HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[板門店停戰村] Bǎnméndiàntíngzhàncūn Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lǎobǎn/Lǎobǎn, [老闆], variant of 老闆|老板[lǎo bǎn], Robam (brand), boss/business proprietor/CL:個|个[gè]
        bǎn/pàn, [闆], board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accente...
        dìbǎn, floor
        jiǎbǎn, deck (of a boat etc)
        huábǎn, skateboard
        tiānhuābǎn, ceiling
        mùbǎn, slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
        tàbǎn, pedal (in a car, on a piano etc)/treadle/footstool/footrest/footboard
        bǎnqiú, cricket (ball game)
        bǎnzi, board/plank/bamboo or birch for corporal punishment
        
        gǔbǎn, outmoded/old-fashioned/inflexible
        hēibǎn, blackboard/CL:塊|块[kuài],個|个[gè]
        miànbǎn, [麵板], panel/faceplate, kneading board/breadboard
        bǎndèng, wooden bench or stool/CL:張|张[zhāng],條|条[tiáo]
        sǐbǎn, rigid/inflexible
        yàngbǎn, [樣板], template/prototype/model/example
        dāibǎn, stiff/inflexible/also pr. [ái bǎn]
        
        shíbǎn, slab/flagstone/slate
        lǎobǎnniáng, [老闆娘], female proprietor/lady boss/boss's wife
        zhǐbǎn, [紙板], cardboard
        jiābǎn, [夾板], splint/clamp/vise (as torture instrument)
        bǎnkuài, [板塊], slab/(geology) tectonic plate/(fig.) sector (of the stock market or of industry)...
        múbǎn, template/(architecture) formwork
        tóngbǎn, [銅板], copper coin/copper plate (e.g. for printing)
        gāngbǎn, [鋼板], steel plate
        lánbǎn, [籃板], backboard
        
        bǎnshàngdìngdīng, [板上釘釘], that clinches it/that's final/no two ways about it
线         
        píngbǎn, slab/plate/dull/monotonous/tablet (computer)
        huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
        zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
        fānbǎn, sailboard/windsurfing
        qiāoqiāobǎn, [蹺蹺板], see-saw
        dǎngníbǎn, [擋泥板], mudguard
        tiàobǎn, springboard/jumping-off point/gangplank
        tiěbǎn, [鐵板], iron panel/hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)
        
        xuèxiǎobǎn, blood platelet
        
        jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
        lánbǎnqiú, [籃板球], rebound (basketball)
        zhēnbǎn, chopping board or block
        
        pāibǎn, clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers
        
        kèbǎn, stiff/inflexible/mechanical/stubborn/to cut blocks for printing
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        shēnbǎn, body/physique/physical condition
        
        
        
        
        bǎnchē, [板車], handcart/flatbed cart/flatbed tricycle
        
        kuàibǎn, allegro
        
        
        jiāohébǎn, [膠合板], plywood
        ànbǎn, kneading or chopping board
        bǎnfǔ, broad axe
        
        yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
        yāobǎn, waist and back/fig. upright and still healthy
        lóubǎn, [樓板], floor/floor (ie. metal plate, concrete slab, wooden planking etc)
        shānbǎn, sampan/also written 舢舨
        Bǎnqiáo, [板橋], Banqiao or Panchiao city in Taiwan
        bǎnyá, incisor/molar/screw die/threading die
        qīqiǎobǎn, tangram (traditional Chinese block puzzle)
        
        
        
        bǎncā, blackboard eraser
        
        dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
        càibǎn, chopping board/cutting board/CL:張|张[zhāng]
        
        
        
        
        qiàobǎn, [翹板], a see-saw
        zhēyángbǎn, [遮陽板], sun visor/sunshade/sunshading board
        
        bǎnjié, [板結], soil crusting
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        bǎnyán, slate
        
        jiǎntiēbǎn, [剪貼板], clipboard (computing)
        
        
        
        cuōbǎn, washboard/(slang) flat-chested (woman)
        
        
        
