灭 ⇒
毁灭 huǐmiè, [毀滅], to perish/to ruin/to destroy
消灭 xiāomiè, [消滅], to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in qua...
灭 miè, [滅], to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to...
灭绝 mièjué, [滅絕], to extinguish/to become extinct/to die out
灭亡 mièwáng, [滅亡], to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate
熄灭 xīmiè, [熄滅], to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished
破灭 pòmiè, [破滅], to be shattered/to be annihilated (of hope, illusions etc)
灭火 mièhuǒ, [滅火], to extinguish a fire/firefighting
灭口 mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
扑灭 pūmiè, [撲滅], to eradicate/to extinguish
毁灭性 huǐmièxìng, [毀滅性], destructive/devastating
自生自灭 zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
灭火器 mièhuǒqì, [滅火器], fire extinguisher
歼灭 jiānmiè, [殲滅], to wipe out/to crush/to annihilate
灰飞烟灭 huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
灭迹 湮灭 yīnmiè, [湮滅], to destroy/to disappear/annihilation
覆灭 fùmiè, [覆滅], destruction
灭顶之灾 磨灭 mómiè, [磨滅], to obliterate/to erase
幻灭 huànmiè, [幻滅], (of dreams, hopes etc) to vanish/to evaporate/(of a person) to become disillusio...
灭种 mièzhǒng, [滅種], to commit genocide/to become extinct/extinction of a race
泯灭 mǐnmiè, [泯滅], to obliterate/to die out/to disappear
不可磨灭 bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
灭鼠 灭菌 mièjūn, [滅菌], to sterilize
灭虫剂 灭绝人性 mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
大义灭亲 dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
剿灭 jiǎomiè, [剿滅], to eliminate (by armed force)
杀灭 shāmiè, [殺滅], to exterminate
灭火枪 殒灭 绝灭 juémiè, [絕滅], to annihilate/to exterminate/extinction
灭音器 mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
灭火剂
除 ⇒
除了 chúle, besides/apart from (... also...)/in addition to/except (for)
除非 chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
开除 kāichú, [開除], to expel (a member of an organization)/to fire (an employee)
排除 páichú, to eliminate/to remove/to exclude/to rule out
除 chú, to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out/to divide/except/not...
解除 jiěchú, to remove/to sack/to get rid of/to relieve (sb of their duties)/to free/to lift ...
除掉 chúdiào, to eliminate
清除 qīngchú, to clear away/to eliminate/to get rid of
消除 xiāochú, to eliminate/to remove
切除 qiēchú, to excise/to cut out (a tumor)
除此之外 chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
删除 shānchú, [刪除], to delete/to cancel
除去 chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
拆除 chāichú, to tear down/to demolish/to dismantle/to remove
废除 fèichú, [廢除], to abolish/to abrogate/to repeal
铲除 chǎnchú, [剷除], to root out/to eradicate/to sweep away/to abolish
去除 qùchú, to remove/to dislodge
除外 chúwài, to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for
免除 miǎnchú, to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit
除此以外 摘除 zhāichú, to excise/to remove an organ
除夕 Chúxī, lunar New Year's Eve
扣除 kòuchú, to deduct
大扫除 除名 chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
除臭剂 chúchòujì, [除臭劑], deodorant
破除 pòchú, to eliminate/to do away with/to get rid of
驱除 qūchú, [驅除], to drive off/to dispel/to expel
扫除 sǎochú, [掃除], to sweep/to clean with a brush/to sweep away (often fig.)
除夕夜 剔除 tīchú, to reject/to discard/to get rid of
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
戒除 jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
除以 chúyǐ, (math.) divided by
除草 chúcǎo, to weed
根除 gēnchú, to eradicate
除开 chúkāi, [除開], besides/except/to get rid of (sb)/(math.) to divide
除草剂 chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
除法 chúfǎ, division (math.)
除草机 除尘 chúchén, [除塵], to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles)
除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
撤除 chèchú, to remove/to dismantle
摒除 bìngchú, to get rid of/to dismiss
除恶 排除法 排除万难 拔除 báchú, to pull out/to remove
除却 为民除害 革除 géchú, to eliminate/to expel/to abolish
割除 gēchú, to amputate/to excise (cut out)
整除 zhěngchú, to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)/exact division
除雪 剪除 jiǎnchú, to eradicate/to exterminate
药到病除 yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
除尘器 除数 chúshù, [除數], divisor (math.)
除非己莫为 除号 chúhào, [除號], division sign (math.)
除害 乘除 chéngchú, to multiply and divide
被除数 bèichúshù, [被除數], dividend
除根 chúgēn, to root out/to eliminate the roots/to cure once and for all
手到病除 兴利除弊 xīnglìchúbì, [興利除弊], to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)
除虫菊 除锈剂