HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 10708
[心頭] xīntóu heart
thoughts
mind

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dānxīn, [擔心], anxious/worried/uneasy/to worry/to be anxious
        xīn, heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xiǎoxīn, to be careful/to take care
        kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
        guānxīn, [關心], to be concerned about/to care about
        zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
        ěxīn/èxīn, [噁心]/[惡心], variant of 惡心|恶心[ě xīn], nausea/to feel sick/disgust/nauseating/to embarrass (de...
        xīnlǐ, psychology/mentality
        xīnzàng, [心臟], heart/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xīnli, [心裡], chest/heart/mind
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
        nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
        fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
        xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
        nàixīn, to be patient/patience
        xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        xīnlíng, [心靈], bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit
        dāngxīn, [當心], to take care/to look out
        xīntiào, heartbeat/pulse
        zhēnxīn, sincere/heartfelt/CL:片[piàn]
        zhuānxīn, [專心], to concentrate/absorption/concentration/engrossed
        liángxīn, conscience
        cāoxīn, to worry about
        juéxīn, [決心], determination/resolution/determined/firm and resolute/to make up one's mind/CL:個...
        diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        shìzhōngxīn, city center/downtown
        xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
        ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
        héxīn, core/nucleus
        tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
        fēnxīn, to distract
        jīngxīn, with utmost care/fine/meticulous/detailed
        yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        xīnfán, [心煩], to feel agitated/to be troubled/to be annoyed/an upset or distraction
        
        rénxīn, popular feeling/the will of the people
        xīnsuì, heartbroken/extreme depth of sorrow
        xīnfēi, inner heart/soul
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        xīnài, [心愛], beloved
        xīndǐ, bottom of one's heart
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        
        yěxīn, ambition/wild schemes/careerism
        àixīn, [愛心], compassion/kindness/care for others/love/CL:片[piàn]/charity (bazaar, golf day et...
        rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
        quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
        
        
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        
        liúxīn, to be careful/to pay attention to
        xīnmù, mind
        xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
怀         xīnhuái, [心懷], to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)
        xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
        zhōngxīn, good faith/devotion/loyalty/dedication
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
        zhōngxīn, heartfelt/wholehearted/cordial
        shēnxīn, body and mind/mental and physical
        xīnyuàn, [心願], cherished desire/dream/craving/wish/aspiration
        xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        rěnxīn, to have the heart to do sth/to steel oneself to a task
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
        fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
        zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        tōngxīnfěn, macaroni
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
        xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
        xīnzhì, wisdom
        xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
        yíxīn, suspicion/to suspect
        xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
        tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
        xīndì, character
        qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        xìxīn, [細心], careful/attentive
        tānxīn, [貪心], greedy
        sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
        wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
        juǎnxīncài, [捲心菜], cabbage/CL:棵[kē], variant of 卷心菜[juǎn xīn cài]
        xīngān, darling/(in negative sentences) heart/humanity
        xīnjí, anxious/impatient
        
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        xīnyǎn, heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
        dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
        jiāxīn, [夾心], to fill with stuffing (e.g. in cooking)/stuffed
        huīxīn, to lose heart/to be discouraged
        xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
        
        hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
        xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
        mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
        jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
        xīnruǎn, [心軟], to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted
        dìxīn, the earth's core/geocentric
        xiàjuéxīn, [下決心], to determine/to resolve
        sànxīn, to drive away cares/to relieve boredom
        
        shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        gānxīn, to be willing to/to resign oneself to
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        
        shùnxīn, [順心], happy/satisfactory
        cúnxīn, deliberately
        xúnkāixīn, [尋開心], to make fun of/to seek diversion
        tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
        shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
        xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
        
        cūxīn, careless/thoughtless
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tòngxīn, grieved/pained
        chéngxīn, [誠心], sincerity
        xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
        zìxìnxīn, self-confidence
        xióngxīn, great ambition/lofty aspiration
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        zhīxīn, caring/intimate
        xīnshì, ventricle (heart)
        shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
        
        hěnxīn, callous/heartless
        zhōngxīngěnggěng, loyal and devoted (idiom); faithful and true
        xīnfáng, heart (as the seat of emotions)/cardiac atrium
        xīnyí, [心儀], to admire
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        qīngxīn, [傾心], to admire wholeheartedly/to fall in love with
        