        
        
        
        báobǎn, thin plate/sheet/lamina/Taiwan pr. [bó bǎn]
        xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
        
        
线         
        zhúbǎn, bamboo clapper boards used in folk theater
        bǎnlì, Chinese chestnut
        bǎnyóu, leaf fat/leaf lard
        bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
        
        
        
        bǎnshuā, scrubbing brush
        píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck

        Mén/mén, [門], surname Men, gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switc...
        bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
        kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        zhuānmén, [專門], specialist/specialized/customized
        chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
        āmén, [阿門], amen (loanword)
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        qiāomén, [敲門], to knock on a door
        shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        ménwài, [門外], outside the door
        ménsuǒ, [門鎖], door lock
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        
        rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        ménqián, [門前], in front of the door
        ménlíng, [門鈴], doorbell
        suǒmén, [鎖門], to lock the door
        shèmén, [射門], (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal
        
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        méntú, [門徒], disciple
        Kǎmén, [卡門], Carmen (name)/Carmen, 1875 opera by Georges Bizet 比才 based on novel by Prosper M...
        yóumén, [油門], accelerator (pedal)/gas pedal/throttle
        ménwèi, [門衛], guard at gate/sentry
        
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
        fángmén, [房門], door of a room
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        ménláng, [門廊], stoop/parvis/portico/patio/veranda
        ménzhěn, [門診], outpatient service
        gāngmén, [肛門], anus
        Ménluó, [門羅], Monroe
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        Suǒluómén, [所羅門], Solomon (name)
        qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
西         Xīmén, [西門], surname Ximen
        qiúmén, [球門], goalmouth (in soccer)
        zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
        
        nǎomén, [腦門], forehead
        
        fámén, [閥門], valve (mechanical)
        jùzhīménwài, [拒之門外], to lock one's door and refuse to see sb
        
        ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        shǒuményuán, [守門員], goalkeeper
        pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
        Àomén, [澳門], Macao/Aomen/Macau
        ménkǎn, [門檻], doorstep/sill/threshold/fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper)
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        zhámén, [閘門], sluice gate
        sǎngmén, [嗓門], voice/windpipe
        méntīng, [門廳], entrance hall/vestibule
        cèmén, [側門], side door
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        ményá, [門牙], incisor
        chéngmén, [城門], city gate
        
        
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        guǐménguān, [鬼門關], the gates of hell
        
        
        ménfáng, [門房], gatehouse/lodge/gatekeeper/porter
        shǒumén, [守門], to keep goal/on duty as gatekeeper
        gǒngmén, [拱門], arched door
        guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
        dēngmén, [登門], to visit sb at home
        Yěmén, [也門], Yemen
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        kuàimén, [快門], shutter
·         
        
        ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
        
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        huómén, [活門], valve
        ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
        háomén, [豪門], rich and powerful (families)/aristocratic/big shots
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        chuànmén, [串門], to call on sb/to drop in/to visit sb's home
        
        
        ménpái, [門牌], door plate/house number
        shāmén, [沙門], monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India)/Buddhist monk
        ménzhù, [門柱], doorpost
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        
        
        ménwàihàn, [門外漢], layman
        
        
        yámen, [衙門], government office in feudal China/yamen
        Mómén, [摩門], Mormon (religion)
        Sàkèlāméntuō, [薩克拉門托], Sacramento
        
        ménkuàng, [門框], door frame
        
        
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        
        
        
        
        
        
        
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        biānmén, [邊門], side door/wicket door
        
        shāménshìjūn, [沙門氏菌], Salmonella
        
        
        ménshén, [門神], door god
        
        
        méndào/méndao, [門道], doorway/gateway, the way to do sth/knack
        zhuànmén, [轉門], revolving door/turnstile
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        
        fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
        qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
        
        bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
        
        
        
        
        ménjiàng, [門將], official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)
·         
        ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
        ménjìng, [門徑], access
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        fángdàomén, [防盜門], security door
        Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        qìmén, [氣門], valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spi...
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        
·         
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        
        
        méndiàn, [門店], (retail) store
        ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        
        línmén, [臨門], to arrive home/facing one's home/home-coming/(soccer) facing the goalmouth
        
