HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[獨生子女政策] dúshēngzǐnǚzhèngcè one-child policy

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dāndú, [單獨], alone/by oneself/on one's own
        gūdú, [孤獨], lonely/solitary
        dúzì, [獨自], alone
        dúlì, [獨立], independent/independence/to stand alone
        dúwǔ, [獨舞], solo dance
        dútè, [獨特], unique/distinct/having special characteristics
        dú, [獨], alone/independent/single/sole/only
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
        dújiā, [獨家], exclusive
        dújiǎoshòu, [獨角獸], unicorn
        dúcáizhě, [獨裁者], dictator/autocrat
        dúshēn, [獨身], unmarried/single
        dúcái, [獨裁], dictatorship
        dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
        dúzhàn, [獨佔], to monopolize/to control/to dominate
        dúzòu, [獨奏], solo
        dúláidúwǎng, [獨來獨往], coming and going alone (idiom); a lone operator/keeping to oneself/unsociable/ma...
        wéidú, [唯獨], only/just (i.e. it is only that...)/all except/unique
        dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        dúchàng, [獨唱], (in singing) solo/to solo
        dúdào, [獨到], original
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        dúyǎnlóng, [獨眼龍], one-eyed person
        dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
        dútūn, [獨吞], to hog/to keep everything for oneself
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        dújiǎoxì, [獨角戲], monodrama/one-man show/comic talk
        tèlìdúxíng, [特立獨行], to be unconventional/independence of action
        dúzǐ, [獨子], only son
        dúyǒu, [獨有], to own exclusively/unique to/specific/there is only
        dúxíngxiá, [獨行俠], loner/single person/bachelor
        dúchuàng, [獨創], to come up with (an innovation)/innovation
        
        dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
        
        dúmùqiáo, [獨木橋], single-log bridge/(fig.) difficult path
        dúchuàngxìng, [獨創性], innovative/ingenious/originality/ingenuity
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        
        dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        
        
        dújù, [獨具], to have unique (talent, insight etc)
        dúdú, [獨獨], alone
        
        
        dúlǎn, [獨攬], to monopolize
        wéidú, [惟獨], only/solely/this one alone
        
        dúpìxījìng, [獨辟蹊徑], to blaze a new trail (idiom); to display originality
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        dúlúnchē, [獨輪車], wheelbarrow/unicycle
        
        
        dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
        dúbà, [獨霸], to dominate (a market etc)/to monopolize
        détiāndúhòu, [得天獨厚], blessed by heaven (idiom)/enjoying exceptional advantages/favored by nature
        Táidú, [台獨], Taiwan independence/(of Taiwan) to declare independence
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        
        
        
        dúmiáo, [獨苗], only child/sole scion
        dúzī, [獨資], wholly-owned (often by foreign company)/exclusive investment
        fēidú, [非獨], not only/not merely
        dúzūn, [獨尊], to revere as sole orthodoxy/to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural...
        
        guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to...
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        

        Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
        fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
        shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
        yīshēng, [醫生], doctor/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
        shēng, to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
        shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
        shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        xuésheng, [學生], student/schoolchild
        rénshēng, life (one's time on earth)
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        chūshēng, to be born
        nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
        nánshēng, schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)
        shēngcún, to exist/to survive
        shēngbìng, to fall ill
        mòshēngrén, stranger
        tiānshēng, nature/disposition/innate/natural
        shēngyá, career/life (way in which sb lives)/period of one's life
        
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        
        mòshēng, strange/unfamiliar
        wèishēng, [衛生], health/hygiene/sanitation
        shēngsǐ, life or death
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        shíxísheng, [實習生], intern (student)
        fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        dànshēng, [誕生], to be born
        chùsheng, domestic animal/brute/bastard
        huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
        xìngshēnghuó, sex life
        shēngzhǎng, [生長], to grow
        shēnglǐ, physiology
        shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
        shēnghuà, biochemistry
        xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
        huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
        shēnghuán, [生還], to return alive/to survive
        yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
        zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
        gāozhōngshēng, senior high school student
        huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        wéishēng, [為生], to make a living
        shēngxiào, to take effect/to go into effect
        kàngshēngsù, antibiotic
        jìshēngchóng, [寄生蟲], parasite (biology)/(fig.) freeloader
        sīshēnghuó, private life
        sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
        yěshēng, wild/undomesticated
        táoshēng, to flee for one's life
        móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
        shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
        jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
        bìshēng, [畢生], all one's life/lifetime
        bìyèshēng, [畢業生], graduate
        shēngdòng, [生動], vivid/lively
        yánjiūshēng, graduate student/postgraduate student/research student
        
        wéishēngsù, [維生素], vitamin
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        shēngfù, biological father
        shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
        shēngjì, [生計], livelihood
        qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
        shēngxiù, [生銹], to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization
        bànshēng, half a lifetime
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        
        shēngmǔ, natural mother/birth mother
        shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
        fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
        
