HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[攀高結貴] pāngāojiéguì lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself to the rich and powerful
social climbing

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        pān, to climb (by pulling oneself up)/to implicate/to claim connections of higher sta...
        pāndēng, to climb/to pull oneself up/to clamber/to scale/fig. to forge ahead in the face ...
        pānshēng, to clamber up/(of prices etc) to rise
        gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        pānyuè, to climb over/to get over (difficulties)/to scale/to surmount
        
        pānfù, to climb (of climbing plants)/to creep/to cling on to/fig. to seek connection (w...
        pāntán, [攀談], to chat
        pānbǐ, to make invidious comparisons/to compete with/to emulate
        pānyuán, to climb up (a rope etc)/climbing (plant)
        pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
        
        
        

        gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
        Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific)
        gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
        zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc)
        gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking
        tígāo, to raise/to increase/to improve
        gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        gāoshǒu, expert/past master/dab hand
        gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
        gāosù, high speed
        gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite
        gāogēnxié, high-heeled shoes
        gāoguì, [高貴], grandeur/noble
        gāocéng, [高層], high level/high class
        shēngāo, (a person's) height
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gāozhōngshēng, senior high school student
        gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        táigāo, to raise (price etc)
        gāodà, tall/lofty
        shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
        chónggāo, majestic/sublime
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        gāokōng, high altitude
        gāofēng, peak/summit/height
        gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
        gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        gāoào, arrogant/haughty/proud
        gāodì, highland/upland
        gāowēn, [高溫], high temperature
        gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
        gāochāo, excellent/superlative
        
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        gāochù, [高處], high place/elevation
        gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        gāohū, to shout loudly
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        gāoshān, high mountain/alpine
        gāoxiào, efficient/highly effective
        
        gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc)
        
        gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
        gāoáng, to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc)
        gāoshāo, [高燒], fever/high temperature
        gāojià, [高價], high price
        gāoguān, high official
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        zuìgāofǎyuàn, supreme court
        gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
        gāogū, to overestimate/to overrate
        
        gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        gāoé, [高額], high quota/large amount
        gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
        gāoxīn, high salary
        
        qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight
        
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        gāolì, high interest rate/usurious
        
        gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
        Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
        gāofēngqī, peak period/rush hour
        gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter
        nǚgāoyīn, soprano
        gāoděngjiàoyù, higher education
        
        gāonéng, high energy
        
        Gāotián, Takada (Japanese surname)
        zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
        gāoshēn, profound
        
        gāocáishēng, student of great ability
        DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
        
        gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
        gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        gāoshèpào, anti-aircraft gun
        gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
        gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
        jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
        
        
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        gāolíng, [高齡], elderly
        
        Gāomù, Takagi (Japanese surname)
        gāorè, [高熱], a fever
        
        Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer
        
        gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
        gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road
        gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
        
        
        gāoyuàn, high court
        
        gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance
        nángāoyīn, tenor
        Gāolí, [高麗], Korean Goryeo dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture
        
        
        cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts
        
        
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
        gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
        gāopín, [高頻], high frequency
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        
        yīngāo, pitch (music)/tone
        tiàogāo, high jump (athletics)
        
        Gāoqiáo, [高橋], Takahashi (Japanese surname)
        gāoshēng, to get a promotion
        
        jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
        
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
姿         
        gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
        
        
        gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāorén, very able person
        
        
        zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        
        gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/flyover
        gāokàng, high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc)/high-spirited/fever...
        gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
        
        
        
        gāoxìngnéng, high performance
·         
        
·         
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        
        
·         
        
        
        Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
·         
        gāotú, brilliant student
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        
        
·         
        
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
        
        gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)
        Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
        
        
        
        gāokējì, high tech/high technology
        
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
        
        Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
        gāosēng, a senior monk
        
        
        
        
        gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
        
·         
··         
        gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
        
        
        
        gūgāo, arrogant
·         
        shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
线         gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
        
        
·         
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        
        gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
·         
        
        shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF)
·         
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        
        
        niánshìyǐgāo, old in years
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
·         
        
        
        yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
寿         gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age?
        gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring
        
