HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 78267
xíngshìhuà formalization
formalized

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xíngxiàng, image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid
        xíng, to appear/to look/form/shape
        xíngróng, to describe/description/appearance/look
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè]
        xíngchéng, to form/to take shape
        xíngzhuàng, [形狀], form/shape/CL:個|个[gè]
        yǐnxíng, [隱形], invisible
        xíngshì, [形勢], circumstances/situation/terrain/CL:個|个[gè]
        zhěngxíng, shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài k...
        biànxíng, [變形], deformation/to become deformed/to change shape/to morph
        jīxíng, deformity/abnormality
        wàixíng, figure/shape/external form/contour
        dìxíng, topography/terrain/landform
        yuánxíng, [圓形], round/circular
        xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
        tǐxíng, [體形], figure/bodily form
        duìxíng, [隊形], formation
        wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
        rénxíng, human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet
        yuánxíng, original shape/true appearance (under the disguise)/true character
        yǐnxíngyǎnjìng, [隱形眼鏡], contact lens/CL:隻|只[zhī],副[fù]
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        sānjiǎoxíng, triangle
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        shēnxíng, figure (esp. a woman's)
        zhèngfāngxíng, square
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        fāngxíng, square/square-shaped
        túxíng, [圖形], picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
        xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        huánxíng, [環形], ring-shaped
        xíngxíngsèsè, all kinds of/all sorts of/every (different) kind of
        zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
        língxíng, rhombus
        
        xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
        tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
        tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
        gōngxíng, circular segment
        xiǎnxíng, [顯形], to show one's true nature (derog.)/to betray oneself
        qiúxíng, spherical/ball-shaped
        chúxíng, [雛形], embryonic form/fledgling stage/prototype
        jiǎoxíng, [矯形], orthopedic (e.g. surgery)
        shéxíng, S-shaped/serpentine/coiled like a snake
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
        qíxíngguàizhuàng, [奇形怪狀], fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
        zhuīxíng, [錐形], conical
        dìxíngtú, [地形圖], topographic map
        gǒngxíng, arch
        biànxíngchóng, [變形蟲], amoeba
        shànxíng, circular sector
        jǔxíng, rectangle
        chángfāngxíng, [長方形], rectangle
        
        biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
        xíngbiàn, [形變], deformation/bending
        jīxíngér, [畸形兒], deformed child/child with birth defect
        bōxíng, wave form
        fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
线         
        liǎnxíng, [臉形], variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy
        húxíng, curve/arc/arch
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        tīxíng, trapezoid/ladder-shaped/terraced
        xíngjì, [形跡], manner/bearing/trace/mark/trail/etiquette
        
        
        
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
        sìbiānxíng, [四邊形], quadrilateral
        xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
        wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
        duōbiānxíng, [多邊形], polygon
        
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        liùbiānxíng, [六邊形], hexagon
        
        
        
        
        xíngmào, appearance
        xínghái, the human body/skeleton
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        xíngsì, similar in shape and appearance
        
        yuèyáxíng, crescent
        
        
        cíxíng, [詞形], form of words (e.g. inflection, conjugation)/morphology (linguistics)
        wǔjiǎoxíng, pentagon
        mǎtíxíng, [馬蹄形], horseshoe shape
        bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
        tiáoxíng, [條形], a bar/a strip
        

        fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
        shì, type/form/pattern/style
        zhèngshì, formal/official
        yíshì, [儀式], ceremony
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        móshì, mode/method/pattern
        lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
        Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
        kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
        chéngshì, form/pattern/formula/program
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        fāngchéngshì, equation
        kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
        gōngshì, formula
        yàngshì, [樣式], type/style
        gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
        xīnshì, new style/latest type
        
        shǒuyìngshì, premiere of a movie
        pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
        
        géshì, form/specification/format
        fēnzǐshì, molecular formula
        
        shìyàng, [式樣], style
        jiùshì, [舊式], old style
便         biànxiéshì, [便攜式], portable
        
        Ōushì, [歐式], in the European style/Euclidean
        Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
        
        huāshì, fancy
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        géshìhuà, to format
        
        
        
        gētèshì, gothic
        
        
        
        děngshì, an equality/an equation
西         xīshì, Western style
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
        
        fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
        
        yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
        
        fēnbùshì, [分佈式], distributed
        bǎshì, person skilled in a trade/skill
        Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
        fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        
        
        
        táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
        
        
        fànshì, [範式], paradigm
        
        
        
        jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
        
        bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
        
        
        duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
        zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        jiàshi, variant of 架勢|架势[jià shi]
        
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        
        
        
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
        
        tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
        
        bùdìngshì, infinitive (grammar)
        
        bǎnshì, format
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        yīnshìfēnjiě, factorization
        kuàyuèshì, breakthrough/going beyond/leap-forward/unusual new development
        
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
        
        
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        xíngshì, type/pattern/version/style
        
        
        