        
        
        shēngtài, [生態], ecology
        jiùshēng, to save a life/life-saving
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        chóngshēng, to be reborn/rebirth
        xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
        wèishēngzhǐ, [衛生紙], toilet paper/bathroom tissue
        shēngjī, [生機], opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality
        jīnshēng, this life
        shēngwùxué, [生物學], biology
        shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
        
        shēngzhí, to reproduce/to flourish
        luánshēng, [孿生], twin
        shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
        Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
        shēngmìnglì, vitality
        
        jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
        shēnglíng, [生靈], (literary) the people/living thing/creature
        
        sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
        shēngcài, lettuce/raw fresh vegetables/greens
        jiùshēngtǐng, lifeboat
        Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
        shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        shìyìngshēng, [侍應生], waiter/waitress
        zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        
        shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
        wēishēngwù, microorganism
        jiùshēngyī, life jacket/life vest
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        wèishēngmián, [衛生棉], sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds)/sanita...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        shēngshū, unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed
        
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        wèishēngjīn, [衛生巾], sanitary towel
        chūshēngdì, birthplace
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
        shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
        shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
        ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
        shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
        yèshēnghuó, night life
        
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        shēngwùwǔqì, biological weapon
        qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
        hújìshēng, mistletoe
        shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        
        
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
        shēngxìng, natural disposition
        
        shēngrìkǎ, birthday card
        zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        shēngrén, stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)
        
        gāocáishēng, student of great ability
        shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
        
        shēngyìng, stiff/harsh
        
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
        zhāoshēng, to enroll new students/to get students
        shēngròu, raw meat
        shēngjiāng, [生薑], fresh ginger
仿         
        
        píngshēng, all one's life
        
        tōushēng, to live without purpose
        shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        láishēng, [來生], next life
        shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
        shēngjībóbó, [生機勃勃], full of vitality
        shīshēng, [師生], teachers and students
线         
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        
        chūzhōngshēng, junior high student
·         
        fúyóushēngwù, plankton
        
        wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
        shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
        shēngpà, to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to
        
        jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
        shēngmènqì, [生悶氣], to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)
        shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
        yǎnshēng, to give rise to/to derive/derivative/derivation
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        mínshēng, people's livelihood/people's welfare
        shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
        hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
        
        
        
        shēngjiù, to be born with/to be gifted with
        zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
        jiùshēngchuán, lifeboat
        
        huāshēngmǐ, shelled peanuts
        péngbìshēnghuī, [蓬蓽生輝], Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēn...
        
        shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
        
线         shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
        jiùshēngquān, life buoy/life belt/(jocularly) flab/spare tire
        
        gòngshēng, symbiosis
        yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
        
        cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
        
        yuánshēng, original/primary/native/indigenous/proto-/stock (firmware)
        zhòngshēng, [眾生], all living things
·         
        
        jiùshēngfá, a life raft
        
        liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
        yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
        shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        shuāngshēng, [雙生], twin (attributive)/twins
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
        cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        qiánshēng, previous life/previous incarnation
        shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
        hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
        
        shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        
        sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
        Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
        tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
        méngshēng, to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage
        
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        shēngcái, [生財], to make money
        zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
        shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        shēngwùjiè, biosphere/natural world
        
        shēngwùquān, biosphere/ecosphere
        
        xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
        
        jìshēngwù, parasite
        miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
        shēngzhíxiàn, reproductive gland/gonad/sex organ
        shēngqín, to capture alive
        shēngchén, birthday
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        pàishēng, to produce (from sth else)/to derive (from raw material)/derivative
        shēngténg, extremely painful
        shuǐshēng, aquatic (plant, animal)
        shēngyuán, supply of students/source of students
        
        
        rènshēng, [認生], shy with strangers
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
        
        tāishēng, viviparity/zoogony
        duōniánshēng, perennial (of plants)
        chángshēng, [長生], long life
        cuīshēng, to induce labor/to expedite childbirth
        wèishēngqiú, [衛生球], mothball
        Yìbǔshēng, Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
        xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
        
        shēngshuǐ, unboiled water
        
        
        
        shēngtiě, [生鐵], pig iron
        
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
        
        
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        
        pàshēng, fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)
        
        
        
        
        jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
        
        kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
        
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        gǔshēngwù, paleo-organism
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
·         
        
        
        
        
        
        shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
        
        
        yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
        xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        
        
        
        
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        
        
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
线         
        
        
        
        shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
        
        běnkēshēng, undergraduate student
        shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
        lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
        
        
        
        
        
        
        
        yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
        
        
        
        cìshēng, derivative/secondary/sub-
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        
        
        
        qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
        
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        
        
        
        
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        Àidíshēng, Addison (name)/Addison, city in United States
        
        wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
        yōushēngxué, [優生學], eugenics
        zīshēng, to multiply/to breed
        
        
        
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        
        
        
        yìyèshēng, [肄業生], dropout student
        shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
        
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        
        chūshēnglǜ, birthrate
        shēngyùlǜ, birth rate
        
        
        
        
        shēngsè, [生澀], unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky
        
        
        
        
        
        
        
        
        cìshēnglín, secondary growth of forest
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        luòhuāshēng, peanut
        
        
        
