HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[投資報酬率] tóuzībàochóulǜ return on investment
rate of return

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tóupiào, to vote/vote
        tóu, to cast/to send/to throw oneself (into the river etc)/to seek refuge/to place on...
        tóuzī, [投資], investment/to invest
        tóurù, to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/a...
        tóuxiáng, to surrender/surrender
        tóusù, [投訴], complaint/to complain/to register a complaint (esp. as a customer)
        
        tóushǒu, thrower/pitcher/bowler
        tóulán, [投籃], to shoot for the basket (basketball)
        tóuzīzhě, [投資者], investor
稿         tóugǎo, to submit articles for publication/to contribute (writing)
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        tóufàng, to input/to throw in/to unload/to put into circulation
        tóuzīrén, [投資人], investor
        tóukào, to rely on help from sb
        tóushēn, to throw oneself into sth
        
        tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
        tóuzhì, [投擲], to throw sth a long distance/to hurl/to throw at/to throw (dice etc)/to flip (a ...
        tóujī, [投機], to speculate (on financial markets)/opportunistic/congenial/agreeable
        tóubǎo, to take out insurance/to insure
        tóupiàoquán, [投票權], suffrage/right to vote
        tóutāi, to be reincarnated
        xiāngtóu, agreeing with one another/congenial
        tóudàn, [投彈], to throw an explosive charge/to bomb
        tóushè, to throw (a projectile)/to cast (light)
        tóubèn, to seek shelter/to seek asylum
        kōngtóu, air drop/to drop supplies by air
        tóuyuán, [投緣], to be kindred spirits/to hit it off
        tóupiàozhàn, polling station (for a vote)
        tóudì, [投遞], to deliver
        tóuyǐng, to project/a projection
        tóuchéng, [投誠], to defect/to surrender/to capitulate
        tóujīqǔqiǎo, [投機取巧], to seize every opportunity/to be full of tricks
        tóuàn, to surrender to the authorities/to turn oneself in (for a crime)
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        tóuyǐngyí, [投影儀], projector
        tóujīzhě, [投機者], speculator
        
        
        
        jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
        huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
宿         tóusù, to lodge/to stay (for the night)
        
        tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
        tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
        tóuzhòng, to hit the target with one's throw/(basketball) to score
        tóuzījiā, [投資家], investor
        
        
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        tóupiàoxiāng, ballot box
        tóuchǎn, [投產], to put into production/to put into operation
        tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
        
        
        
        tóukǎo, to sign up for an examination/to apply for admission (to a university etc)/to ap...
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        tóudí, [投敵], to go over to the enemy/to defect
        tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
        

        zīliào, [資料], material/resources/data/information/profile (Internet)/CL:份[fèn],個|个[gè]
        tóuzī, [投資], investment/to invest
        zīgé, [資格], qualifications/seniority
        zījīn, [資金], funds/funding/capital
        gōngzī, [工資], wages/pay/CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
        Zīyuán/zīyuán, [資源], Ziyuan county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi, natural resource (such as water or...
        zīzhù, [資助], to subsidize/to provide financial aid/subsidy
        zīchǎn, [資產], property/assets
        tóuzīzhě, [投資者], investor
        zī, [資], resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense
        zīběn, [資本], capital (economics)
        zīshēn, [資深], veteran (journalist etc)/senior/highly experienced
        zīliàokù, [資料庫], database
        zīxùn, [資訊], information
        tóuzīrén, [投資人], investor
        wùzī, [物資], goods/supplies
        zīběnzhǔyì, [資本主義], capitalism
        zīlì, [資歷], qualifications/experience/seniority
        chóuzī, [籌資], to raise resources
        zīběnjiā, [資本家], capitalist
        zīzhì, [資質], aptitude/natural endowments
        chūzī, [出資], to fund/to put money into sth/to invest
        
        jízī, [集資], to raise money/to accumulate funds
        róngzī, [融資], financing
        
        xīnzī, [薪資], salary
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        tiānzī, [天資], innate talent/gift/flair/native resource/dowry
        
        zīfèi, [資費], (postal, telecom etc) service charge
        jùzī, [巨資], huge investment/vast sum
        hàozī, [耗資], to spend/expenditure/to cost
        
        juānzī, [捐資], to contribute funds
        liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
        
        lǎozīgé, [老資格], veteran
        hézī, [合資], joint venture
        zhùzī, [注資], to inject funds/to put money into (the market)
        
        yóuzī, [郵資], postage
        tóuzījiā, [投資家], investor
        zīchǎnjiējí, [資產階級], the capitalist class/the bourgeoisie
        
        
        
