敲 ⇒
敲 qiāo, to hit/to strike/to tap/to rap/to knock/to rip sb off/to overcharge
敲门 qiāomén, [敲門], to knock on a door
敲诈 qiāozhà, [敲詐], to rip off/to extort (money)/extortion/blackmail
敲打 qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
敲响 qiāoxiǎng, [敲響], to sound a bell/to raise the alarm
敲敲 敲击 qiāojī, [敲擊], to pound/to rap
敲门声 敲诈勒索 qiāozhàlèsuǒ, [敲詐勒索], extortion and blackmail (idiom)
敲定 qiāodìng, to come to a decision/to fix on (a date etc)/to determine/to finalize/to nail do...
推敲 tuīqiāo, to think over
敲门砖 qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
敲锣打鼓 敲竹杠 qiāozhúgàng, [敲竹槓], extortion by taking advantage of sb's weakness
敲边鼓 qiāobiāngǔ, [敲邊鼓], to back sb up/to support sb in an argument/(lit. to beat nearby drum)
零敲碎打 língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
竹 ⇒
竹 zhú, bamboo/CL:棵[kē],支[zhī],根[gēn]/Kangxi radical 118
竹子 zhúzi, bamboo/CL:棵[kē],支[zhī],根[gēn]
青梅竹马 qīngméizhúmǎ, [青梅竹馬], lit. green plums and hobby-horse (idiom)/fig. innocent children's games/childhoo...
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
爆竹 bàozhú, firecracker
竹竿 竹节虫 竹筒 zhútǒng, bamboo tube/bamboo pipe
竹林 zhúlín, bamboo forest
夹竹桃 jiāzhútáo, [夾竹桃], oleander (Nerium indicum)/Taiwan pr. [jià zhú táo]
势如破竹 shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
竹篮 zhúlán, [竹籃], wicker basket
成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
毛竹 máozhú, moso bamboo (Phyllostachys edulis), used as timber etc
罄竹难书 qìngzhúnánshū, [罄竹難書], so many that the bamboo slats have been exhausted/innumerable crimes (idiom)/see...
敲竹杠 qiāozhúgàng, [敲竹槓], extortion by taking advantage of sb's weakness
竹杠 佐竹 竹笋 zhúsǔn, [竹筍], bamboo shoot
竹筏 石竹 shízhú, China pink/Dianthus chinensis (botany)
竹马 zhúmǎ, [竹馬], bamboo stick used as a toy horse
竹制 zhúzhì, [竹製], made of bamboo
竹叶 竹管 zhúguǎn, bamboo pipe
竹笼 竹千代君 爆竹声 小竹 箭竹 jiànzhú, bamboo (genus Fargesia)
筱竹 竹芝 竹茅 竹下 竹签 竹楼 竹板 zhúbǎn, bamboo clapper boards used in folk theater
丝竹 sīzhú, [絲竹], traditional Chinese musical instruments/music
西竹一 竹篓
杠 ⇒
保险杠 bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
杠 gāng/gàng, [槓], flagpole/footbridge, variant of 槓|杠[gàng], thick pole/bar/rod/thick line/to mark...
杠杆 gànggǎn, [槓桿], lever/pry bar/crowbar/financial leverage
杠铃 gànglíng, [槓鈴], barbell
杠子 gàngzi, [槓子], thick bar/solid carrying pole
撬杠 qiàogàng, [撬槓], crowbar
抬杠 táigàng, [抬槓], to bicker/to argue for the sake of arguing/to carry on poles (together with sb e...
单杠 dāngàng, [單槓], bar/bold line/horizontal bar (gymnastics event)
敲竹杠 qiāozhúgàng, [敲竹槓], extortion by taking advantage of sb's weakness
竹杠 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
双杠 shuānggàng, [雙槓], parallel bars (gymnastics event)
杠杠