        
·         
        
        shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
        
        
        
        
        shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
        
        
·         
        
        
        shēngguāng, to emit light
        
西         
        
        shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
        
        
        
        
        
        
        
        
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        
·         
西         
        
        
        
        
宿         jìsùshēng, boarder
·         
        shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        
        
        
西         
        
宿         
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        
        
        
        
·         
        
        
        gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
        HéngShēng, [恆生], Hang Seng (name)
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
        
        
        
        
        
        
        
        shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
        
        shēngzào, to coin (words or expressions)
        
        
        
        shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
        
        
        shēngyào, [生藥], unprocessed medicinal herb
        
        
        
        
        tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
        
        
        
        
        shēngfen, estranged
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        háizi, child
        érzi, [兒子], son
        fángzi, house/building (single- or two-story)/apartment/room/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zu...
        qīzǐ/qīzi, wife and children, wife/CL:個|个[gè]
        ànzi, long table/counter/case/law case/legal case/judicial case
        yàngzi, [樣子], appearance/manner/pattern/model
        xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
        zǐ/zi, son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11t...
        rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
        biǎozi, prostitute/whore
        zǐdàn, [子彈], bullet/CL:粒[lì],顆|颗[kē],發|发[fā]
        nǎozi, [腦子], brains/mind/CL:個|个[gè]
        fēngzi, [瘋子], madman/lunatic
        kùzi, [褲子], trousers/pants/CL:條|条[tiáo]
        xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
        fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        zhuōzi, table/desk/CL:張|张[zhāng],套[tào]
        wūzi, house/room/CL:間|间[jiān]
        màozi, hat/cap/(fig.) label/bad name/CL:頂|顶[dǐng]
        xiāngzi, suitcase/chest/box/case/trunk/CL:隻|只[zhī],個|个[gè]
        piànzi, [騙子], swindler/a cheat
        hézi, box/case
        bízi, nose/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        nǚháizi, girl
        bózi, neck/CL:個|个[gè]
        yǐzi, chair/CL:把[bǎ],套[tào]
        xiézi, shoe
        qúnzi, skirt/CL:條|条[tiáo]
        chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
        wángzǐ, prince/son of a king
        dùzi, belly/abdomen/stomach/CL:個|个[gè]
        bèizi, [輩子], all one's life/lifetime
        diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
        hóuzi, monkey/CL:隻|只[zhī]
        tùzi, hare/rabbit/CL:隻|只[zhī]
        dàizi, bag
        shéngzi, [繩子], cord/string/rope/CL:條|条[tiáo]
        húzi, [鬍子], beard/mustache or whiskers/facial hair/CL:撮[zuǒ],根[gēn]/(coll.) bandit
        jìngzi, [鏡子], mirror/CL:面[miàn],個|个[gè]
        shǎzi, idiot/fool
        chóngzi, [蟲子], insect/bug/worm/CL:條|条[tiáo],隻|只[zhī]
        nǚzǐ, woman/female
        dàizi, [帶子], belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/Farrer's scallop (Chla...
        pàngzi, fat person/fatty
        wèizi, place/seat
        xiǎoháizi, child
        diǎnzi, [點子], spot/point/dot/speck/drop (of liquid)/droplet/point (of argument)/idea/crux/indi...
        nánzǐ, a man/a male
        piānzi/piànzi, film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image, thin flake/small piece
        Sūnzǐ/sūnzi, [孫子], Sun Tzu, also known as Sun Wu 孫武|孙武[Sūn Wǔ] (c. 500 BC, dates of birth and death...
        bēizi, cup/glass/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        pánzi, [盤子], tray/plate/dish/CL:個|个[gè]
        wàzi, [襪子], socks/stockings/CL:隻|只[zhī],對|对[duì],雙|双[shuāng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        píngzi, bottle/CL:個|个[gè]
        xuēzi, boots
        gēzi, [鴿子], pigeon/dove/various birds of the family Columbidae
        zhízi, [姪子], brother's son/nephew
        cūnzi, village
        yāzi, [鴨子], duck/male prostitute (slang)
        yǐnjūnzǐ, [癮君子], opium eater/drug addict/chain smoker
        
