成 ⇒
成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause
成员 chéngyuán, [成員], member
成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
成年人 chéngniánrén, adult person
赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
成人 chéngrén, adult
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
形成 xíngchéng, to form/to take shape
做成 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
看成 kànchéng, to regard as
成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
扮成 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
未成年 wèichéngnián, underage
梦想成真 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
长大成人 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging
成问题 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
促成 cùchéng, to facilitate/to effect
成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
建成 jiànchéng, to establish/to build
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
成效 chéngxiào, effect/result
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
成堆 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
提成 tíchéng, to take a percentage
收成 shōuchéng, harvest
成就感 成功率 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
打成 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
泰成 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
成婚 chénghūn, to get married
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
成千 chéngqiān, thousands
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
成百 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
成仁 chéngrén, to die for a good cause
编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
成衣 chéngyī, ready-made clothes
一举成名 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
落成 luòchéng, to complete a construction project
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
朴成泰 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
成文 chéngwén, written/statutory
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation
成百万 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
成千上百 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
成行 chéngxíng, to embark on a journey
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another
成活 chénghuó, to survive
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
成功者 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
修成 成倍 成泰 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
康成旭 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
成真 chéngzhēn, to come true
成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
作成 成万 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
成宇 成俊 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
郑泰成 成贤 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
朴成元 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
大成 生成器 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
成十 成亿万 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
学有所成 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
成双成 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
韩成宇 合成器 héchéngqì, synthesizer
成哲 成山 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
不成方圆 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
功成身退 成人式 相映成辉 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
成气候 成熟期 成本价 成箱 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
成成千上万 成百上千万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
泣不成声 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
成册 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
总成绩 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
战成 织成 初见成效 成团 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
成方 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
成鱼 金成一 笑成 金成植 姜成谟 于平成 朴成 成人之美 成贤娥 连成一片 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
无心插柳柳成荫 慧成 成上亿 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
成千万 上成 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
成人版 国成 成批 chéngpī, in batches/in bulk
成数千 收回成命 学成 成城 成吉 成事 成例 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
康昌成 成飞 成风 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
成交额 李成宰 李成哲 形不成 成东勋 朴成顺 金成秀 金成洙 成永佩 合成染料 成几千 数成千上万 梅成 成处男 成天美 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
阴毛留成 成疾 韩成俊 车开成 成几十亿 成成 谈成先 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
现成饭 凌成 联成 要弄成 成建制 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
成键 道成仙 总成 要改成 成植胜 成桑田 申成禄 在礼成 成萨拉迈 成妮可·基德曼 帅成 成大川 礼成 梁成慈 成万上亿 那成真 成查普曼 易容成 言之成理 成千百万 成人节 成上百 明成高 杭成辉 郑日成 成瑞德 边熙成 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
包伯·成 门开成 连成 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
成数百 张贤成 凝成 成美圆 成文法 chéngwénfǎ, statute
杰叫成 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
存成 成胜利 成几百亿 斯改成 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
成金达莱 成基永 成元 成基 孙成 成亚力 成姬 成庶 成尼 赫成 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
成瑛 成约 成慈 成淑 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
李成 成谟 赵成河 马成淑 合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
明青成 成交量
吉 ⇒
吉 Jí/jí, surname Ji/abbr. for Jilin Province 吉林省[Jí lín Shěng], lucky/giga- (meaning bill...
