热 ⇒
热 rè, [熱], to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent
热情 rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately
热狗 règǒu, [熱狗], hot dog (loanword)
热爱 rèài, [熱愛], to love ardently/to adore
热线 rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
狂热 kuángrè, [狂熱], zealotry/fanatical/feverish
热烈 rèliè, [熱烈], enthusiastic/ardent/warm
亲热 qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
热水 rèshuǐ, [熱水], hot water
热身 rèshēn, [熱身], to warm up (sports)/(fig.) to prepare/to get in condition
热门 rèmén, [熱門], popular/hot/in vogue
热闹 rènao, [熱鬧], bustling with noise and excitement/lively
热心 rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
热衷 rèzhōng, [熱衷], to feel strongly about/to be fond of/obsession/deep commitment
热带 rèdài, [熱帶], the tropics/tropical
热量 rèliàng, [熱量], heat/quantity of heat/calorific value
加热 jiārè, [加熱], to heat
火热 huǒrè, [火熱], fiery/burning/fervent/ardent/passionate
发热 fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
热血 rèxuè, [熱血], hot blood/warm-blooded (animal)/endothermic (physiology)
热浪 rèlàng, [熱浪], heat wave
炎热 yánrè, [炎熱], blistering hot/sizzling hot (weather)
热恋 rèliàn, [熱戀], to fall head over heels in love/to be passionately in love
里约热内卢 Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
热潮 rècháo, [熱潮], upsurge/popular craze
白热化 báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
热切 rèqiè, [熱切], fervent
热度 rèdù, [熱度], temperature/heat/short-lived enthusiasm
热点 rèdiǎn, [熱點], hot spot/point of special interest
热腾腾 水深火热 shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
冷嘲热讽 lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
热气球 rèqìqiú, [熱氣球], hot air balloon
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
热气 rèqì, [熱氣], steam/heat/CL:股[gǔ]
热能 rènéng, [熱能], heat energy
热力 rèlì, [熱力], heat
热带雨林 rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
热天 热源 rèyuán, [熱源], heat source
打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
克热明斯基 炽热 chìrè, [熾熱], red-hot/glowing/blazing/(fig.) passionate
散热器 sànrèqì, [散熱器], radiator (for heating a room)/radiator (for cooling an engine)
隔热 gérè, [隔熱], to insulate thermally/insulating (material, effect etc)
萨拉热窝 Sàlārèwō, [薩拉熱窩], Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina
热病 rèbìng, [熱病], fever/pyrexia
热汤 灼热 zhuórè, [灼熱], burning hot/scorching/worried
热水器 rèshuǐqì, [熱水器], water heater
热茶 rèchá, [熱茶], hot tea
热乎 rèhu, [熱乎], warm/hot/affectionate/ardent
凑热闹 còurènao, [湊熱鬧], to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trou...