        Shīzǐ/shīzi, [獅子], Leo (star sign)/Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Tai...
        Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
        páizi, sign/trademark/brand
        qǔzi, poem for singing/tune/music/CL:支[zhī]
        lìzi, case/(for) instance/example/CL:個|个[gè]
        tiáozi, [條子], short note/slip of paper/stripe/(slang) cop/(old) prostitute
        dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        yuànzi, courtyard/garden/yard/patio/CL:個|个[gè]/(old) servant
        Tóngzǐjūn/tóngzǐjūn, [童子軍], Scout (youth organization), child soldiers/juvenile militia
        tǎnzi, blanket/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng],床[chuáng],面[miàn]
        Guǎnzǐ/guǎnzi, Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and A...
        guànzi, jar/pitcher/pot
        dāozi, knife/CL:把[bǎ]
        yǐngzi, shadow/reflection/(fig.) hint/indication/influence/CL:個|个[gè]
        lóngzi, [籠子], cage/basket/container
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        guìzi, [櫃子], cupboard/cabinet
        quānzi, circle/ring/(social) circle
        fènzi, one's share of a gift price
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
        miànzi, outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/f...
        dòuzi, bean/pea/CL:顆|颗[kē]
        nánháizi, boy
        jīngzǐ, sperm/spermatozoon
        shēnzi, body/pregnancy/health
        jiàzi, shelf/frame/stand/framework/airs/arrogance
        gùnzi, stick/rod
        chuízi, [錘子], hammer/CL:把[bǎ]
        shāzi, sand/grit/CL:粒[lì],把[bǎ]
        làntānzi, [爛攤子], terrible mess/shambles
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        nánzǐhàn, [男子漢], man (i.e. manly, masculine)
        tīzi, ladder/stepladder
        kànyàngzi, [看樣子], it seems/it looks as if
        zhuǎzi, (animal's) claw
        sǎngzi, throat/voice/CL:把[bǎ]
        dǎnzi, [膽子], courage/nerve/guts
        zǐgōng, [子宮], uterus/womb
        bànbèizi, [半輩子], half of a lifetime
        gèzi, [個子], height/stature/build/size
        dāizi, fool/sucker
        dīngzi, [釘子], nail/snag/saboteur
        zhǒngzi, [種子], seed/CL:顆|颗[kē],粒[lì]
        lúnzi, [輪子], wheel/CL:個|个[gè]
        hàozi, (dialect) mouse/rat
        sōngzǐ, pine nut
        fùzǐ, father and son
        júzi, tangerine/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        chuāngzi, window
        xiāzi, blind person
        Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
        yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
        
        shūdāizi, [書呆子], bookworm/pedant/bookish fool
        chǎnzi, [鏟子], shovel/spade/trowel/spatula (kitchen utensil)/CL:把[bǎ]
        fànzǐ/fànzi, [販子], child trafficking, trafficker/dealer/monger/peddler
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        lúzi, [爐子], stove/oven/furnace
        xiùzi, sleeve
        mǎzǐ/mǎzi, [馬子], (slang) girl/chick/babe, bandit/brigand/gambling chip/see 馬桶|马桶
        qiézi, eggplant (Solanum melongena L.)/aubergine/brinjal/Guinea squash/phonetic "cheese...
        táozi, peach
        yēzi, coconut
        sháozi, scoop/ladle/CL:把[bǎ]
        diànzi, [墊子], cushion/mat/pad
        lánzi, [籃子], basket/CL:隻|只[zhī]
        ǎizi, short person/dwarf
        xiàngzi, alley
        chángzi, [腸子], intestines
        lìzǐ/lìzi, (elementary) particle/grain, grain (of rice)/granule
        nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
        wěijūnzǐ, [偽君子], hypocrite
        dèngzi, stool/small seat
        tùzǎizi, brat/bastard
        lǘzi, [驢子], ass/donkey
        zuǒpiězi, left-handed
        chāzi, fork/CL:把[bǎ]
        wénzi, mosquito
        chúzi, [廚子], cook
        kòuzi, [釦子], button
        shīzi, [蝨子], louse (Pediculus humanus)
        bèizi, quilt/CL:床[chuáng]
        yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
        
        jùzi, sentence/CL:個|个[gè]
        liàngzǐ, quantum
        gàizi, [蓋子], cover/lid/shell
        tiānzǐ, the (rightful) emperor/"Son of Heaven" (traditional English translation)
        yúzǐjiàng, [魚子醬], caviar
        yuánzǐ, atom/atomic
        qiāngzǐ, [槍子], bullet
        qízi, flag/banner/CL:面[miàn]
        zǐnǚ, children/sons and daughters
        bǎzi, target
        xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
        lóngzi, [聾子], deaf person
        běnzi, book/notebook/edition/CL:本[běn]
        tóuzi, dice
        luǎnzǐ/luǎnzi, ovum, testicles/penis
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        biànzi, [辮子], plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponen...
        háiziqì, [孩子氣], boyish/childish
        chízi, pond/bathhouse pool/dance floor of a ballroom/(old) stalls (front rows in a thea...
        diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
        fǔzi, axe/hatchet/CL:把[bǎ]
        zhùzi, pillar/CL:根[gēn]
        guǒzi, fruit
        
        
        jiǎnzi, clippers/scissors/shears/CL:把[bǎ]
        làngzǐ, loafer/wastrel/prodigal son
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        liànzi, [鏈子], chain
        qízǐ, chess piece/CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
        huǎngzi, shop sign/signboard/(fig.) pretense
        shūzi, comb/CL:把[bǎ]
        gōuzi, [鉤子], hook
        zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
        jūnzǐ, nobleman/person of noble character
        quézi, lame person (colloquial)
        bàngzi, stick/club/cudgel/maize (corn)/ear of maize/corncob/(derog.) Korean
稿         gǎozi, draft of a document/script/manuscript/mental plan/precedent
        júzi, tangerine/also written 橘子/CL:個|个[gè],瓣[bàn]
        kuàizi, chopsticks/CL:對|对[duì],根[gēn],把[bǎ],雙|双[shuāng]
        