吉他 jítā, guitar (loanword)/CL:把[bǎ]
吉姆 吉尔 吉娜 吉米 Jímǐ, Jimmy, Jimmie or Jimi (name)
吉普 Jípǔ, Jeep (car brand)
安吉拉 弗吉尼亚 Fújíníyà, [弗吉尼亞], variant of 弗吉尼亞州|弗吉尼亚州/Virginia, US state
玛吉 安吉 Ānjí, Anji county in Huzhou 湖州[Hú zhōu], Zhejiang
吉祥物 jíxiángwù, mascot
吉利 Jílì/jílì, Geely, Chinese car make, auspicious/lucky/propitious
维吉尼亚 Wéijíníyà, [維吉尼亞], Virginia, US state (Tw)
安吉尔 ānjíěr, [安吉爾], angel (loanword)
吉普车 jípǔchē, [吉普車], jeep (military vehicle) (loanword)
吉它 jítā, a guitar
维吉尔 Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
佩吉 吉冈 海吉 雷吉 瑞吉 吉恩 Jíēn, Gene (name)
吉布森 弗吉尼亚州 Fújíníyàzhōu, [弗吉尼亞州], Virginia, US state
梅吉 丘吉尔 Qiūjíěr, [丘吉爾], variant of 邱吉爾|邱吉尔[Qiū jí ěr]
吉塞尔 关门大吉 guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
丹吉尔 沙吉 吉尔达 jíěrdá, [吉爾達], gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon
吉英 吉斯 安吉罗 吉安 Jíān, Ji'an prefecture-level city in Jiangxi/also Ji'an County/Ji'an or Chi'an townshi...
万事大吉 wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
吉祥 jíxiáng, lucky/auspicious/propitious
吉里米 安吉丽娜 安吉洛 哥吉拉 Gējílā, Godzilla (Tw)
乔吉 拉吉 伯吉斯 霍吉 正吉 吉恩·克劳德 麦吉尔 成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
西维吉尼亚 麦吉特 吉玛 吉尼斯 Jínísī, Guinness (name)
溜之大吉 liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
班吉 Bānjí, Bangui, capital of Central African Republic
吉儿 安吉丽雅 吉米诺 瑞吉娜 格吉特 艾吉 吉纳维芙 堂吉诃德 Tángjíhēdé, [堂吉訶德], Don Quixote
格吉 吉拉尼 Jílāní, Syed Yousuf Raza Gilani (1952-), Pakistan People's Party politician, prime minis...
安吉洛·莱达 阿吉 本吉 吉妮 吉宇 瑞吉儿 吉卜赛人 Jíbǔsàirén, [吉卜賽人], Gypsy
安吉里卡 吉奈尔 安吉利娜 吉米·麦克罗伊 永吉 Yǒngjí, Yongji county in Jilin prefecture 吉林, Jilin province
加吉 吉赛尔 吉姆·布朗 英吉利海峡 YīngjílìHǎixiá, [英吉利海峽], English Channel
安吉尔·泰佐 雷吉娜·史塔克 大吉 dàjí, very auspicious/extremely lucky
佳克吉 吉历 凶多吉少 xiōngduōjíshǎo, everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
维吉尔·韦伯斯特 维吉尔·科尔 吉科布 安吉拉·佩特利 塔吉 安吉莉娜 吉文 布里吉特 纳纳吉 麦克吉尔 迈克·吉维 翠吉 邱吉尔 Qiūjíěr, [邱吉爾], Winston Churchill (1874-1965), UK politican and prime minister 1940-1945 and 195...