        
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        
        
        
        rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
        
        yōumén, [幽門], pylorus (anatomy)
        
·         
        Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
便         
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        Tiānānmén, [天安門], Tiananmen Gate, entrance of the Imperial City in Beijing
        
        Xiàmén, [廈門], Xiamen or Amoy, subprovincial city in Fujian, abbr. 廈|厦[Xià]
        
        kǎixuánmén, [凱旋門], triumphal arch
·         
        
        
·         
        
        diànmén, [電門], electric switch
        
·         
        chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
        méndòng, [門洞], passageway/archway
·         
        
·         
        shuāngxǐlínmén, [雙喜臨門], two simultaneous happy events in the family
        
        
        
        ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
        
        
        zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
        wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices
        
        
        
        
        
        
        Fómén, [佛門], Buddhism
        
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
齿         ménchǐ, [門齒], incisor
        
鸿         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
        pángmén, [旁門], side door
·         
        tánhuángmén, [彈簧門], swing door
        
·         
        
        tiānméndōng, [天門冬], asparagus
        Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
        pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
        ménlèi, [門類], category/kind/class
        Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
        
        bēnmén, [賁門], cardia (anatomy)
        chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
        
怀         
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
        
        
        
        ménliǎn, [門臉], shop front/facade
·         
·         
·         
        kòumén, [叩門], to knock on a door
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Ménsà, [門薩], Mensa (loanword)
        hóumén, [侯門], noble house
        
        ménshǒu, [門首], doorway/gate/entrance
        
        
        SuǒluóménQúndǎo, [所羅門群島], Solomon Islands in southwest Pacific
        
        
        
        kōuménr, [摳門兒], (dialect) stingy
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
        
        
        
        ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
        
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        Suǒluómén, [索羅門], Solomon (name)/Solomon (Islands)
        
        
        
·         
·         
        Ményuán, [門源], Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        méntóng, [門童], doorman/bell boy
        
        
        
·         
西         
        Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
        bìménsīguò, [閉門思過], shut oneself up and ponder over one's mistakes
·         
·         
        
        
        
        
        
··西         
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        xìnmén, [囟門], fontanel (gap between the bones of an infant's skull)
        
        
        
        Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
        
        
        
        
        Shímén, [石門], Shimen or Shihmen township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
·         
        
        mǎnmén, [滿門], the whole family
·         
        tàipíngmén, [太平門], emergency exit
        
        
        
        
        méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors

        diàn, inn/shop/store/CL:家[jiā]
        jiǔdiàn, wine shop/pub (public house)/hotel/restaurant/(Tw) hostess club
        shāngdiàn, store/shop/CL:家[jiā],個|个[gè]
        fàndiàn, [飯店], restaurant/hotel/CL:家[jiā],個|个[gè]
        kāfēidiàn, café/coffee shop
        shūdiàn, [書店], bookstore/CL:家[jiā]
        lǚdiàn, inn/small hotel
        záhuòdiàn, [雜貨店], grocery store/emporium
        diànzhǔ, shop owner
        yàodiàn, [藥店], pharmacy
        diànpù, [店鋪], store/shop
        diànyuán, [店員], shop assistant/salesclerk/salesperson
        
        lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
        liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
        
        
        huādiàn, flower shop
        kuàicāndiàn, fast food shop
        wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
        
        
        zhuānmàidiàn, [專賣店], specialty store
        
        
        fēndiàn, branch (of a chain store)/annex
        bǎihuòshāngdiàn, [百貨商店], department store
        
        diànmiàn, shop front
        
        
        bǎihuòdiàn, [百貨店], bazaar/department store/general store
        jīngpǐndiàn, boutique
        
        xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
        
        língshòudiàn, shop/retail store
        cáiféngdiàn, [裁縫店], tailor's shop
        
        diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
        méndiàn, [門店], (retail) store
        wénjùdiàn, stationery store
        
