愚 ⇒
愚蠢 yúchǔn, silly/stupid
愚弄 yúnòng, to make a fool out of/to fool/to dupe
愚昧 yúmèi, ignorant/uneducated/ignorance
愚人 yúrén, stupid person/ignoramus
愚笨 yúbèn, stupid/clumsy
愚 yú, to be stupid/to cheat or deceive/me or I (modest)
愚人节 Yúrénjié, [愚人節], April Fools' Day
愚钝 yúdùn, [愚鈍], stupid/slow-witted
愚昧无知 yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
愚忠 愚鲁 yúlǔ, [愚魯], dull-witted/foolish
痴愚 愚哉 愚公移山 yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
愚民 yúmín, ignorant masses/to keep the people in ignorance
愚勇 若愚
拙 ⇒
笨拙 bènzhuō, clumsy/awkward/stupid
拙劣 zhuōliè, clumsy/botched
拙 zhuō, awkward/clumsy/dull/inelegant/(polite) my/Taiwan pr. [zhuó]
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
拙作 zhuōzuò, my unworthy manuscript (humble expr.)/my humble writing
拙笨 zhuōbèn, clumsy/awkward/lacking skill