吉特 吉尼 吉马 福吉 雷吉娜 大吉大利 dàjídàlì, great luck, great profit (idiom); everything is thriving
吉隆坡 Jílóngpō, Kuala Lumpur, capital of Malaysia
吉忠 马吉 米吉尔 吉村 吉玛德 吉本 吉田 Jítián, Yoshida (Japanese surname and place name)
吉吉 吉尔斯 里吉斯 佛吉尼亚 Fújíníyà, [佛吉尼亞], Virginia, US state
帕吉 唐吉诃德 Tángjíhēdé, [唐吉訶德], Don Quixote/also written 堂吉訶德|堂吉诃德[Táng jí hē dé]
拉吉曼 帕吉特 吉莉安 吉瑟拉 吉洙 留吉 西弗吉尼亚州 XīFújíníyàzhōu, [西弗吉尼亞州], West Virginia, US state
雷切尔·吉布森 吉布提 Jíbùtí, Djibouti
敏吉 谢赫·吉拉尼 吉龙 苏吉 坦吉亚 奥斯吉力亚斯 约翰吉里根 麦吉 卡吉 吉日 jírì, propitious day/lucky day
塔吉夫 斯吉那 吉伯特 吉姆·康明斯 吉姆·埃里斯 逢凶化吉 féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
吉瑞米 奥吉 赛拉吉娜 吉拉斯 吉拉德 Jílādé, Gillard (name)
弗吉 格鲁吉亚 Gélǔjíyà, [格魯吉亞], Georgia (country)
吉拉 吉纳 吉塔 佟吉公 吉米·唐纳利 吉布哈 湖吉 安吉拉·桑迪斯 吉奈儿 桑吉 安吉丽娜·朱莉 宿吉 米普·吉斯 斯旺吉 保罗·卢斯赛伯吉纳 吉尔·塔克 费吉贝尔 帕吉塔 萨卡吉威尔 斯吉 哈蒂·吉恩 吉娜瑞 达吉斯 安德鲁·吉尔 吉斯卡德 玛吉蕾 塔吉克斯坦 Tǎjíkèsītǎn, Tajikistan
安吉丽卡 小吉米 梅多·吉恩 普吉 Pǔjí, Phuket (city in Thailand)
乔吉亚 吉普森 莫吉托 Mòjítuō, Mojito
吉米·科斯塔 吉尔伯特 Jíěrbótè, [吉爾伯特], Gilbert (name)
吉兰 吉川 卢斯赛伯吉纳 吉诺 麦娅·拉莱吉 罗德吉斯 梅尔·吉布森 阿吉姆 萨卡吉维亚 吉姆·威廉姆斯 吉马那 海吉斯 金宿吉 吉本斯 Jíběnsī, Gibbons (name)
塔吉夫·扎克利亚 桑吉塔 吉恩·巴提斯 吉尔·泰勒 詹吉 基吉 薛定吉 吉里根 莫吉 塞吉 吉尔莫 博莱吉特 亚吉 吉米·卡特 吉尔·雷纳德 吉森 伊吉斯 罗伊·吉 吉明 罗斯·卡吉尔 吉永 安吉拉·阿什福德 吉普塞 吉姆利 卡罗吉尔 德吉布瑞尔·西塞 吉布斯 里恩·麦吉尔 吉尔本 玛丽·安·吉福德 吉米·伊甘 昌吉 Chāngjí, Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chāng jí Huí zú zì zhì zhōu], Xinjiang
吉萨 吉达 Jídá, [吉達], Jeddah (Saudi city, on Red Sea)
吉里 鲍伯·萨吉特 吉隆 Jílóng, Gyirong county, Tibetan: Skyid grong rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
纳吉布 Nàjíbù, [納吉布], Muhammad Naguib (1901-1984), first president of the Republic of Egypt
阿吉玛 乔吉安 迪吉里杜 范吉尔 吉塔拉马 维吉尼亚·法隆 吉文·泰勒 穆吉 德米尔吉 吉恩·罗卡 塔吉克 Tǎjíkè, Tajik ethnic group/Tajikistan, former Soviet republic adjoining Xinjiang and Afg...