        
        
        jùshì, sentence pattern/sentence structure/syntax
        shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
        

        biànhuà, [變化], change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]
        huā/huà, variant of 花[huā], to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to transform...
        wénhuà, culture/civilization/cultural/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        huàxué, [化學], chemistry/chemical
        huàzhuāng, [化妝], to put on makeup
        èhuà, [惡化], to worsen
        jìnhuà, [進化], evolution/CL:個|个[gè]
        huàzhuāngpǐn, [化妝品], cosmetic/makeup product
        rónghuà, to melt/to thaw/to dissolve/to blend into/to combine/to fuse
        shēnghuà, biochemistry
        huàyàn, [化驗], chemical examination/to do a lab test
        huàliáo, [化療], chemotherapy
        xiāohuà, to digest/digestion/digestive
        jìnghuà, [淨化], to purify
        qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental
        huàshēn, incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification
        huàhéwù, chemical compound
        huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
        huǒhuà, to cremate/to incinerate
        huàzhuāng, [化裝], (of actors) to make up/to disguise oneself
        yìnghuà, to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ...
        yǎnghuà, to oxidize
        èryǎnghuàtàn, carbon dioxide CÓ
        zhuǎnhuà, [轉化], to change/to transform/isomerization (chemistry)
        guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
        huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
退         tuìhuà, to degenerate/atrophy
        qiánghuà, [強化], to strengthen/to intensify
        cuīhuàjì, [催化劑], catalyst
        
        rónghuà, to melt (of ice, metals etc)
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        fūhuà, breeding/to incubate/innovation (esp. in commerce and marketing)
        
        héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
        huàxuépǐn, [化學品], chemicals
        lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
        měihuà, to make more beautiful/to decorate/embellishment
        huàjiě, to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficul...
        jiǎnhuà, [簡化], to simplify
        
        báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
        huàshí, fossil
        
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
        fǔhuà, to rot/to decay/to become corrupt
        duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
        rónghuà, to melt/to dissolve (of sugar etc)
        ruǎnhuà, [軟化], to soften
        chūshǐhuà, (computing) to initialize/initialization
        jīxièhuà, [機械化], to mechanize
        shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
        fēnhuà, to split apart/differentiation
        nǚxìnghuà, to feminize/feminization
        shíhuà, to petrify/petrochemical industry
        jiǎndānhuà, [簡單化], simplification/to simplify
        qīngyǎnghuànà, [氫氧化鈉], caustic soda/sodium hydroxide NaOH
        huàgōngchǎng, [化工廠], chemical factory
        
        gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
        quánqiúhuà, globalization
        jìnhuàlùn, [進化論], Darwin's theory of evolution
        
        huàgōng, chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]/chemical engineering, abb...
        huàzuò, to change into/to turn into/to become
        shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
        
        nánxìnghuà, to masculinize/masculinization
        yèhuà, to liquefy
        
        
        qìhuàqì, carburetor/vaporizer
        duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
        huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
        
        huàfènchí, [化糞池], septic tank
        kāihuà, [開化], to become civilized/to be open-minded/(of ice) to thaw
        lǐxiǎnghuà, to idealize
        yōuhuà, [優化], optimization/to optimize/to make superior
        
        huàxiǎnwéiyí, [化險為夷], to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
        zàohuà, good luck/Nature (as the mother of all things)
        hélǐhuà, to rationalize/to make compatible/to streamline/rationalization
        yǎnhuà, to evolve/evolution
        fēnghuà, [風化], decency/public morals/to weather (rocks)/wind erosion
        
        xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
        biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
        fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
        lǜhuàjiǎ, [氯化鉀], potassium chloride
        zìdònghuà, [自動化], automation
        huàzhuāngshì, [化妝室], dressing room/powder room/(Tw) toilets
        géshìhuà, to format
        fénhuà, to cremate
        gānyìnghuà, cirrhosis
        
        báihuàbìng, albinism
        huàféi, fertilizer
        dànhuà, to water down/to play down/to trivialize/to weaken/to become dull with time/to d...
        zuìdàhuà, to maximize
        xiāohuàdào, digestive tract
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
        sīyǒuhuà, privatization/to privatize
        yǎnghuàjì, [氧化劑], oxidant/oxidizing agent
        lǜhuàwù, chloride
        xùnhuà, [馴化], to tame/to domesticate
        guójìhuà, [國際化], to internationalize/internationalization
        liànghuà, to quantize/quantization/quantitative
        huàyóuqì, carburetor
        
        chǒuhuà, [醜化], to defame/to libel/to defile/to smear/to vilify
        gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
        wùhuà, to objectify/(literary) to die
        shuǐhuà, to hydrate
        