        dōuquānzi, to encircle/to go around/to circle/to beat about the bush
        biānzi, whip/CL:根[gēn]
        chéngzi, orange
        yījiāzi, the whole family
        zǐmín, people
        nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
        luózi, [騾子], mule/CL:匹[pǐ],頭|头[tóu]
        chàzi, branch road/setback/accident/hiccup
        dàngzi, [檔子], classifier for affairs, events etc
        guìzishǒu, [劊子手], executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        guǐzi, devils/refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
        gǒuzǎizi, (coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
        jiāzi, [夾子], clip/clamp/tongs/folder/wallet
        bǎnzi, board/plank/bamboo or birch for corporal punishment
        diézi, saucer/small dish/CL:盤|盘[pán]
        qiánzi, [鉗子], pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) ...
        gézi, lattice/check (pattern of squares)
        zhènzi, [陣子], period of time
        kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
        páozi, Chinese-style gown
        xiēzi, [蠍子], scorpion
        shuāzi, brush/scrub/CL:把[bǎ]
        línzi, woods/grove/forest
        Shèngzǐ, [聖子], Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)
        táizi, [檯子]/[臺子], desk/(pool etc) table, platform/stand
        
        hànzi, [漢子], man/fellow/(dialect) husband
        gǔzilǐ, [骨子裡], beneath the surface/fundamentally/at the deepest level
        zhúzi, bamboo/CL:棵[kē],支[zhī],根[gēn]
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
        mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
        pāizi, beat (music)/paddle-shaped object (flyswatter etc)/racket (sports)
        pǐzi, ruffian/hooligan
        tūzi, [禿子], bald-headed person/baldy
        zǐsūn, [子孫], offspring/posterity
        jiǎzǐ, first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the ...
        xiàbèizi, [下輩子], the next life
        
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        gānzi/gǎnzi, [桿子], pole, pole/stick/club/gang of bandits
        lìzi, chestnut
        shīzigǒu, [獅子狗], Pekingese/Pekinese
        lùzi, method/way/approach
        Zhǎngzǐ/zhǎngzǐ, [長子], Zhangzi county in Shanxi 山西[Shān xī], eldest son
        lízǐ, [離子], ion
        lādùzi, (coll.) to have diarrhea
        hézǐ, nuclear/nucleus
        sǎozi, (coll.) older brother's wife/sister-in-law/CL:個|个[gè]
        
        qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
        lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
        jiǎozi, [餃子], dumpling/pot-sticker/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        lǐzi, plum/CL:個|个[gè]
        
        
        yínzi, [銀子], money/silver
        
        míngzi, see 松明[sōng míng]
        múzi, mold/matrix/pattern or die
        shàozi, whistle
        tóngzǐ, boy
        bāozǐ, spore
        lǐngzi, [領子], shirt collar
        mèizi, (dialect) younger sister/girl
        jùzi, [鋸子], a saw/CL:把[bǎ]
        xìngzi, temper
        péngzi, shack/shed/CL:間|间[jiān]
        fēnzǐshì, molecular formula
        ràoquānzi, [繞圈子], to go around in circles/to make a detour/(fig.) to beat about the bush
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        jìzǐ, [繼子], stepson
        tàozi, sheath/case/cover/conventional method/cliché/trick/(coll.) condom
        liánzi, [簾子], curtain
        tàizǐ, crown prince
        dànzi, [擔子], carrying pole and the loads on it/burden/task/responsibility/CL:副[fù]
        kūbízi, to snivel (usually humorous)
        bùzi, step/pace
        duànzi, item of storytelling or performed dialogue (folk arts)/sketch
        nièzi, [鑷子], tweezers/nippers/pliers
        dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
        lǒuzi, [簍子], basket
        dízi, bamboo flute/CL:管[guǎn]
        tànzi, intelligence gatherer/spy/detective/scout/sound (medical instrument)/long and na...
        
        zǐdì, child/the younger generation
        xiānzǐ, fairy
        tízi, hoof/(old) wench/hussy
        liàozi, material
        bàozi, leopard/CL:頭|头[tóu]
        shòuzi, thin person
        zhěnzi, rash
        wánzi, pills/balls/meatballs
        yīnzǐ, factor/(genetic) trait/(math.) factor/divisor
        chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
        
        
        
        bǎngzi, upper arm/arm/wing
        méizi, plum
        juǎnzi/juànzi, steamed roll/spring roll, test paper/examination paper
绿         lǜmàozi, [綠帽子], cuckold
        yǎngzǐ, [養子], adopted son/foster son
        pénzi, basin
        dúzǐ, [獨子], only son
        xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
        chūluànzi, [出亂子], to go wrong/to get into trouble
        mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
        shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
        cèzi, [冊子], a book/a volume
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        niángzǐ, (dialect) form of address for one's wife/polite form of address for a woman
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        dìzǐ, disciple/follower
        júzi, police station
        yànzi, swallow
        jīzi, [機子], machine/device
        tānzi, [攤子], booth/vendor's stall/organizational structure/scale of operations
        shìzi, persimmon/CL:個|个[gè]
        àizǐ, [愛子], beloved son
        guāngzǐ, photon (particle physics)
        sāizi, cork/plug
        shùnzi, [順子], a straight (poker, mahjong)
        kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
        
        bāozi, steamed stuffed bun/CL:個|个[gè]
        
        jíxìngzi, impetuous person/excitable person
        
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        bāngzi, [幫子], outer (of cabbage etc)/upper (of a shoe)/(coll.) group/gang
        fázi, raft
        
        xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
        
        pùzi, [鋪子], store/shop
        yòuzi, pomelo (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
        shànzi, fan/CL:把[bǎ]
        