        
        
        zhuānyíngdiàn, [專營店], exclusive agency/franchised shop/authorized store
        
        sùshídiàn, fast food shop
        hēidiàn, lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction)/fig. a scam/pr...
        jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
        
        diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
        
        zhīdiàn, branch store
        
        
便         
        
        cānyǐndiàn, [餐飲店], dining room/restaurant
        

        tíng, to stop/to halt/to park (a car)
        tíngzhǐ, to stop/to halt/to cease
        tíngxià, to stop
        tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
        zàntíng, [暫停], to suspend/time-out (e.g. in sports)/stoppage/pause (media player)
        
        tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
        tíngliú, to stay somewhere temporarily/to stop over
        tíngzhí, [停職], to suspend (sb) from duties
        tínghuǒ, to cease fire/ceasefire
        bùtíng, incessant
        tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
        
        tíngjī, [停機], (of a machine) to stop/to shut down/to park a plane/to finish shooting (a TV pro...
        tíngdùn, [停頓], to halt/to break off/pause (in speech)
        tíngkào, to call at/to stop at/berth
        
        tíngzhì, [停滯], stagnation/at a standstill/bogged down
        tíngjīpíng, [停機坪], aircraft parking ground/apron/tarmac (at airport)
        tíngxī, to stop/to cease
        tíngbó, to anchor/anchorage/mooring (of a ship)
        tínggōng, to stop work/to shut down/to stop production
        
        tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tíngxiē, to stop for a rest
        mǎbùtíngtí, [馬不停蹄], unrelenting/without stopping to rest
        
        tíngbù, to come to a stand/to stop
        tíngkè, [停課], to stop classes/to close (of school)
        tíngfàng, to park (a car etc)/to moor (a boat etc)/to leave sth (in a place)
        
        xuántíng, [懸停], to hover (helicopter, computer mouse etc)
        
        
        tíngchǎn, [停產], to stop production
        
        
        tíngxīnliúzhí, [停薪留職], leave of absence without pay
        
        
        
        guāntíng, [關停], (of a power plant, refinery etc) to shut down
        
        tíngdàng, [停當], settled/accomplished/ready
        tíngbiǎo, stopwatch/(sports) to stop the clock

        zhànzhēng, [戰爭], war/conflict/CL:場|场[cháng],次[cì]
        tiǎozhàn, [挑戰], to challenge/challenge
        zhàn, [戰], to fight/fight/war/battle
        zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
        zhànshì, [戰士], fighter/soldier/warrior/CL:個|个[gè]
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        zhànshèng, [戰勝], to prevail over/to defeat/to surmount
        zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
        zhànshù, [戰術], tactics
        dàzhàn, [大戰], war/to wage war
        zhànlüè, [戰略], strategy
        
        
        kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
        zhànyì, [戰役], military campaign
        zhànlìpǐn, [戰利品], spoils of war
        zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
        
        zhànyǒu, [戰友], comrade-in-arms/battle companion
        nèizhàn, [內戰], civil war
        Èrzhàn, [二戰], World War II
        zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
        qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
        Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
        
线         zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        zhànfú, [戰俘], prisoner of war
        
        Yuèzhàn, [越戰], Vietnam War (1955-1975)
        
        zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
        xuānzhàn, [宣戰], to declare war
        juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
        tíngzhàn, [停戰], armistice/cease fire
        zhànchē, [戰車], war chariot/tank
        cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
        xiūzhàn, [休戰], armistice
        zhàndì, [戰地], battlefield
        zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
        tiǎozhànzhě, [挑戰者], challenger
        fènzhàn, [奮戰], to fight bravely/(fig.) to struggle/to work hard
        zhànháo, [戰壕], trench/entrenchment
        zhànshí, [戰時], wartime
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        
        shízhàn, [實戰], real combat/actual combat
        hùnzhàn, [混戰], chaotic warfare/confused fighting/melee/to join in such fighting
        zhànbài, [戰敗], to lose a war
        
        
        zhànjì, [戰績], military successes/(fig.) success/accomplishment
        
        zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
        gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
        yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
        zhànfàn, [戰犯], war criminal
        
        zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
        jīzhàn, [激戰], to fight fiercely/fierce battle
        zhànkuàng, [戰況], battlefield situation/battle progress
        bèizhàn, [備戰], prepared against war/to prepare for war/warmongering
        
        yězhàn, [野戰], battlefield operation/paintball
        
        zhēngzhàn, [征戰], campaign/expedition
        zhànbèi, [戰備], war preparation
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        hàozhàn, [好戰], warlike
        xuèzhàn, [血戰], bloody battle
        zhànzhànjīngjīng, [戰戰兢兢], trembling with fear/with fear and trepidation
        zhànpáo, [戰袍], (old) combat robe/soldier's uniform/(sports) team jersey/team shirt
        zhēngduózhàn, [爭奪戰], struggle
        zhànmǎ, [戰馬], warhorse
        yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
        sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
        zhànluàn, [戰亂], chaos of war
        zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
        
        hǎizhàn, [海戰], naval battle
        zhànjú, [戰局], war situation
        
        
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        èzhàn, [惡戰], hard fighting/fierce battle
        
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
        zhànlüèxìng, [戰略性], strategic
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        zhuǎnzhàn, [轉戰], to fight in one place after another
        
        zhàngōng, [戰功], outstanding military service
        shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
        
        áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        shèngzhàn, [聖戰], Holy war/jihad
        zhànchuán, [戰船], warship
        shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
        bǎizhànbǎishèng, [百戰百勝], to emerge victorious in every battle/to be ever-victorious
        Zhànguó, [戰國], the Warring States period (475-221 BC)
        
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        ròubózhàn, [肉搏戰], hand-to-hand combat
        
        
        lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
        kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
        
        hánzhàn, [寒戰], shiver
        bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
        JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
        zhànshū, [戰書], written war challenge
        kàngzhàn, [抗戰], war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945)
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        
        
        
        zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
        shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
        zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
        xìjūnzhàn, [細菌戰], biological warfare/germ warfare
        lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
        
        
        zhàndǒu, [戰抖], to shudder/to tremble
        zhànhuò, [戰禍], disaster of war
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        zhànfǎ, [戰法], military strategy
        
        
        báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
        línzhàn, [臨戰], just before the contest/on the eve of war
        lājùzhàn, [拉鋸戰], to-and-fro tussle/closely-fought contest
        
        
        
        
        
        
        xiāohàozhàn, [消耗戰], war of attrition
        
        
        
        CháoxiǎnZhànzhēng, [朝鮮戰爭], Korean War (1950-1953)
        
        
        
        
        shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg
        
        
        
        LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
        shāngzhàn, [商戰], trade war
        
        
        
        
        
        
        
        zhànjīngjīng, [戰兢兢], shaking with fear

        xiāngcūn, [鄉村], rustic/village/countryside
        cūn, [邨], village, variant of 村[cūn]
        cūnzi, village
        cūnzhuāng, [村莊], village/hamlet/CL:座[zuò]
        cūnmín, villager
        cūnlǐ, village/hamlet
        cūnzhǎng, [村長], village chief/village head
        Zhōngcūn, Nakamura (Japanese surname)
        cūnluò, village
        nóngcūn, [農村], rural area/village/CL:個|个[gè]
        
        
        Yěcūn, Nomura (Japanese surname)
        shāncūn, mountain village
        
        
        
西         Xīcūn, Nishimura (Japanese surname)
        
        cūngū, village girl/country bumpkin
        
        
        
        
        
        Dàcūn, Dacun township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        
        Cūnshàng, Murakami (Japanese surname)
        
        
        cūnwěihuì, [村委會], village committee
        
        cūnzhèn, [村鎮], hamlet (place)
        cūnshè, cottage
        
        
        
        
        Mùcūn, Kimura (Japanese surname)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xīncūn, new housing development
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cūnzhài, (stockaded) village
        
        
        Tiáncūn, Tamura (Japanese surname and place name)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 板门店停战村 in other dictionaries

Page generated in 0.109029 seconds

If you find this site useful, let me know!