塔吉克人 Tǎjíkèrén, Tajik (person)
吉尔力特 吉米·帕斯 秀吉 德拉吉 瑞吉诺 范吉尔德 吉姆·范·威根 罗伊·吉文 弗兰吉 雷吉斯 吉米·彼莱斯 莱吉 吉米·诺克斯 吉里克 吉尔吉斯斯坦 Jíěrjísīsītǎn, [吉爾吉斯斯坦], Kyrgyzstan
狄蒙拉吉亚 安德鲁·拉吉曼 吉娜·亨特森 刘吉 吉丁斯 吉姆·麦凯 吉姆·布鲁温 本·马吉拉 黛比·吉布森 夏洛特·斯吉伦 安吉丽卡·德·阿尔奎萨 政吉 吉玛·霍尼卡特 约翰·马吉 哈夫瑞吉·汤彼特·邦皮特 吉赛尔·莱维 吉蒂 罗吉 拉莱吉 美吉塔 莫·阿布德·阿吉姆 吉思 麦罗文吉 吉瑟斯 吉易 汤姆·吉尔克里斯特 吉姆斯 吉福 林恩·麦吉尔 萨莉·斯旺吉 吉米·埃利斯 伊吉波普 吉卜林 吉凶 jíxiōng, good and bad luck (in astrology)
吉兆 jízhào, lucky omen
哈米吉多顿 Hāmǐjíduōdùn, [哈米吉多頓], Armageddon (in Revelation 16:6)
吉奥 索吉博顿 吉布林 米吉多镇 吉瓦丹 哈吉士 吉罗德 吉科布·布坎南 吉克亚 安吉拉·杰瓦 吉伯 吉诃德 吉普里 吉尔伯特·庞顿 吉尔福德 阿吉拉 吉姆·戈登 舍吉 韦斯利·吉布森 吉特罗 布拉吉 bùlājí, woman's dress (loanword from Russian)/gown
塔吉·巴罗 吉卜赛 勒吉 伊吉 玛吉·斯坦兹 维吉尼亚·苏·莫斯 刘吉凡 维吉尔·马洛伊 吉尼亚 吉索伦 吉米·亨 哥吉 吉耳伯 吉尔威斯 萨吉诺 吉米吉米 吉米·莱昂涅尔·彼莱斯 罗素·卡吉尔 比吉特 吉米·派格斯 吉恩·希伯香 麦克斯·佩特里吉 白重吉 汉弥尔顿·伯吉斯 卡拉吉 赫吉娜·克罗伊特 巴辛吉 明吉 吉德罗洛哈 布吉 奈吉 吉斯特 英吉利 Yīngjílì, England (historical loan, from English)
吉米·斯图尔特 吉奥芬 德雷克·吉特 维吉尼亚·钱伯斯 金吉尔 康孙吉 吉比安 但吉米 吉恩·弗兰格斯·莱福特 邦吉 让吉娜 吉尔博特 卡布吉诺 吉米岳利 吉恩·弗兰格斯 吉米雷 布里吉沃特 吉恩·路德维希 唐吉珂 吉姆·托伯莱森 成吉 比吉 安吉莉娜·朱莉 吉拉迪 吉尔·利维 吉姆·里瓦尔多 吉福斯 吉姆·希尔 吉雷特 塞尔吉 安吉茅特镇 吉姆·瓦加斯 吉尔波特·皮安特 吉约姆 吉姆·琼斯 吉文斯 吉蒂吉蒂 佛里吉亚 爱吉米 吉各尔斯 哈比·吉姆 康奈利·福吉 雷吉·布赖 米吉多 迈吉提 吉姆·哈里森 吉尔布 吉尔·斯科特 吉米·伊甘让 吉姆·斯卡布罗 吉姆·赛尔 哈士吉 南塔吉特 比吉布森 麦吉文 布雷吉塔 乔吉娜 吉姆琼斯 吉姆·尼古拉斯 康奈利·奥斯瓦尔德·福吉 卡门吉亚 布雷克诺吉 史卡吉斯 弗吉里亚 安吉娜 吉昊 吉姆·克罗 姜敏吉 弗兰克·吉尔洛 吉泰 吉波 吉普林 吉米·科斯特 吉英·班纳特 吉姆·卡罗尔 布雷吉特 吉尔登斯特恩 吉卜利 戴维斯·吉姆 吉尔·梅希克 汉森麦吉尔 吉姆·杰弗里斯 吉提马特 吉维 吉尔拉 吉川进 吉姆·克劳 吉米·帕格斯 吉莱斯皮 吉人 吉姆·维特克 吉姆尼 吉恩·鲁克 斯吉尼·皮特 奥斯卡·阿吉莱拉·庞斯 吉哥 吉尔·德勒兹 吉唯 盖乌斯·卡西乌斯·朗吉努斯 吉奈 吉多 威廉·霍吉 吉帕 维吉 德莫吉 维吉尼亚阿林顿 吉瓦亚 古吉拉特 Gǔjílātè, Gujarat, state in west India
吉米·波普 吉哈德 幸吉 吉内西 吉野家 Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