加热器 看热闹 kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
闷热 mēnrè, [悶熱], sultry/sultriness/hot and stuffy/stifling hot
热忱 rèchén, [熱忱], zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted
热那亚 Rènàyà, [熱那亞], Genoa
高热 gāorè, [高熱], a fever
吸热 xīrè, [吸熱], heat absorption
热心肠 rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
热诚 rèchéng, [熱誠], devotion/fervor
预热 yùrè, [預熱], to preheat/warm-up
热乎乎 rèhūhū, [熱乎乎], nice and warm
热泪盈眶 rèlèiyíngkuàng, [熱淚盈眶], eyes brimming with tears of excitement (idiom)/extremely moved
趁热打铁 chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
酷热 kùrè, [酷熱], torrid heat
热气腾腾 rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
热火 散热 sànrè, [散熱], to dissipate heat
温热 wēnrè, [溫熱], tepid/to warm up (food etc)
热饮 rèyǐn, [熱飲], hot drink
黄热病 huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
地热 dìrè, [地熱], geothermal
受热 shòurè, [受熱], heated/sunstroke
热带鱼 rèdàiyú, [熱帶魚], tropical fish
热风 热身赛 rèshēnsài, [熱身賽], exhibition game
冷热 供热 gōngrè, [供熱], heating (for a building)/to supply heating
燥热 热销 rèxiāo, [熱銷], to sell well/hot-selling
热情洋溢 rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth
热力学 rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
热热闹闹 热塑性 登革热 dēnggérè, [登革熱], dengue fever/Singapore hemorrhagic fever
热火朝天 rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
耐热 nàirè, [耐熱], heat resistant/fireproof
热和 猩红热 xīnghóngrè, [猩紅熱], scarlet fever
热水瓶 rèshuǐpíng, [熱水瓶], thermos bottle/vacuum bottle/hot water dispenser (appliance)/CL:個|个[gè]
满腔热情 热辣辣 出血热 chūxuèrè, [出血熱], hemorrhage fever
电热毯 diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
风湿热 fēngshīrè, [風濕熱], rheumatic fever
热心人 热泪 rèlèi, [熱淚], hot tears
不冷不热 放热 电热 diànrè, [電熱], electrical heating
低热 dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
库斯热 马库斯热 阿尔·热扎尼 热土 rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
热望 rèwàng, [熱望], to aspire
热络 rèluò, [熱絡], intimate/friendly/warm/active/lively (interaction, participation etc)
余热 yúrè, [餘熱], residual heat/surplus heat/fig. old people's capacity for work
白热 báirè, [白熱], white heat/incandescence
瓦利德·阿尔·热扎尼 若热·索图斯 解热 jiěrè, [解熱], to relieve fever
热流 热症 亚热带 yàrèdài, [亞熱帶], subtropical (zone or climate)
热热 热汤面 热尔韦 Rèěrwéi, [熱爾韋], Gervais (name)/Paul Gervais (1816-1879), French geologist
抗热 热水袋 rèshuǐdài, [熱水袋], hot water bottle/hot-water bag
电热水壶 热电偶 rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
热得快 rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
热交换 法贝热 热处理 rèchǔlǐ, [熱處理], hot treatment (e.g. of metal)
西尼罗热 滚热 热呼呼 rèhūhū, [熱呼呼], variant of 熱乎乎|热乎乎[rè hū hū]
热辐射 rèfúshè, [熱輻射], thermal radiation
冷热水 热中 rèzhōng, [熱中], variant of 熱衷|热衷[rè zhōng]
热敷 rèfū, [熱敷], to apply a hot compress
热电 rèdiàn, [熱電], pyroelectric
热热热热 小拉热多 比热 bǐrè, [比熱], specific heat
热罗姆 热烘烘 热腊 古道热肠 电热水器 热胀冷缩 热电学 热卡巴拉 让·热内 埃尔热 电热器 热闹非凡 地热学 达姆热 消耗热 费尔南·莱热 瓦夫·克热明斯基 热乔治亚 绝热 juérè, [絕熱], to insulate thermally/(physics) adiabatic
安娜尼热 黑热病 导热 若热·马提 满腔热忱 mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
热学 热吉娜 库雷热 埃热 发热量 传热 chuánrè, [傳熱], heat transfer/heat transmission
登革热病 潜热 qiánrè, [潛熱], latent heat
玛索热
成 ⇒
成 Chéng/chéng, surname Cheng, to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn ...
成为 chéngwéi, [成為], to become/to turn into
成功 Chénggōng/chénggōng, Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast ...
