HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[求爺爺告奶奶] qiúyéyegàonǎinai lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom)
fig. to go about begging for help

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        qiú, to seek/to look for/to request/to demand/to beseech
        yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
        qǐngqiú, [請求], to request/to ask/request/CL:個|个[gè]
        zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
        qiúhūn, to propose marriage
        xúnqiú, [尋求], to seek/to look for
        xūqiú, requirement/to require/(economics) demand
        qiújiù, to cry for help
        qiúzhù, to request help/to appeal (for help)
        qíqiú, to pray for/to appeal
        kěnqiú, [懇求], to beg/to beseech/to entreat/entreaty
        mèngmèiyǐqiú, [夢寐以求], to yearn for sth even in one's dreams (idiom)/to long for sth day and night
        qǐqiú, to beg
        zhēngqiú, [徵求], to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition
        qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
        kěqiú, to long for/to crave for/to greatly desire
        qiúráo, [求饒], to beg forgiveness
        qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for
        qiúài, [求愛], to woo
        āiqiú, to entreat/to implore/to plead
        qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
        qiúyuán, to ask for help
        chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
        qiǎngqiú, [強求], to insist on/to demand/to impose
        qiúzhí, [求職], to seek employment
        lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
        qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
        qiúrén, to ask for help/to ask a favor/to recruit talented people
        kēqiú, demanding
        jiǎngqiú, [講求], to stress/to emphasize/particular about sth/to strive for
        
        wěiqūqiúquán, to accept a compromise
        móuqiú, [謀求], to seek/to strive for
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        yāngqiú, to implore/to plead/to ask earnestly
        qiúdé, to ask for sth and receive it/to try to obtain/to look for and obtain
        tànqiú, to seek/to pursue/to investigate
        
        qiúzhīyù, [求知慾], desire for knowledge
        yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
        qiújiào, to ask for advice/seeking instruction
        gōngbùyìngqiú, [供不應求], supply does not meet demand
        qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
        
        
        qǐqiú, to seek for/to hope to gain/desirous
        gōngqiú, supply and demand (economics)
        
        qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
        qiújiě, to require a solution/to seek to solve (an equation)
        
        qiúzhī, anxious to learn/keen for knowledge
        qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
        jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
        qiúshì, to seek the truth
        qiúyī, [求醫], to seek medical treatment/to see a doctor
        
        
        jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
        qiúzhízhě, [求職者], job applicant
        
        tānqiú, [貪求], to pursue greedily/to crave
        qiúsuǒ, to search for sth/to seek/to quest/to explore
        
        
        
        
        
        
        
        Máolǐqiúsī, Mauritius
        
        

        yéye, [爺爺], (coll.) father's father/paternal grandfather/CL:個|个[gè]
        lǎotiānyé, [老天爺], God/Heavens
        shàoye, [少爺], son of the boss/young master of the house/your son (honorific)
        dàyé/dàye, [大爺], arrogant idler/self-centered show-off, (coll.) father's older brother/uncle/term...
        lǎoye, [老爺], (respectful) lord/master/(coll.) maternal grandfather
        yé, [爺], grandpa/old gentleman
        lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
        lǎoyéye, [老爺爺], (coll.) father's father's father/paternal great-grandfather
        yémen, [爺們], menfolk (collective term for men of different generations)/husbands and their fa...
        lǎoyechē, [老爺車], classic car
        lǎoye, [姥爺], maternal grandfather (dialectal)
        gūye, [姑爺], son-in-law (used by wife's family)/uncle (husband of father's sister)
        lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
        cáishényé, [財神爺], god of wealth/very wealthy man
        
        
        Lǎofóyé, [老佛爺], title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empre...
        Yánwángyé, [閻王爺], same as 閻羅王|阎罗王/Yama, King of Hell/translation of Sanskrit: Yama Raja
        
        Fóye, [佛爺], Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní])/His Holiness (r...
        
        dǎoyé, [倒爺], (coll.) a profiteer/(business) wheeler-dealer
        
        
        wángye, [王爺], prince/marquis/nobleman
        

        gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
广         guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
        jǐnggào, to warn/to admonish
        bèigào, defendant
        gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
        gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
        kònggào, to accuse/to charge/to indict
        dǎogào, [禱告], to pray/prayer
        gàozhī, to inform
        zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
        yuángào, complainant/plaintiff
        gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
        tōnggào, to announce/to give notice
        zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
        yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
        gàomì, to inform against sb
        bèigàorén, defendant (in legal case)
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
        xuāngào, to declare/to proclaim
广         guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
        gōnggào, post/announcement
        fùgào, [訃告], obituary
        gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
        gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
        gàojiè, [告誡], to warn/to admonish
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        gàoshi, announcement
        quàngào, [勸告], to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
广         
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
退         gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
        wūgào, [誣告], to frame sb/to accuse falsely
        fènggào, (honorific) to inform
广         
广         
        zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
        bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
        bǐnggào, [稟告], to report (to one's superior)
        
        
        
        
        mìgào, to report secretly/to tip off
        gàoshìpái, notice/placard/signboard
广         guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
        
        gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
        
广         
        
        
        
        gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
        bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
        
        
        
        gàoqìng, to run out/to have exhausted
        gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
        
        
广         
广         
广         
        
        
        
        
        
        gàoráo, [告饒], to beg for mercy

        nǎinai, (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful) mistress of the house/CL:...
        niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi]
        nǎilào, cheese/CL:塊|块[kuài],盒[hé],片[piàn]
        nǎi, [妳]/[嬭], breast/milk/to breastfeed, variant of 嬭|奶[nǎi], mother/variant of 奶[nǎi]
        nǎiyóu, cream/butter
        suānnǎi, yogurt
        nǎiniú, milk cow/dairy cow
        nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
        lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
        nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
        wèinǎi, to breast-feed
        dòunǎi, soy milk
        nǎimā, [奶媽], wet nurse
        nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
        nǎifěn, powdered milk
        yángnǎi, sheep's milk
        nǎipíng, baby's feeding bottle
        xiānnǎi, [鮮奶], fresh milk
        nǎishuǐ, mother's milk
        nǎiniáng, (dialect) wet nurse
        nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
        
        nǎichá, milk tea
        duànnǎi, [斷奶], to wean
        nǎizhào, bra/brassière
        gūnǎinai, (coll.) father's father's sister/great aunt
        
        
        
        
        nǎipǐn, dairy product
        
        
        shàonǎinai, young lady of the house/wife of the young master
        xīnǎiqì, breast pump
        

Look up 求爷爷告奶奶 in other dictionaries

Page generated in 0.038038 seconds

If you find this site useful, let me know!