吉姆哈本 吉恩会 猜维吉尔 吉野川 林吉扬 维吉尼亚克贝 弗吉尼娅 吉姆·莫瑞森 吉尔·安 吉那 吉邦 马修·吉尔斯 吉恩·保罗 吉米塞诺 安吉拉·布洛姆斯泰德 吉尔霍奇 韩吉 盖·博吉斯 山姆卫斯·詹吉 吉姆·茨威格 留吉戴 罗素·克吉尔 安吉拉·佩林 路易吉娜 何吉斯 瑟吉 吉恩玛丽 瑟吉欧 吉贝尔 吉娜·诺里斯 西维吉尼亚的摩根城 阿吉泰 吉玛伯莱 安吉拉·希尼 藤吉郎 吉米·巴菲特 迪恩·瓦吉斯 堂吉皮亚 奥斯卡·阿吉莱拉 丹尼斯吉尔摩 霍华德·尤吉斯 西尔维亚·帕吉特 庞德吉姆 和亚吉 吉刚 杰克·吉里克 麦吉里根 吉姆·澳文 吉尔巴多 弗吉立亚 吉尔·瓦伦丁 吉姆·卢瑟·戴维斯 黄道吉日 本吉·胡迪尼 圣吉德 吉米·麦凯恩 吉姆·温特 吉英·马丁 蒙拉吉亚 吉妮·贝尔 佩吉·贝克汉姆 杨吉 吉村佐腾 吉米默特夫 吉特尔斯 尹奉吉 吉姆·斯丹索 吉米·亨德里克斯 沃夫斯密特吉布森 堂·吉诃德 德玛吉 吉米·科米兹 维尼吉亚 吉那科 唐吉柯德 盖乌斯·卡西亚斯·隆吉纳斯 乔·伽拉吉欧拉 本吉·罗斯 保拉·米尔斯通·吉宁思 吉娜·伊 塞拉吉娜·金 纳吉奥 吉洛伊 安吉丽娜朱利 阿丽西娅·吉丝 罗杰·佩吉 吉恩·派库萨 蒂佩吉 西维吉尼亚布堡 吉姆·拉姆森 吉和梅 吉米·坎 吉尔·山德士 吉宗公 吉米·蒂尔尼 桑吉·罗伊 吉姆·法雷尔 吉姆芬宁 吉尔·帕默 吉维尼 吉姆莫瑞森 金吉 索尼·吉姆 曼弗雷德·达吉斯 巴尔吉 乔许·吉布森 埃比尼泽·斯克罗吉 布利吉 法布里吉欧 吉柯 吉恩道格拉斯 吉斯利 吉米卡茨 吉杨 吉思乐 维吉尼·查尔特 吉姆·史密斯 佐吉 吉尔伯托·吉尔 埃吉武塔 茨麦吉 艾迪吉博 吉姆来 吉姆·奥希尔 吉米·汉克斯 欧韦吉莱 鲁歇尔·辛克·马吉 厄尔·麦吉特 吉尔伯特·帕顿 吉诺西恩 吉姆·兰普利 迪马吉 赛尔维吉 吉姆·柴维斯 他维吉尔 弗吉谷 艾玛·帕吉特 吉索米亚 吉罕王 卡罗瑟的拉吉 李吉英 赛吉·亚历山大·波宾斯基 吉勒斯比 雷吉斯·德布雷 吉莫尔 康士坦茨·安吉尔 乙吉 吉恩·哈克曼 生雷吉娜·史塔克 吉里米·格雷 吉米·麦克加利 肯尼德莫吉 塔斯基吉 凯瑟琳·雷吉娜·法雷尔 吉鲁斯 爱尔·迪巴吉 杰克·麦吉尔 史蒂夫·彭特罗达吉斯 萨卡吉维亚可真 玛吉·亨德莉克丝 维吉塔 维吉尼 维吉尼亚市 大吉岭 Dàjílǐng, [大吉嶺], Darjeeling, town in India
让吉姆威尔金森 雷吉杰克森 吉冈也 马吉萨 吉姆欧斯 马文吉尔 沙吉奴会 吉斯多 吉姆他 朗吉 瑞吉尔 约翰吉尔古德 杰瑞吉斯 杰里迈亚·伯吉斯 吉拉·弗莱茨 吉柯德 圣·瑞吉斯 斯多吉 弗兰克·吉福德 吉姆·格朗丹 吉冈哲 英吉拉 埃里克·吉里兰 斯贵吉 史吉 史派西·迈吉 克里吉 吉巴娜 吉米乔治 布里吉塔 吉娜·雷德里 吉姆·普里杜 吉蒂·费恩 拉佛吉 阿尔吉尔 吉莱恩 吉斯汗 吉姆·威尔逊 哈吉斯 hājísī, haggis (a Scottish dish) (loanword)
和伯吉斯 安吉琳娜 贝拉吉尔 吉布西 吉伯特·比库 泰吉玛 卡门·吉亚 迪马吉欧 和秀吉 魏吉尔·汤姆森 吉姆摩里森 马吉尔 迪马吉奥 马吉来 弗吉·胡吉斯蒂格 路易吉 吉公 吉米·胡佛 塞尔吉·布达诺夫 猜吉尼·林斯珍 但吉姆 金容吉 让吉特 阿莫斯·吉塔伊 雷吉会 佛瑞吉 贝吉 吉米·迈尔斯 吉阿尼·契里尼 弗兰克·邱吉尔 吉姆·多德 迪亚吉列夫 华特吉布 查理吉 吉尔伯恩 古吉拉特邦 Gǔjílātèbāng, Gujarat, state in west India
让吉姆 雷吉来 吉吉塔 马兹富吉瓦 爱维吉尔 雷吉纳 金吉永 吉恩·奥特利 欧吉奥斯蒙 吉列姆 拉斯提·布里吉斯 汤姆·吉尔克里思特 周吉木 拉吉娜 吉姆·欧舍尔 奥吉·合恩 奈吉尔 吉姆·贝克 吉尔勒莫 吉瑞斯 吉米·卡格尼 帕却吉 艾吉尔 艾吉才 艾曼达·吉勒 费吉 吉米那 吉耶摩·德尔·托罗 贝尔吉施 吉米·霍法 吉姆会因 热吉娜 芬丘吉 吉米·惠特曼 比瑞吉 一吉 吉丝莉 吉米·佩吉 安吉·狄根森 吉尔丽 吉米·康纳斯 和吉历 吉米留肖恩 和吉尔 和吉忠 菲利普·阿吉 和吉姆 光吉 塔丝丽玛·贾汗吉 吉姆·普利杜克斯 罗斯·吉 胡吉 辛吉忠 吉尔利 吉尔·雅各布 吉娜·克里弗 塔巴吉拉斯 吉列之孙 吉尔摩 吉米·凯利 吉米·凯兹 赫吉 吉尔曼 因吉霍兰德 辛吉狗 吉拉河 吉姆·佳 南希·霍迪吉斯 吉培瓦 雷吉娜·杰克逊 安吉尔·莫瑟 