        Gāosī/gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician, gauss, unit of magnetic ...
        gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock
·         
·         
        
        
        
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        
        Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
        
        
        
·         
        
        
·         
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        
        gāojùwù, polymer
        zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
        
        
·         
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
        
        
·         
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
·         
        
        
        
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        
        
        
        Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
        
·         
        
        
        
        
        gāolú, [高爐], blast furnace
        Gāoshèng, Goldman Sachs
        
        gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
        
        
        
        GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保...
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        Lègāo, [樂高], Lego (toys)
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西         
        
        
        
        
        
·         
        
        gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         
        
·         
        Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
        
·         
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        
        
··         
        gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
·         
        
·         
        
        Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
        
        gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
        
        
        
        
        
        
        
·西         
·         
·         
        
        gāoduān, high-end
        gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
        
        
        
        
        gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil
        Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        

        jiéshù, [結束], termination/to finish/to end/to conclude/to close
        jiēguǒ/jiéguǒ, [結果], to bear fruit/CL:個|个[gè], outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to ki...
        jiéhūn, [結婚], to marry/to get married/CL:次[cì]
        jiē/jié, [結], (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jié], knot/sturdy/bond/to t...
        jiéjú, [結局], conclusion/ending
        jiélùn, [結論], conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict
        tuánjié, [團結], to unite/unity/solidarity/united
        jiéhé, [結合], to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]
        liǎojié, [了結], to settle/to finish/to conclude/to wind up
        zhōngjié, [終結], end/conclusion/to come to an end/to terminate (sth)
        jiéwěi, [結尾], ending/coda/to wind up
        jiégòu, [結構], structure/composition/makeup/architecture/CL:座[zuò],個|个[gè]
        jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
        zǒngjié, [總結], to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]
        jiēshí/jiēshi, [結實], to bear fruit, rugged/sturdy/strong/durable/buff (physique)
        dòngjié, [凍結], to freeze (water etc)/(fig.) to freeze (assets, prices etc)
        
        jiūjié, [糾結], to intertwine/to band together (with)/to link up (with)/twisted/tangled/confused...
        wánjié, [完結], to finish/to conclude/completed
        jiéméng, [結盟], to form an alliance/to ally oneself with/allied with/aligned/to bond with
        jiéshí, [結識], to get to know sb/to meet sb for the first time
        qíngjié, [情結], complex (psychology)
        jíjié, [集結], to assemble/to concentrate/to mass/to build up/to marshal
        jiéjīng, [結晶], to crystallize/crystallization/crystal/crystalline/(fig.) the fruit (of labor et...
        jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
        jiécháng, [結腸], colon (large intestine)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
        
        jiébīng, [結冰], to freeze
        jiēba, [結巴], to stutter
        jiézhàng, [結賬], to pay the bill/to settle accounts/also written 結帳|结帐
        jiézā, [結扎], ligation (medicine)
        guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
        húdiéjié, [蝴蝶結], bow/bowknot
        
        fèijiéhé, [肺結核], tuberculosis/TB
        gōujié, [勾結], to collude with/to collaborate with/to gang up with
        jiésuàn, [結算], to settle a bill/to close an account
        dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
        níngjié, [凝結], to condense/to solidify/to coagulate/clot (of blood)
        
        zhēngjié, [癥結], hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/crux of an issue/main point in an...
        liánjié, [聯結], to bind/to tie/to link
        bājie, [巴結], to fawn on/to curry favor with/to make up to
        guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
        hóujié, [喉結], Adam's apple/laryngeal prominence
        liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
        
        jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
        
        jiébàn, [結伴], to go with sb/to form companionships
        jiéshùyǔ, [結束語], concluding remarks
        shènjiéshí, [腎結石], kidney stone
        chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
        línbājié, [淋巴結], lymphatic node/lymph gland
        
        jiējiēbāba, [結結巴巴], stammeringly
        
        jiéjié, [結節], nodule/tubercle
        jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
        dìjié, [締結], to conclude (an agreement)
        
