混日子 hùnrìzi, to idle/to waste time
次日 cìrì, next day/the morrow
烈日 Lièrì/lièrì, Liege, town in Belgium, scorching sun
日文 Rìwén, Japanese (language)
卡科日亚 当日 dāngrì/dàngrì, [當日], on that day, that very day/the same day
日报社 时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
日用品 rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
三日 金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
蒸蒸日上 zhēngzhēngrìshàng, becoming more prosperous with each passing day
度日如年 dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
休息日 节假日 jiéjiàrì, [節假日], public holiday
日食 rìshí, solar eclipse
近日 jìnrì, in the past few days/recently/in the last few days
与日俱增 yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
全日制 quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
永无宁日 yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
改日 gǎirì, another day/some other day
重见天日 chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
日日 rìrì, every day
四日 做生日 zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
出头之日 日界线 日以继夜 古日佛拉巴 白日 báirì, daytime/sun/time
十日 白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
六日 日瓦戈 同日 tóngrì, same day/simultaneous
指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
二日 七日 议事日程 日本人 Rìběnrén, Japanese person or people
日趋 rìqū, [日趨], (increasing) day by day/(more critical) with every passing day/gradually
如日中天 rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
翌日 yìrì, next day
宋荣日 百日咳 bǎirìké, whooping cough/pertussis
日用 rìyòng, daily expenses/of everyday use
日月 rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
五日 十二日 风和日丽 fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
日晷 rìguǐ, sundial
拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
陆日 礼拜日 Lǐbàirì, [禮拜日], Sunday
日场 rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
十四日 世风日下 shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
即日 jírì, this or that very day/in the next few days
秋日 日方 Rìfāng, the Japanese side or party (in negotiations etc)
十五日 首日 九日 何日 hérì, when?
日晒 吉日 jírì, propitious day/lucky day
日进斗金 小日子 xiǎorìzi, simple life
劳动日 日理万机 日光灯 rìguāngdēng, [日光燈], fluorescent light
日头 rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
数日 日照 Rìzhào/rìzhào, Rizhao prefecture level city in Shandong, sunshine
旭日 xùrì, the rising sun
三十日 列日 日尔曼 二十七日 十三日 shísānrì, thirteenth day of a month
日见 不可终日 bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
日班 rìbān, day shift
全日 日积月累 rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
日月星辰 值日 zhírì, on day duty
工日 明日黄花 míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
他日 前日 qiánrì, day before yesterday
二十三日 日本海 RìběnHǎi, Sea of Japan
夏之日 隔日 gérì, see 隔天[gé tiān]
十七日 飞行日 科日什托夫 无日 连日来 遮天蔽日 zhētiānbìrì, lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
尼日尔 Nírìěr, [尼日爾], Niger (African state)/Niger River, West Africa
日落而息 十六日 二十九日 鲁日兹 二十五日 旷日持久 kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
刘日汉 全日空 QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
日出而作 天长日久 tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
二十日 江河日下 jiānghérìxià, rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse/deteriorating day b...
非一日之寒 朝日 Zhāorì/zhāorì, Asahi (Japanese place name, company name etc), morning sun
截止日 交易日 jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
日尔曼·皮尔 八日 博阿格日厄斯 日常用语 双日 活动日 半日 连日 liánrì, [連日], day after day/for several days running
日历表 日全食 rìquánshí, total eclipse of the sun
养兵千日 日裔 Rìyì, of Japanese descent
日货 Rìhuò, [日貨], Japanese goods
日晒雨淋 rìshàiyǔlín, [日曬雨淋], scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the eleme...
日工 日产 Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
单日 dānrì, [單日], on a single day
朴南日 布鲁日才 丽日 lìrì, [麗日], bright sun/beautiful day
十一日 煦日 旭日东升 三六日 十九日 十年如一日 古日尔曼 哥科日什托夫 布鲁日真 海选日 卡克日亚 车东日 土克姆卡日市 黄道吉日 烈日当空 加科·格日伍德 日夜兼程 rìyèjiānchéng, to travel day and night
圣日尔曼 斋戒日 有日子 二三日 亚日·德米特里奥斯 日尔戈维亚 金日 卡科日亚文里 逐日 zhúrì, day-by-day/daily/on a daily basis
孚日 日内维利尔 荣日 日格托尼 郑日成 俞日奈 南日哥 亲日派 值日表 二十八日 宋日国 云开日出 日佩特利 日用百货 日高 金相日 双休日 shuāngxiūrì, [雙休日], two-day weekend
日寇 日增 rìzēng, increasing by the day
太阳日 tàiyángrì, [太陽日], solar day
日心 日化 rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
日冕 rìmiǎn, corona
李济日 日立 Rìlì, Hitachi, Ltd.