        lǜhuànà, [氯化鈉], sodium chloride NaCl/common salt
        shénhuà, to make divine/apotheosis
        huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
        huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
        fūhuàqì, incubator/apparatus for incubating eggs
        cuīhuà, catalysis/to catalyze (a reaction)
        gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        zhèngzhìhuà, to politicize
        ruòhuà, weaken/make weaker
        jiānghuà, to become rigid
        
        gùhuà, to solidify/solidification (chemistry)
绿         lǜhuà, [綠化], to make green with plants/to reforest/(Internet slang) Islamization
        qìhuà, to boil/to vaporize
        kuòdàhuà, [擴大化], to extend the scope/to exaggerate
        qiányímòhuà, [潛移默化], imperceptible influence/to influence secretly
        liúhuàqīng, [硫化氫], hydrogen sulfide HS/sulfureted hydrogen
        huànóng, [化膿], to fester/to suppurate/to be infected
        qiānbiànwànhuà, [千變萬化], countless changes/constant permutation
        yàwénhuà, [亞文化], subculture
        dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
        huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
        cíhuà, to magnetize
        yǎnghuàlǚ, [氧化鋁], aluminum oxide
        gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
        
        jūnshìhuà, [軍事化], militarization
        
        féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
        gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
        
        
        
        
        liúhuà, vulcanization (curing rubber using sulfur and heat)
        biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
        gàihuà, [鈣化], to calcify/calcification
        èryǎnghuàguī, silicon dioxide (SiÓ)
        èryǎnghuàliú, sulfur dioxide SÓ
        guòyǎnghuàqīng, [過氧化氫], hydrogen peroxide HÓ
        
        gānghuàbōli, [鋼化玻璃], reinforced glass
        biānyuánhuà, [邊緣化], to marginalize/marginalization
        
        
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        huàhé, chemical combination
        zhíyèhuà, [職業化], professionalization
        jùtǐhuà, [具體化], to concretize
        
        shēnhuà, to deepen/to intensify
        huànhuà, to be transformed/to metamorphose/transformation/metamorphosis
        biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
        zhuānyèhuà, [專業化], specialization
        shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
        qìhuà, [氣化], to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transfor...
        diǎnhuàjiǎ, [碘化鉀], potassium iodide
        yǎnghuàwù, oxide
        
        
        rǔhuà, to emulsify
        gǔhuà, to ossify/ossification
        shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
        niánqīnghuà, [年輕化], to make more youthful/to promote younger staff
        
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        zhìdùhuà, systematization
        
        jíhuà, [極化], polarization
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
        dúhuà, to poison/to infect
        
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
        xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
        
        guīfànhuà, [規範化], to standardize/standardization
        huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
        
        
        
        huàxiān, [化纖], synthetic fiber
西         
        
        mínzhǔhuà, to convert to democracy/democratic transformation
        
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        huàxuénéng, [化學能], chemical energy
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        
        
        lǜhuàqīng, [氯化氫], hydrogen chloride HCl
        
        guòyǎnghuàwù, [過氧化物], peroxide
        
        
        
        tànhuàwù, carbide
        huóhuàshí, living fossil
        
        běntǔhuà, to localize/localization
        qínghuàjiǎ, [氰化鉀], potassium cyanide KCN
        qínghuànà, [氰化鈉], sodium cyanide NaCN
        gàiniànhuà, conceptualization
        réngéhuà, to personalize/anthropomorphism
        xiāohuàméi, digestive enzyme
        yìhuà, [異化], alienation (philosophy)/(of speech) dissimilation
        
        
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
绿         
        
        huàdòng, [化凍], to defrost
        
        huàtán, to transform phlegm (TCM)
        mínyínghuà, [民營化], privatization
        
        
        Shùnhuà, [順化], Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
        
        yèhuàqì, [液化氣], liquid gas/bottled gas (fuel)
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        fúhuàqīng, [氟化氫], hydrofluoric acid
        
        
        
        tànhuàguī, silicon carbide/carborundum
        
        
        
        
        
        yǔhuà, levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to he...
        zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
        
        
西         
        shāngpǐnhuà, commodification
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        wùhuàqì, [霧化器], nebulizer/spray/atomizer
        qīngyǎnghuàwù, [氫氧化物], hydroxide
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        yǎnghuàgǒng, mercuric oxide (HgO)
        zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
        
        liànhuà, [煉化], to refine/refining (e.g. oil, chemicals etc)
        
        jiāohuà, to distill
        
        
        
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        
        
        
        
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        
        
        
        
        
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        dànyǎnghuàwù, nitrogen oxide
        
        
        
        
        shāmòhuà, desertification
        lǐhuà, physical and chemical
        
        fūhuàqī, incubation period/time for sth to develop
        wénhuàshǐ, cultural history
        
        rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
        
        lǔhuàwù, [鹵化物], halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)
        huàwǔ, chemical weapon/abbr. for 化學武器|化学武器[huà xué wǔ qì]
        
        
        

Look up 形式化 in other dictionaries

Page generated in 0.042921 seconds

If you find this site useful, let me know!