        
        Shuāngzǐ, [雙子], Gemini (star sign)
        jiānzi, best of its kind/cream of the crop
        zǐyè, midnight
        xiàozǐ, filial son
        xiāzǐ, [蝦子], shrimp roe/shrimp eggs/shrimp
        bǎijiàzi, [擺架子], to put on airs/to assume great airs
        pízi, skin/fur
        
        xìngzi, apricot
        zhīshifènzǐ, [知識分子], intellectual/intelligentsia/learned person
        
        wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
        yèmāozi, [夜貓子], owl/(fig.) night owl
        
        hàozi, [號子], work chant/prison cell/type/sort/mark/sign/signal/(Tw) brokerage firm
        zhǔzi, Master (term used by servant)/Your Majesty/operator (of machine)
        suōzi, shuttle (textile)/cartridge clip/classifier for bullet clips and bursts of gunfi...
        tánzi, [罈子], jug (earthenware with a big belly and a small opening)
        záozǐ, [鑿子], chisel
        yuánzǐnéng, atomic energy
        pázi, a rake
        
        xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
        
        
竿         gānzi, bamboo pole/CL:根[gēn],個|个[gè]
        shàngbèizi, [上輩子], one's ancestors/past generations/a former incarnation
        
        
        Shīzizuò, [獅子座], Leo (constellation and sign of the zodiac)
        júzizhī, orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/see also 橙汁[chéng zhī]
        
        dànzi/tánzi, [彈子], slingshot pellet/playing marbles/billiards/CL:粒[lì],顆|颗[kē], towrope
        zhōngzǐ, neutron
        
        yìnzi, trace/impression (e.g. footprint)/abbr. of 印子錢|印子钱[yìn zi qián], usury
        zhìzǐ, [質子], proton (positively charged nuclear particle)/a prince sent to be held as a hosta...
        mǎzi, [碼子], number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code...
        mázi, pockmark
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        guǎnzi, [館子], restaurant/theater (old)
        zhuìzi, [墜子], weight/pendant/same as 墜胡|坠胡[zhuì hú]/ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡[zhuì...
        
        
        nīzi, (coll.) lass/(dialect) little girl
        huángtàizǐ, crown prince
        guānzi, [關子], climax (in a story)
        
        máoháizi, (coll.) infant/ignorant child
        shǎizi, dice (used in gambling)
        
        shāizi, [篩子], sieve/CL:面[miàn]
        dǎpāizi, to beat time
        
        bǒzi, lame person/cripple
        
        fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
        kǎizi, [凱子], (slang) rich, good-looking guy
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        ràowānzi, [繞彎子], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
        
        
        Shuāngzǐzuò, [雙子座], Gemini (constellation and sign of the zodiac)
        dǐzi, base/foundation/bottom
        hǔzǐ, tiger cub/brave young man
        liúzi, tumor
        lízi, pear/CL:個|个[gè]
        zhēnzi, hazelnut
        zhīzihuā, [梔子花], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        nàodùzi, [鬧肚子], (coll.) to have diarrhea
        guāzǐ, melon seed/seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored, ...
        gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
        hēixiázi, (airplane) black box
        yàyuánzǐ, [亞原子], subatomic
        
        zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
        zháizi, house/residence
        lèzi, [樂子], fun/pleasure/laughing matter
        màizi, [麥子], wheat/CL:株[zhū]
        sǎngziyǎn, throat
        lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        tuánzi, [糰子], dango (Japanese dumpling)
        
        cìzǐ, second son
        jiēzi, [癤子], (medicine) boil/furuncle/knot (in wood)
        nánzǐqì, [男子氣], manly/masculine
        fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
        yángguǐzi, foreign devil/term of abuse for Westerners
        tíngzi, pavilion
        
        
        diūmiànzi, [丟面子], to lose face
        
        
        zhōngzǐxīng, neutron star
        jiàohuāzi, beggar
        lǐzi, [裡子], lining/(fig.) substance (as opposed to outward appearance)
        
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        cáizǐ, gifted scholar
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gǔzi, [穀子], millet
        zhǒuzi, pork shoulder/(coll.) elbow
        
        
        gěimiànzi, [給面子], to show deference or praise publicly
        zǐjué, viscount
        
        zhàozi, cover/casing
        
        
        jiǎnzi, [繭子], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 趼子
轿         jiàozi, [轎子], sedan chair/palanquin/litter
        fūzǐ, Master/(old form of address for teachers, scholars)/pedant
        