        xīnxū, [心虛], lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience
        shàngxīn, carefully/meticulously/to set one's heart on sth
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        hēixīn, ruthless and lacking in conscience/vicious mind full of hatred and jealousy/blac...
        xūróngxīn, [虛榮心], vanity
        xīnjìng, mood/mental state/frame of mind
        wōxīn, [窩心], aggrieved/dejected/(Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc/to fee...
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xīnjī, myocardium
        jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
        jièxīn, vigilance/wariness
        fāngxīn, the affection, or heart, of a young woman
        kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
        
        xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
        xīnténg, to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/to be distressed
        xīxīn, to put one's heart (and soul) into sth/with great care
        fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst...
        xīnlì, mental and physical efforts
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        xīnbāo, pericardium
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        xīnfù, trusted aide/confidant/reliable agent/to confide
        huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        zhǎngxīn, hollow of the palm
        chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
        yōuxīnchōngchōng, [憂心忡忡], deeply worried and sick at heart (idiom)
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
        
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        shíxīn, [實心], sincere/solid
        xīnjīgěngsè, myocardial infarction/heart attack
        chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
        shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
        
        xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
        yōuxīn, [憂心], concerned/worried/disturbed/anxious
        
        shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
        xióngxīnbóbó, aggressive and grand (idiom); ambitious/pushy
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        shūxīn, comfortable/happy
        xīnlìshuāijié, heart failure
        kègǔmíngxīn, [刻骨銘心], lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)/fig. etched in one's memo...
        
        zuìxīn, enthralled/fascinated
        piānxīn, partial/biased/prejudiced/eccentric
        
        rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
        
        
        xīnxuèguǎn, cardiovascular
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
        sīxīn, selfishness/selfish motives
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        jiūxīn, lit. grips the heart/worried/anxious
        kuānxīn, [寬心], relieved/comforted/to relieve anxieties/at ease/relaxed/reassuring/happy
        
        huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        jìnqǔxīn, [進取心], enterprising spirit/initiative
        xīnxián, heartstrings
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
        xīnjī, [心機], thinking/scheme
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
        
        
        ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīncháopéngpài, to be overwhelmed by emotions
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        méixīn, (the space) between the eyebrows
        xīnjì, palpitation
        biànxīn, [變心], to cease to be faithful
        
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
        kòurénxīnxián, to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging
        xīnsuān, to feel sad
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        xīnqiè, eager/impatient/guileless
        shàngjìnxīn, [上進心], motivation/ambition
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        guàxīn, [掛心], to worry/to be on one's mind
        nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
        qiánxīn, [潛心], to concentrate fully on sth/single-minded
        
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        zuānxīn, [鑽心], to sneak in/to infiltrate/to be piercingly painful/to be unbearable (of pain, it...
        xīnhán, bitterly disappointed/frightened
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        
        wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        chūnxīn, amorous feelings/stirrings of love
        nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
        xiánxīn, [閑心], leisurely mood/relaxed frame of mind
        xīnhuāng, to be flustered/(dialect) irregular heart-beat
        xīnxù, [心緒], state of mind/mood
        chīxīn, infatuation
        xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
        
        zhǔxīngǔ, backbone/mainstay/pillar/definite view/one's own judgment
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        mínxīn, popular sentiment
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
        xūxīn, [虛心], open-minded/humble
        fùxīn, [負心], ungrateful/heartless/to fail to be loyal to one's love
        
        zhóuxīn, [軸心], axle/(fig.) central element/key element/axis (alliance of nations)
        
        xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
        tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        xīnzuì, enchanted/fascinated/charmed
        qíxīn, [齊心], to be of one mind/to work as one
        
        zéixīn, [賊心], evil intentions
        jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
        xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
怀         
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
        xīnjìng, [心靜], tranquil/calm
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        héngxīn, [恆心], perseverance
        tóngxīn, childish heart/childish innocence
        xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
        
        
        
        
        xīnyuèchéngfú, [心悅誠服], to submit cheerfully/to accept willingly (idiom)
        