        
        
        
        chìzī, [斥資], to spend/to allocate funds
        
        zīcái, [資財], assets/capital and materials
        láozī, [勞資], labor and capital/labor and management
        gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
        Zīběnlùn, [資本論], Das Kapital (1867) by Karl Marx 卡爾·馬克思|卡尔·马克思[Kǎ ěr · Mǎ kè sī]
        
        
        wàizī, [外資], foreign investment
        
        shīzī, [師資], qualified teacher
        zēngzī, [增資], capital increase
        dúzī, [獨資], wholly-owned (often by foreign company)/exclusive investment
        
        
        
        
        
        

        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
        bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
        bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
        bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
        qíngbào, [情報], information/intelligence
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
        huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
        huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
        bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
        bàoyìng, [報應], retribution/judgment
        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
        hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
        
        bàodá, [報答], to repay/to requite
        jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
        jiǎnbào, [簡報], presentation/briefing/(oral or written) brief report
        bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
        bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
        tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
        shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
        yùbào, [預報], forecast
        rìbào, [日報], daily newspaper
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
        
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
        
        bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
        shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
        huàbào, [畫報], illustrated magazine/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
        
        èbào, [惡報], retribution
        
        jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
        bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
        bàotān, [報攤], newsstand
        bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
        bàoxìn, [報信], to notify/to inform
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zǎobào, [早報], morning newspaper
        TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
        dúbào, [讀報], to read newspapers
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
        diébào, [諜報], spy report/intelligence
        
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
        kuàibào, [快報], bulletin board
        huǎngbào, [謊報], to lie
        fābào, [發報], to send a message
        
        bàotóng, [報童], paperboy
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        bàozhāng, [報章], newspapers
        chéngbào, [呈報], to (submit a) report
        xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
        chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
        zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
        bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
        bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
        niánbào, [年報], annual report
        
        bàocháng, [報償], repay/recompense
        
        bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
        tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
        mìbào, [密報], secret report
        bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
线         
        
        
        
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
        bàoshí, [報時], to give the correct time
        
        shūbào, [書報], papers and books
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        běnbào, [本報], this newspaper
        
        
        
        
        bàoguǎn, [報館], newspaper office
        bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
        bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
        mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
        
        
        
        
        
        
        bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
        bàoxiǎo, [報曉], to herald the break of day
        bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        
        
        bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
        
        bàoguān, [報關], to declare at customs
        
        
        
        
        
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        
        
        
        
        
        bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
        shēnbàodān, [申報單], declaration form
        jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
        
        
        
        
        bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
        jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
        
        
        dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
        bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
        yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
        
        bàozǎi, [報載], newspaper report
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        chóuláo, [酬勞], reward
        yìngchou, [應酬], social niceties/social interaction/a dinner party
        chóujīn, monetary reward/remuneration
        chóu, [詶]/[酧]/[醻], old variant of 酬[chóu], variant of 酬[chóu], to entertain/to repay/to return/to r...
        chóuxiè, [酬謝], to thank with a gift
        
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
稿         gǎochóu, fee paid to an author for a piece of writing
        chóubīn, [酬賓], bargain sale/discount
        
        tiāndàochóuqín, Heaven rewards the diligent. (idiom)

        lǜ/shuài, rate/frequency, to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/us...
        pínlǜ, [頻率], frequency
        jīlǜ, [幾率], probability/odds
        shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
        xiàolǜ, efficiency
        tǎnshuài, frank (discussion)/blunt/open
        cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
        gàilǜ, probability (math.)
        qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
        shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
        bǐlǜ, ratio/rate/percentage
        
        sǐwánglǜ, mortality rate
        
        
        zhíshuài, candid/frank
        zhīchílǜ, support level/popularity rating
        lìlǜ, interest rates
        shuàixiān, to take the lead/to show initiative
        gōnglǜ, rate of work/power (output)
        sùlǜ, speed/rate
        shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
        fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
        mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
        huìlǜ, [匯率], exchange rate
        yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
        biǎoshuài, example/model
        
        
        shuàizhí, frank/straightforward/blunt
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        shuàizhēn, frank and sincere/candid
        
        
        cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
        duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
        lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
        
        huòránlǜ, probability (math.)
        
        
使         
        
        tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
        
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        
        
        tǒngshuài, [統率], to command/to direct
        qūlǜ, curvature
        shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
        chūshēnglǜ, birthrate
        shēngyùlǜ, birth rate
        chǔxùlǜ, [儲蓄率], savings rate
        chénghuólǜ, survival rate/rate of success
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        xiélǜ, slope
        cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
        
        zhéshèlǜ, index of refraction
        gàilǜlùn, [概率論], probability (math.)
        chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
        
        
        
        
        
        
        
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
        
        fùgàilǜ, [覆蓋率], coverage
        
        bǎifēnlǜ, percentage/percent
        

Look up 投资报酬率 in other dictionaries

Page generated in 0.052515 seconds

If you find this site useful, let me know!