吉米·史蒂文森 华特·费兹吉拉德 吉里斯皮 吉米佩吉 雷吉纳德·霍普莱斯涅斯 吉伯特·柯南 吉姆·戴维斯 吉米马克姆 泽尔瓦吉斯 圣·里吉斯 艾瑞克·费吉贝尔 吉士球 吉米·迈耶斯 吉历让 吉姆·汤普森 张吉博 于吉 吉尔·马林 马吉娜 吉夫斯 安吉丽雅·塞克斯 霍德瑞吉城 维吉尔·凯恩 根吉米·迪安 帕吉姆 玛吉·麦佛莱 维尔吉纳 喀吉斯坦 吉斯卡尔·德斯坦 安吉拉·哈维斯 丘吉尔席瑟 罗吉斯 安吉拉·杰纳罗 吉尔·约翰逊 安吉拉·尼尔森 玛莉丝卡·哈吉塔 杰克·吉伦哈尔 吉恩·西蒙斯 吉姆桑达克 道克·吉布斯 吉米因 吉姆·邓巴 吉勒斯 猜吉米 吉米·芬尼迪 川吉雄 罗吉里奥 吉姆·莫里森 吉米查 梅格·吉里 吉米才 吉姆·斯特吉斯 吉米·康诺尔斯 吉赛佩·巴尔迪尼 费茨吉本 克·曼吉欧尼 吉米真 吉姆·英格曼 吉纳罗 比吉姆 吉姆·埃利斯
思 ⇒
意思 yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
不好意思 bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
有意思 yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
不可思议 bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
思考 sīkǎo, to reflect on/to ponder over
思想 sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè]
思 sī, to think/to consider
思维 sīwéi, [思維], (line of) thought/thinking
心思 xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
没意思 méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss
思路 sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
马克思 Mǎkèsī, [馬克思], Marx (name)
构思 gòusī, [構思], to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan...
思绪 sīxù, [思緒], train of thought/emotional state/mood/feeling
小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
深思熟虑 shēnsīshúlǜ, [深思熟慮], mature reflection/after careful deliberations
沉思 chénsī, to contemplate/to ponder/contemplation/meditation
布莱思 加思 思索 sīsuǒ, to think deeply/to ponder
好意思 hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
反思 fǎnsī, to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment
塞思 匪夷所思 fěiyísuǒsī, unimaginable/outrageous/freakish
寻思 xúnsī, [尋思], to consider/to ponder
思朋斯 三思而后行 sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
深思 shēnsī, to ponder/to consider
鲁思 文思 wénsī, the train of thought in writing