        
        
        xìzi, [戲子], (derog.) opera singer/actor
        
        bānzi, organized group/theatrical troupe
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        
        guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
        huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
线         zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
        yuánzǐhé, atomic nucleus
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
        chǐzi, rule/ruler (measuring instrument)/CL:把[bǎ]
        suōziyú, [梭子魚], barracuda
        nàzhènzi, [那陣子], at that time/then
        Kǒngzǐ, Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫...
        zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
        huāzi, beggar (old term)
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        lóuzi, [婁子], trouble/blunder
        gàngzi, [槓子], thick bar/solid carrying pole
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        zhězi, pleat/fold/crease/wrinkle
        
        
        chòujiàzi, stinking pretension/to give oneself airs and offend others/hateful arrogance
        bàndiàozi, dabbler/smatterer/tactless and impulsive person
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        Huìzi, Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philoso...
        jièzǐ, meson/mesotron (physics)
        
        yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
        tǒngzi, tube-shaped object/tube/bobbin/(Internet slang) homonym for 同志[tóng zhì]
        
        zhǒngzixuǎnshǒu, [種子選手], seeded player
        xiázi, small box
        jiānghúpiànzi, [江湖騙子], swindler/itinerant con-man
        
        
        
        bàozi, plane
        
        zòngzi, glutinous rice and choice of filling wrapped in leaves and boiled
        xiēzi, wedge/peg/stopper/prologue (in some modern novels)/prologue or interlude in Yuan...
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        ézi, moth
        
        
        
        
        zǐxìtǒng, [子系統], subsystem
        
        
        
        zǐjí, subset
        kuíhuāzǐ, sunflower seeds
        ménzi, [門子], door/doorman (old)/hanger-on of an aristocrat/social influence/pull/classifier f...
        dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
        qiǎzi, clip/hair fastener/checkpoint
        zǐsì, son/heir
        
        
        bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
        
        bàzi, handle
        
        
        èrliúzi, loafer/idler/bum
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        
        
        zǐlì, seed
        
        
        yāozi, kidney
        rùzi, cotton-padded mattress/CL:床[chuáng]
        
        tuīzi, hair clippers
        
        
        
        luòsāihúzi, [絡腮鬍子], full beard
        
        zǎozi, [棗子], dates/jujube
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        fèizi, miliaria (type of skin disease)/prickly heat/sweat rash
        chénzǐ, official in feudal court/subject
        diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
        
使         
        yúzǐ, [魚子], fish eggs/roe/caviar
        
        pīzi, base/semifinished product/(fig.) the makings of (a talented actor etc)
西         Xīménzǐ, [西門子], Siemens (company name)
        xiǎorìzi, simple life
        fāngzi, prescription (of medicine)
        pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
        yǐnjūnzi, [隱君子], recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
        
        
        zhuīzi, [錐子], awl/CL:把[bǎ]
        àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
        bānzi, spanner/wrench/CL:把[bǎ]
        jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
        
        
        
        
        
        liàotiāozi, (coll.) to quit one's job in disgust
        hànyāzi, [旱鴨子], non-swimmer
        fēizi, imperial concubine
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        yǐnzi, introduction/primer/opening words
        diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
        
        liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        zhuànzǐ, [轉子], rotor (electricity)
        pǔzi, [譜子], musical score
        piàofànzi, [票販子], ticket scalper
        zhuózi, [鐲子], bracelet/CL:隻|只[zhī]
        zhānzi, [氈子], felt (fabric)
        duànzi, [緞子], satin
        
        guǎizi, crutch/(derog.) lame person/kidnapper
        
        chǎngzi, [廠子], (coll.) factory/mill/yard/depot
        
        
        dàjiùzi, (coll.) wife's older brother
        zhīzi, twig/branch
        
        
        
        yēzizhī, coconut water
        yuánzǐzhōng, [原子鐘], atomic clock
        jiǎozi, one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
        
        jiànzi, sinew
        guǒzilù, fruit drink
        
        sāibāngzi, [腮幫子], cheek
        jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
        
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        shěnzi, [嬸子], (coll.) father's younger brother's wife/aunt
        
        yáozi, [窯子], (old) low-grade brothel
        dǎnzi, [撣子], duster/CL:把[bǎ]
        
        
        wānzi, [彎子], bend/turn/curve
        
        tǒnglóuzi, [捅婁子], to make a mess of sth
        
        
        bǐgǎnzi, [筆桿子], pen/an effective writer
        
        
        miáozi, young successor/seedling/sapling
        bìngyāngzi, (coll.) invalid/sickly person
        nǎoguāzi, [腦瓜子], see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā]
        
        
        mǒbózi, to slit one's own throat/to commit suicide
        
        págézi, (oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
        
        wùzi, nevus/mole/birthmark
        tānzi, [癱子], paralyzed person
        sházi, (dialect) what
        qiānzi, [釺子], hammer drill for boring through rock
        
        ěrguāzi, (coll.) a slap on one's face/a cuff
        bāiwànzi, arm wrestling
        
        xízi, woven mat
        
        dàyízi, sister-in-law/wife's older sister
        suànzi, operator (math.)
        wànzi, wrist
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        
        
        
        
        jiēzi, [節子], gnarl/knot
        
        
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
        
        
        
        bǎiyàngzi, [擺樣子], to do sth for show/to keep up appearances
        
        
        