变成 biànchéng, [變成], to change into/to turn into/to become
完成 wánchéng, to complete/to accomplish
造成 zàochéng, to bring about/to create/to cause
成员 chéngyuán, [成員], member
成熟 chéngshú, mature/ripe/to mature/to ripen/Taiwan pr. [chéng shóu]
当成 dàngchéng, [當成], to consider as/to take to be
达成 dáchéng, [達成], to reach (an agreement)/to accomplish
成长 chéngzhǎng, [成長], to mature/to grow/growth
成绩 chéngjì, [成績], achievement/performance records/grades/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
成交 chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
成年人 chéngniánrén, adult person
赞成 zànchéng, [贊成], to approve/to endorse/(literary) to assist
成立 chénglì, to establish/to set up/to be tenable/to hold water
成人 chéngrén, adult
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
形成 xíngchéng, to form/to take shape
做成 成千上万 chéngqiānshàngwàn, [成千上萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
成果 chéngguǒ, result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]
成分 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]
分成 fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
构成 gòuchéng, [構成], to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)
看成 kànchéng, to regard as
成天 chéngtiān, (coll.) all day long/all the time
扮成 合成 héchéng, to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic
成年 chéngnián, to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
成本 chéngběn, (manufacturing, production etc) costs
未成年 wèichéngnián, underage
梦想成真 未成年人 wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
长大成人 成像 chéngxiàng, to form an image/imaging
成问题 制成 zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
促成 cùchéng, to facilitate/to effect
成百上千 chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
成绩单 chéngjìdān, [成績單], school report or transcript
建成 jiànchéng, to establish/to build
结成 jiéchéng, [結成], to form/to forge (alliances etc)
长成 zhǎngchéng, [長成], to grow up
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
换成 huànchéng, [換成], to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into
乱成一团 luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
成效 chéngxiào, effect/result
成家 chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
一成不变 yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
成见 chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
生成 shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
不成 bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
现成 xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
成堆 成群 chéngqún, in groups/large numbers of/grouping
提成 tíchéng, to take a percentage
收成 shōuchéng, harvest
成就感 成功率 成全 chéngquán, to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to ro...
打成 铸成 zhùchéng, [鑄成], to cast in metal/(fig.) to forge/to fashion
养成 yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
大功告成 dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
赞成票 zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
泰成 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
成婚 chénghūn, to get married
成型 chéngxíng, to become shaped/to become formed
成品 chéngpǐn, finished goods/a finished product
成千 chéngqiān, thousands
胸有成竹 xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
酿成 niàngchéng, [釀成], to form gradually/to lead to
成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分
成百 顺理成章 shùnlǐchéngzhāng, [順理成章], logical/only to be expected/rational and clearly structured (of text)
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
水到渠成 shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
成仁 chéngrén, to die for a good cause
编成 biānchéng, [編成], to organize/to put together/to edit
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
成衣 chéngyī, ready-made clothes
一举成名 木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
落成 luòchéng, to complete a construction project
金日成 JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
朴成泰 成龙 ChéngLóng/chénglóng, [成龍], Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star, to succeed in life/to become...
一气呵成 yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
成文 chéngwén, written/statutory
点石成金 diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
墨守成规 mòshǒuchéngguī, [墨守成規], hidebound by convention (idiom)
成因 chéngyīn, cause/factor/cause of formation
成百万 成群结队 chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
恼羞成怒 nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
成千上百 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
成行 chéngxíng, to embark on a journey
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套 chéngtào, forming a complete set/complementing one another
成活 chénghuó, to survive
成语 chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
成功者 老成 lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
弄巧成拙 nòngqiǎochéngzhuō, to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face
修成 成倍 成泰 半成品 bànchéngpǐn, semi-manufactured goods/semifinished articles/semifinished products
康成旭 自学成才 zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
成真 chéngzhēn, to come true
成才 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
合成纤维 héchéngxiānwéi, [合成纖維], synthetic fiber
作成 成万 成规 chéngguī, [成規], established rules/the beaten track