思想家 sīxiǎngjiā, thinker
米腾思 思量 sīliang, to reckon/to consider/to turn over in one's mind
希思罗 Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
相思 xiāngsī, to yearn/to pine
一门心思 yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
思乡 sīxiāng, [思鄉], to be homesick
班克思 丽思 范思哲 Fànsīzhé, Versace (fashion designer)
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
布思 格丽尔思 卡尔思罗普 瓦思弟 贝思 圣德思 马克思主义 Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
肯尼思 不够意思 梅雷迪思 艾美思 基思 克丽思塔 不假思索 bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
哀思 āisī, grief-stricken thoughts/mourning
单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
相思病 xiāngsībìng, lovesickness
费思 布莱思·拉金 斯基达克思 杰思 莉莉思 思思 阿不思 追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
马克思主义者 思潮 sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist
思科 Sīkē, Cisco Systems Company
马克思·斯特恩 埃尔斯佩思 思波多克斯 百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě]
挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
希姆思 思绪万千 达思迪·特尔斯 集思广益 jísīguǎngyì, [集思廣益], collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefi...
思朋 思慕 sīmù, to cherish the memory of sb/to think of with respect
逻辑思维 劳拉·图林思 思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
布鲁克思 思佩特 格里菲思 若有所思 ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
凯思琳 见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
道恩思 基达克思 思忖 sīcǔn, to ponder/to reckon/to turn sth over in one's mind
顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
乐不思蜀 lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
克丽思塔·希兰 思波 克丽思塔·玛利亚·希兰 史戴思 思珀琪 鲁思·布朗 思春 sīchūn, same as 懷春|怀春[huái chūn]
洁思米 维克托·布思 诺思 康普思 德克萨思 卡尔·马克思 Kǎěr·Mǎkèsī, [卡爾·馬克思], Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and foun...