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
        duōxīn, oversensitive/suspicious
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
        líxīnjī, [離心機], centrifuge
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        xīnqiào, [心竅], the mind/capacity for clear thinking
        dìngxīnwán, tranquilizer/sth that sets one's mind at ease
        
        cáimíxīnqiào, [財迷心竅], mad about money (idiom)
        
        xīnjīyán, myocarditis
        kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
        
        xīnsuàn, mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation
        
        gǔhuòrénxīn, [蠱惑人心], to stir up public sentiment by false statements (idiom)/to resort to demagogy
        jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
        xīnxìng, one's nature/temperament
        xīnjiāo, worried/anxious
        
        xīnjì, [心跡], true motive/true feelings
        xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        qìnrénxīnpí, to penetrate deeply into the heart (idiom)/to gladden the heart/to refresh the m...
        
        xīntián, heart (one's innermost being)
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
        
        jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom)
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        chìdǎnzhōngxīn, [赤膽忠心], lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty/to serve sb with body an...
        
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        
        
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
        
        èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
        kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
        
        
        
        
        
        zāoxīn, vexed/annoyed/upset
        
        
        
        xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
        
        
        
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        
        
        yìxīn, [異心], disloyalty/infidelity
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        
        
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
        
        
        yuánxīn, [圓心], center of circle
        xīnxì, [心細], careful/scrupulous
        
        
        
        
        xīndǎn, [心膽], courage
        
        xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety
        
        
        
        guīxīn, [歸心], converted to (religion)
        xiàoxīn, filial piety (a Confucian obligation)/respect and obedience to one's parents
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
        
        
        dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
        bāoxīncài, cabbage
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
        
        suìxīn, to one's liking
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
        
        
        
        
        xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
        
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        
        
        
        
        
        
        xīnkǎn, bottom of one's heart
        
        
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        quánxīn, with heart and soul
        shāoxīn, [燒心], to worry
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        
        
        
        
        
        míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
        
        
        
        
        
宿         Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
        
        
        shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
        
        xīnyìng, hardhearted/callous
        mèixīn, against one's conscience
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

        tóu/tou, [頭], head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspe...
        tóufa, [頭髮], hair (on the head)
        tóur, [頭兒], leader
        huítóu, [回頭], to turn round/to turn one's head/later/by and by
        shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
        jìngtóu, [鏡頭], camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene
        gǔtou, [骨頭], bone/CL:根[gēn],塊|块[kuài]/moral character/bitterness
        tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
        shèxiàngtóu, [攝像頭], webcam/surveillance camera
        mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
        shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
        lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
        jiētóu, [街頭], street
        kāitóu, [開頭], beginning/to start
        tóubù, [頭部], head
        zhěntou, [枕頭], pillow
        mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
        jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
        tóuténg, [頭疼], headache
        shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
        tóutòng, [頭痛], to have a headache
        tóuxù, [頭緒], outline/main threads
        niàntou, [念頭], thought/idea/intention
        tóukuī, [頭盔], helmet
        quántou, [拳頭], fist/clenched fist/CL:個|个[gè]/competitive (product)
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
        yātou, [丫頭], girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearmen...
        tóugǔ, [頭骨], skull
        cóngtóu, [從頭], anew/from the start
        tóuxián, [頭銜], title/rank/appellation
        rǔtóu, [乳頭], nipple
        pèngtóu, [碰頭], to meet/to hold a meeting
        diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
        zhōngtóu, [鐘頭], hour/CL:個|个[gè]
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        lǐtou, [裡頭], inside/interior
        zhūtóu, [豬頭], pig head/(coll.) fool/jerk
        táitóu, [抬頭], to raise one's head/to gain ground/account name, or space for writing the name o...
        guàntou, [罐頭], tin/can/CL:個|个[gè]
        shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
        niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
        dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        étóu, [額頭], forehead
        duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
        wàitou, [外頭], outside/out
        tóutóu, [頭頭], head/chief
        yuántóu, [源頭], source/fountainhead
        tóuyūn, [頭暈], dizzy
        gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
        tóuděngcāng, [頭等艙], 1st class cabin
        hángtóu/xíngtou, [行頭], team leader (archaic)/shopkeeper (archaic), a person's clothing/outfit/actor's c...
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        diǎntóu, [點頭], to nod
        fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        tóubǎn, [頭版], (newspaper's) front page
        guāngtóu, [光頭], shaven head/bald head/to go bareheaded/hatless
        yáotóu, [搖頭], to shake one's head
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
        chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
        māotóuyīng, [貓頭鷹], owl
        réntóu, [人頭], person/number of people/(per) capita/(a person's) head/(Tw) person whose identit...
        tóudǐng, [頭頂], top of the head
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        fǔtóu, [斧頭], ax/hatchet/CL:柄[bǐng]
        tóujīn, [頭巾], cloth head covering worn by men in ancient times/headscarf (typically worn by wo...
        tūtóu, [禿頭], baldness
        