        jiéhé, [結核], tuberculosis/consumption/nodule
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        jiéjiā, [結痂], scab/to form a scab
        jiéyuán, [結緣], to form ties/to become attached (to sb, sth)
        
        huójié, [活結], a slip-knot/a noose
        jiébā, [結疤], to form a scar/to form a scab
        
        jiéyǔ, [結語], concluding remarks
        
        jiégòuxìng, [結構性], structural/structured
        
        jiéchángyán, [結腸炎], colitis (medicine)
        jiémóyán, [結膜炎], conjunctivitis
        dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
        jiéyuàn, [結怨], to arouse dislike/to incur hatred
        
        
        jiébài, [結拜], to become sworn brothers or sisters/sworn (brothers)
        jiéshè, [結社], to form an association
        jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
        jiéchóu, [結仇], to start a feud/to become enemies
        sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
        
        jiéhuǒ, [結伙], to form a gang
        
        
        yǐzhuàngjiécháng, [乙狀結腸], sigmoid colon (anatomy)/bent colon, linking the descending colon to the rectum
        jiéshí, [結石], calculus/stone
        jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
        chóuchángbǎijié, [愁腸百結], hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety
        láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
        jiémó, [結膜], conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
        jiéduì, [結隊], to troop (of soldiers etc)/convoy
        bǎnjié, [板結], soil crusting
        jiéyú, [結餘], balance/cash surplus
        jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
        jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
        jùjié, [具結], to bind over (as surety)/to sign an undertaking
        
        shēngjiécháng, [升結腸], ascending colon (anatomy)/first section of large intestine
        
        
        xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
        
        
        jiēchū, [結出], to bear (fruit)
        
        
        
        
        zhāngdēngjiécǎi, [張燈結彩], to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)
        
        
        jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
        yùjié, [鬱結], to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue
        jiécún, [結存], balance/cash in hand
        
        
        jiédìzǔzhī, [結締組織], connective tissue
        

        guì, [貴], expensive/noble/precious/(honorific) your
        guìzú, [貴族], lord/nobility/nobleman/noblewoman/aristocrat/aristocracy
        zhēnguì, [珍貴], precious
        bǎoguì, [寶貴], valuable/precious/to value/to treasure/to set store by
        gāoguì, [高貴], grandeur/noble
        ángguì, [昂貴], expensive/costly
        guìbīn, [貴賓], honored guest/distinguished guest/VIP
        zūnguì, [尊貴], respected/respectable/honorable
        guìgàn, [貴幹], (polite) your business/what brings you?
        guìzhòng, [貴重], precious
        fùguì, [富貴], riches and honor
        guìguó, [貴國], your distinguished country
        kěguì, [可貴], to be treasured/praiseworthy
        
        guìxìng, [貴姓], what is your surname?/(May I ask) your surname?
        guìfù, [貴婦], upper-class woman/lady (old)
        míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
        
        guìrén, [貴人], nobility/person of high rank
        
        quánguì, [權貴], influential officials/bigwigs
        xiǎnguì, [顯貴], dignitary/distinguished person/royalty/nobleman/big shot
        huáguì, [華貴], sumptuous/luxurious
        guìfùrén, [貴婦人], dame
        
        
        jiāoguì, [嬌貴], pampered/fragile/finicky
        rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
        nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
        mízúzhēnguì, [彌足珍貴], extremely precious/valuable
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        dáguānguìrén, [達官貴人], high official and noble persons (idiom); the great and the good
        guìjiàn, [貴賤], noble and lowly/high versus low social hierarchy of ruler to people, father to s...
        
        guìfēi, [貴妃], senior concubine/imperial consort
        
        
        
        
        guìgēng, [貴庚], your age (honorific)
        
        
        
        
        guìfāng, [貴方], (in business etc) your side/you
        guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Luòyángzhǐguì, [洛陽紙貴], lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of...
        fùguìbìng, [富貴病], rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)
        
        
        
        
        

Look up 攀高结贵 in other dictionaries

Page generated in 0.093778 seconds

If you find this site useful, let me know!