阿思伯格 苦思 kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
思辨 才思 cáisī, imaginative power/creativeness
罗杰古思 丽思卡尔顿 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
梅雷迪思·戈登 乔西·艾美思 奇普思卡 哈蒙妮·费思琳 遐思 xiásī, to fancy from afar/reverie/wild and fanciful thoughts
贝亚爱格思 德思礼 静思 阿巴思诺特 思虑 sīlǜ, [思慮], to think sth through/to consider carefully
魏思勒 爱丽思 圣狄思玛斯 帕思特勒 罗思克 罗思 吉思 安德烈·巴特思 思达克 博瑞思·贝克 詹尼·范思哲 高思里 思培德 麦肯思 凯思克 饮水思源 yǐnshuǐsīyuán, [飲水思源], lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings ...
马克思·洛马克斯 罗德里杰思 马克思·克希尔 潘丹思基 忆苦思甜 yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
约翰·魏克斯·布思 痛定思痛 tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
伏尔思 奇思 安迪·格里菲思 左思 ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
才思敏捷 比杰思 思密斯 海沃思 阿瑟·马克思 希思 思嘉 玛丽·贝思 达思迪 发人深思 fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
马库思 怀思门 思想解放 沃思 乔西艾美思 凝思 三思 马克思威尔 鲁思·拉什金 伊卡诺思 诺思伍德 席梦思 Xímèngsī, [席夢思], spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
索菲·雷沃思 米思 杰克卫思 郝思嘉 思文 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
希思佩里亚 查特沃思 张思 杨思克 布鲁特思 蒙默思郡 查尔斯·狄根思 危思安 多思利 基思·理查德 德克萨思休斯顿 拉思伯恩 安格妮思 尼·范思哲 雷思 米尔埃文思 申思雅 隆尼·斯蒂尔思 思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
史翠思 斯巴达克思 康思 帕思力 查茨沃思 泰克思 思基 伍沃思 代克思 保拉·米尔斯通·吉宁思 约翰·维尔克斯·布思 珀思 凯尼尔沃思 曼尼思 马克思·宗科维茨 幽思 特·罗德里杰思 纳马思 吉思乐 旺兹沃思 帕思勒 格雷思 费思·丹尼尔斯 赛思 哲思 华思坦 思恋 sīliàn, [思戀], to miss/to long for
阿思托 朱利安·埃尔斯沃思 思爱 凯思·帕 阿波加思他 思义 阿波加思 思亲 sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
思仪 雷克思 游思福 维思通 汉克·艾美思 克拉丽思 加思奥尔加 马克思·科莱曼 雪兰思定 布莱思比 巧思 qiǎosī, innovative thinking/ingenuity
尼科尔拉思伯根 安捷思 闭门思过 bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
思麦利 思来想去 基思他 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
布莱思肯 思木西 罗杰思 翠思 埃思里奇 阿布思 崔思 思莫 思洛克 汤姆·吉尔克里思特 马克思查瑞 锡腊库思 格维思顿 伍迪·格思里 杜威比思珀琪 柯林思 思库萨 帕曼尼迪思 阿尔佛雷德·伯特伦·高思里 克丽思塔·玛利亚 解放思想 格兰朝·马克思 葛拉思哥 赫思 史华思 瑞思 丹福思 斯马思 阿不思·珀西瓦尔 罗恩·帕克思顿 西尔维娅·罗雅思 思帕拉达·帕斯 玛苟丽思 埃尔思金 马克思卡尔特 埃尔斯沃思 斯特拉思莫尔 艾维思 易思 艾思伯格 达特默思 马克思·施姆林 艾克思罗德 康纳斯·基思 基思·帕蒂治