        zuàntóu, [鑽頭], drill bit
        
        guāntóu, [關頭], juncture/moment
        dàntóu, [彈頭], warhead
        tóulú, [頭顱], head/skull
        zhàotou, [兆頭], omen/portent/sign
        zhǐtou, [指頭], finger/toe/CL:個|个[gè]
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        hòutou, [後頭], behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
        chātóu, [插頭], plug
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kǒutóu, [口頭], oral/verbal
        hùtóu, [戶頭], bank account/CL:個|个[gè]
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        kuàitóu, [塊頭], size/body size
        lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
        huátóu, [滑頭], crafty/slippery/slyboots
        tóuděng, [頭等], first class/prime/main
        tóupí, [頭皮], scalp
        tóuxiàng, [頭像], portrait/bust
        zhuāntou, [磚頭], brick
        
        tiántou, [甜頭], sweet taste (of power, success etc)/benefit
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
        
        dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
        chuángtóuguì, [床頭櫃], bedside cabinet
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        láitóu, [來頭], cause/reason/interest/influence
        lóngtóu, [龍頭], faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(ma...
        tóulǐng, [頭領], head person/leader
        yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
        gōngtóu, [工頭], foreman
        yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
        jiàntóu, [箭頭], arrowhead/arrow symbol
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        
        mótóu, [魔頭], monster/devil
        kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
        chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
        
        xuétóu, [噱頭], amusing speech or act/jokes/antics/funny/amusing/Taiwan pr. [xuē tóu]
        shétóu, [蛇頭], head of a snake/human smuggler
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        jùtóu, [巨頭], tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot
        duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
        jiāotóulàné, [焦頭爛額], lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom)/fig. ha...
        shìtóu, [勢頭], power/momentum/tendency/impetus/situation/the look of things
        máotóu, [矛頭], spearhead/barb/an attack or criticism
        lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
        dāngtóu/dàngtou, [當頭], coming right into one's face/imminent/to put first, (coll.) pledge/surety
        bǎtóu, [把頭], labor contractor/gangmaster
        shūtóu, [梳頭], to comb one's hair
        zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
        tóushì, [頭飾], head ornament
        tóuhūn, [頭昏], dizzy/giddy/one's head spins
        Tóutiáo/tóutiáo, [頭條], Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日頭條|今日头条[Jīn rì Tóu...
        jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
        líntóu, [臨頭], to befall/to be imminent
        
        píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        máitóu, [埋頭], to immerse oneself in/engrossed in sth/to lower the head (e.g. to avoid rain)/co...
        gēntou, [跟頭], tumble/somersault
        tàntóu, [探頭], to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit
        làngtou, [浪頭], wave
        
        shāntóu, [山頭], mountain top
        píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        
        Qiáotóu/qiáotóu, [橋頭], Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southw...
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        méitóu, [眉頭], brows
        tìtóu, [剃頭], to have one's head shaved
        zhòuméitóu, [皺眉頭], to scowl/to knit the brows
        chuángtóu, [床頭], bedhead/bedside/headboard
        tóugàigǔ, [頭蓋骨], skull/cranium
        kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
        hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
        
        lángtou, [榔頭], hammer/large hammer/sledgehammer
        zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
        
        mántou, [饅頭], steamed roll/steamed bun/steamed bread/CL:個|个[gè]
        dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
        
        pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
        zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
        
        guītóu, [龜頭], head of a turtle/glans penis
        miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
        
        jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
        jiāntóu, [尖頭], pointed end/tip/(medicine) oxycephaly
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        gǎotou, [搞頭], (coll.) likelihood of being worthwhile/cf. 有搞頭|有搞头[yǒu gǎo tou] and 沒搞頭|没搞头[méi ...
        pīntou, [姘頭], lover/mistress
        pēntóu, [噴頭], nozzle/spray-head
        pàitóu, [派頭], manner/style/panache
        fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
        
        xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
        dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
        jiāntóu, [肩頭], on one's shoulders/(dialect) shoulder
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
        tóutào, [頭套], actor's headgear/wig/head covering
        tóugōng, [頭功], first class merit
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        
        
        xìngtou, [興頭], keen interest/concentrated attention
        
        niǔtóu, [扭頭], to turn one's head/to turn around
        
        
        
        jītóu, [機頭], the front (nose) of a plane etc
        
        piàntóu, [片頭], opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)
        
        chútou, [鋤頭], hoe/CL:把[bǎ]
        tóujǐng, [頭頸], (dialect) neck
        kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
        yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
        qítóubìngjìn, [齊頭並進], to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in ha...
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        
        chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
        qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
        tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
        língtóu, [零頭], odd/scrap/remainder
        yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
        huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        
        tóupíxiè, [頭皮屑], dandruff
        
        
        
        
        
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
        shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
        pàntou, [盼頭], hopes/good prospects
        shuǎitóu, [甩頭], to fling back one's head
        yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
        
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        zhǎotou, [找頭], change (from money paid)
        hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
        
线         
        
        
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        shuāigēntou, [摔跟頭], to fall/fig. to suffer a setback
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        lǎngǔtou, [懶骨頭], lazybones/beanbag
        
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        náotóu, [撓頭], tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)
        
        tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
        
        zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        
        yǎngtóu, [仰頭], to raise one's head
        bǔtóu, [捕頭], constable
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        tóujiǎo, [頭角], youngster's talent/brilliance of youth
        
        
        
        huítóukè, [回頭客], repeat customer
        
        jiētóuxiàngwěi, [街頭巷尾], top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
        hóutóu, [喉頭], throat/larynx
        
        
        qiǎngjìngtóu, [搶鏡頭], to scoop the best camera shots/to grab the limelight
        shātóu, [殺頭], to behead
        
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        
        
        qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
        zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
        péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
        
        mànjìngtóu, [慢鏡頭], slow motion
        
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        bítou, [鼻頭], (dialect) nose
        
        gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
        
        
        tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
        pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
        cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
        
        kētóu, [磕頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        mǎtóu, [馬頭], horse's head/same as 碼頭|码头[mǎ tóu], pier
        rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
        
        
        jiàngǔtou, [賤骨頭], miserable wretch/contemptible individual
        
        yùtou, [芋頭], taro
        bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder
        guǎtóu, [寡頭], oligarch
        huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
        gàitóu, [蓋頭], cover/cap/topping/head covering/veil
        
        
        
        
        
        
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        zhuàntou, [賺頭], profit (colloquial)
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
广         guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
        yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
        diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
        
        
        àntóu, [案頭], on one's desk
        
        
        zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
        
        féntóu, [墳頭], burial mound
线         zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
竿         bǎichǐgāntóu, [百尺竿頭], to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
        hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
        
        píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
        
        tóushéng, [頭繩], string to tie hair
        
        
        
        
        dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
        qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
        màotóu, [冒頭], to emerge/to crop up/a little more than
        jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
        
        
        
        
        lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
        pèitóu, [轡頭], bridle
        báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
        kòutóu, [叩頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        
        
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
        
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
        cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
        
        lóngtou, [籠頭], headstall/bridle
        
        cùntóu, [寸頭], (male hair style) crew cut/butch cut
        
        
        
西         
        lítóu, [犁頭], plowshare/colter/(dialect) plow
        
        
        
        duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
        
        
        
        lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
        
        
        
        
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
        
        tóucùn, [頭寸], money market
        
        
        yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
        yǐntóu, [癮頭], craving/addiction
        Réntóumǎ, [人頭馬], Rémy Martin cognac
        
        
        bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
        
        
        tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
        páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
        tóushī, [頭蝨], head lice
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
        gǎotou, [鎬頭], pickaxe
        
        
        
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        
        
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
绿         lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        

Look up 心头 in other dictionaries

Page generated in 0.248990 seconds

If you find this site useful, let me know!