成宇 成俊 成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
郑泰成 成贤 集成 jíchéng, integrated (as in integrated circuit)
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
朴成元 马到成功 mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
大成 生成器 八成 bāchéng, eighty percent/most probably/most likely
反目成仇 fǎnmùchéngchóu, to become enemies (idiom); to fall out with sb
火成岩 huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
成十 成亿万 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
成材 chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
学有所成 成竹在胸 chéngzhúzàixiōng, see 胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]
成双成 功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
成员国 chéngyuánguó, [成員國], member country
韩成宇 合成器 héchéngqì, synthesizer
成哲 成山 成片 chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
成灾 chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
不成方圆 成色 chéngsè, relative purity of silver or gold/purity in carat weight/quality/fineness
成虫 chéngchóng, [成蟲], imago (adult, sexually mature insect, the final stage of its development)
浑然天成 húnrántiānchéng, [渾然天成], to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
泛滥成灾 fànlànchéngzāi, [泛濫成災], lit. to flood (idiom)/fig. rampant/in plague proportions
功成身退 成人式 相映成辉 卓有成效 zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
成气候 成熟期 成本价 成箱 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
成成千上万 成百上千万 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
泣不成声 成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
成册 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
总成绩 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
战成 织成 初见成效 成团 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
成方 成都 Chéngdū, Chengdu subprovincial city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China
成鱼 金成一 笑成 金成植 姜成谟 于平成 朴成 成人之美 成贤娥 连成一片 改成 gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
无心插柳柳成荫 慧成 成上亿 责成 zéchéng, [責成], to give sb a task
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
成千万 上成 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
成人版 国成 成批 chéngpī, in batches/in bulk
成数千 收回成命 学成 成城 成吉 成事 成例 成田 Chéngtián, Narita (Japanese surname and place name)
康昌成 成飞 成风 成药 chéngyào, [成藥], patent medicine/medicine already made up
成交额 李成宰 李成哲 形不成 成东勋 朴成顺 金成秀 金成洙 成永佩 合成染料 成几千 数成千上万 梅成 成处男 成天美 成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
阴毛留成 成疾 韩成俊 车开成 成几十亿 成成 谈成先 成千成万 chéngqiānchéngwàn, [成千成萬], lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers/innumerable/...
现成饭 凌成 联成 要弄成 成建制 绿树成荫 lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
成键 道成仙 总成 要改成 成植胜 成桑田 申成禄 在礼成 成萨拉迈 成妮可·基德曼 帅成 成大川 礼成 梁成慈 成万上亿 那成真 成查普曼 易容成 言之成理 成千百万 成人节 成上百 明成高 杭成辉 郑日成 成瑞德 边熙成 聚沙成塔 jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
包伯·成 门开成 连成 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
成数百 张贤成 凝成 成美圆 成文法 chéngwénfǎ, statute
杰叫成 合成橡胶 héchéngxiàngjiāo, [合成橡膠], synthetic rubber
存成 成胜利 成几百亿 斯改成 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
成金达莱 成基永 成元 成基 孙成 成亚力 成姬 成庶 成尼 赫成 少年老成 shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
成瑛 成约 成慈 成淑 成说 chéngshuō, [成說], accepted theory or formulation
李成 成谟 赵成河 马成淑 合成酶 合成词 héchéngcí, [合成詞], compound word
明青成 成交量
层 ⇒
层 céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
高层 gāocéng, [高層], high level/high class
层次 céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
层面 céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
上层 shàngcéng, [上層], upper layer
楼层 lóucéng, [樓層], story/floor
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
大气层 dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
阶层 jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
管理层 云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
双层 shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
下层 xiàcéng, [下層], underlayer/lower class/lower strata/substrate
深层 shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
更上一层楼 gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
表层 biǎocéng, [表層], surface layer
层层 céngcéng, [層層], layer upon layer
冰层 皮层 pícéng, [皮層], cortex
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
最底层 臭氧层 chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
夹层 jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
外层 wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
大脑皮层 领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
岩层 yáncéng, [岩層]/[巖層], rock strata, variant of 岩層|岩层[yán céng]/rock strata
层出不穷 céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
分层 fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
双层床 shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
涂层 túcéng, [塗層], protective layer/coating
工薪阶层 gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
土层 tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
绝缘层 层级 céngjí, [層級], level/hierarchy
上层建筑 shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
白领阶层 层叠 céngdié, [層疊], layer upon layer/tiered
水层 核心层 防水层 层流 céngliú, [層流], laminar flow
镀层 层状 céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
沙层 更上层楼 保温层 层峦叠嶂 céngluándiézhàng, [層巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
层次感 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
中上层