日经 rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
日珥 奎日尔 日清 二十一日 圣马日恩 日雄 朴海日 二十六日 新日 二十二日
报 ⇒
报告 bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
报道 bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
报纸 bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
报 bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
报警 bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
情报 qíngbào, [情報], information/intelligence
警报 jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
报复 bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
回报 huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
汇报 huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
报仇 bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
报应 bàoyìng, [報應], retribution/judgment
报酬 bàochou, [報酬], reward/remuneration
报导 bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
海报 hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
情报局 报答 bàodá, [報答], to repay/to requite
举报 jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
报名 bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
电报 diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
报社 bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
报到 bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
时报 Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
简报 jiǎnbào, [簡報], presentation/briefing/(oral or written) brief report
播报 bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
报案 bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
通报 tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
上报 shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
预报 yùbào, [預報], forecast
日报 rìbào, [日報], daily newspaper
警报器 jǐngbàoqì, [警報器], siren
小报 xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
报价 bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
邮报 Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
报销 bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
情报员 报警器 bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
你报 报废 bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
申报 shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
画报 huàbào, [畫報], illustrated magazine/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
通风报信 恶报 èbào, [惡報], retribution
看报 剪报 jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
报表 bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
报摊 bàotān, [報攤], newsstand
报刊 bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
报信 bàoxìn, [報信], to notify/to inform
报失 bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
日报社 见报 jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
早报 zǎobào, [早報], morning newspaper
泰晤士报 TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
报数 bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
报税 bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
读报 dúbào, [讀報], to read newspapers
公报 gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
晚报 wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
谍报 diébào, [諜報], spy report/intelligence
预报员 报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
登报 dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
快报 kuàibào, [快報], bulletin board
谎报 huǎngbào, [謊報], to lie
发报 fābào, [發報], to send a message
报了名 报童 bàotóng, [報童], paperboy
报名表 bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
报章 bàozhāng, [報章], newspapers
呈报 chéngbào, [呈報], to (submit a) report
虚报 xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
晨报 chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
周报 zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
报界 bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
报效 bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
年报 niánbào, [年報], annual report
发报机 报偿 bàocháng, [報償], repay/recompense
报幕员 报考 bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
投桃报李 tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
密报 mìbào, [密報], secret report
禀报 bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
无线电报 报告单 回报率 小报告 举报人 报以 bàoyǐ, [報以], to give in return
恩将仇报 ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
报时 bàoshí, [報時], to give the correct time
情报站 书报 shūbào, [書報], papers and books
大字报 dàzìbào, [大字報], big-character poster
电报局 diànbàojú, [電報局], telegraph office
本报 běnbào, [本報], this newspaper
填报 情报网 电讯报 消息报 报馆 bàoguǎn, [報館], newspaper office
报丧 bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
报国 bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
报喜 bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
办报 bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
瞒报 mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
报案人 送报 大报 睚眦必报 贵报 官报 报恩 bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
报晓 bàoxiǎo, [報曉], to herald the break of day
报幕 bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
警报灯 电报机 diànbàojī, [電報機], telegraph
中报 该报 报端 bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
报箱 报关 bàoguān, [報關], to declare at customs
报警台 战报 情报界 报修 情报所 传真电报 chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
党报 谍报员 少年报 用报 取报 报忧 bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
申报单 shēnbàodān, [申報單], declaration form
举报者 jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
地方报 举报信 报知 电视报 报单 bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
捷报 jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
卖报 报章杂志 导报 dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
板报 bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
捷报频传 jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
学报 xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
书报摊 层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
浮报 报载 bàozǎi, [報載], newspaper report
报头 bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
情报源