        
        
        
        
        móuzi, pupil of the eye
        jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
        tuózi, [駝子], hunchback
        
        
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
        
        
        
        
        
        rúzǐ, (literary) child
        kòumàozi, to tag sb with unfair label/power word
        huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
        zhōngzǐdàn, [中子彈], neutron bomb
        zǐchéngxù, subroutine
        lìzǐshù, beam of elementary particles
        
        chuánzi, beam/rafter
        
        báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
        xiāozi, [銷子], a peg/a pin/dowel
        Tàizǐgǎng, Port-au-Prince, capital of Haiti
        yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
        
        
        jiànzi, jianzi (Asian shuttlecock game)
        
        kuàngzi, frame (of spectacles, small ornament etc)
        
        láoshízi, [勞什子], (dialect) nuisance/pain
        
        yàozi, straw rope
        yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
        jièzǐqì, [芥子氣], mustard gas
        tuózi, lump/heap
        
        
        
        zuòzi, pedestal/plinth/saddle
        
广         
        
        
        kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        
        xiāngzǐlán, [香子蘭], vanilla/Vanilla planifolia
        yífùzǐ, [遺腹子], posthumous child
        
        chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
        
        
        còufènzi, [湊份子], to pool resources (for a gift, project etc)
        chóuzi, [綢子], silk fabric/silk/CL:匹[pǐ]
        
        zǐzǐsūnsūn, [子子孫孫], one's posterity
        Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
        shāzi, sand
        diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
        
        
        
        
        zhìzǐ, young child
        
        
        
        bǐngzi, [餅子], maize or millet pancake
        
        Zhuāngzǐ, [莊子], Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
        
        guānjiàzi, putting on official airs
        
        gǔzi, ribs/frame
        
        
        xiébázi, shoehorn
        
        shǒuwànzi, wrist
        
        dājiàzi, to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise
        
        
        
        
        
        
        jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
        
        nìzǐ, unfilial son
        nǎoménzi, [腦門子], forehead (dialect)
        zhàngzi, [帳子], mosquito net/CL:頂|顶[dǐng]
        xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
        
        mòzi, powder/dust
        
        
        
        Lóngzǐ, Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān ná...
        lízi, leopard cat
        
        
        shìzijiāo, bell pepper, aka sweet pepper
        
        
        fēnzǐliàng, molecular mass
        
        tuǐdùzi, calf (back of the leg below the knee)
        
        
        
        zhāměngzi, to swim with head submerged
        
        
        
        xūzi, [鬚子], feelers (zoology)/tassel (botany)
        
        yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
        
        
        
        
        
        
        
        
        huājiàzi, attractive appearance, but without substance
        
        chuāizi, plunger (for clearing drains)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shàngguǎnzi, [上館子], to eat out/to eat at a restaurant
        túnzi, village
        
        
        
        wàisūnzi, [外孫子], (coll.) daughter's son/grandson
        
        
        
        
        
        
        
        jízi, anthology/selected writing
        
        
        
        
        Xīngzǐ, Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
        xǐzi, Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        hālázi, (dialect) saliva
        duānzi, terminal (electronics)
        
        
        Mèngzǐ, Mencius (c. 372-c. 289 BC), Confucian philosopher second only to Confucius/book ...
        yìzǐ, [義子], adopted son
        wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
        
        guānzǐ, endgame (in go)
        èrlèngzi, stupid person/dolt/rash (slang)
        
        
        
        chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
        
        nízi, woolen cloth
        
        
        
        
        
        
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        
        
        
        dòumènzi, [逗悶子], (dialect) to joke
        
        
        
        
        gānérzi, [乾兒子], adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        
        yóuzǐ, [遊子], person living or traveling far from home
        
        
        
        
        
        diàosǎngzi, voice training (for Chinese opera)
        
        
        
        
        
        
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        yuánzi, [圓子], kind of dumpling/sticky rice ball
        
        
        Měizhìzǐ, Michiko, Japanese female given name/Empress Michiko of Japan (1934-)
        
        gēzi, song
        
        
        
        
        wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
        
        nítuǐzi, peasant/yokel
        
        
        ZhāngZǐyí, Zhang Ziyi (1979-), PRC actress
        chìzǐ, newborn baby/the people (of a country)
        
        wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
        
        
        
        guàzi, unlined upper garment
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
        
        
        zǐr, [子兒], (coll.) penny/buck
        
        
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        
        
        
        
        huángzǐ, prince
        
        
        báozi, hail/hailstone
        
        yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
        
        
        zhīzi, [梔子], cape jasmine (Gardenia jasminoides)
        
        
        
        
        dàozi, rice (crop)/unhulled rice
        fēnzǐshāi, [分子篩], molecular sieve
        
        
        yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
        
        liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
        
        
        
        bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
        
        
        
        
        
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
        
        
        
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        tìzi, [屜子], drawer/stackable cooking vessel/woven mat on a bed frame or chair/woven window s...
        
        
        
        fùlízǐ, [負離子], negative ion/anion (physics)
        
        
        chūdiǎnzi, [出點子], to express an opinion/to offer advice
        zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)

        nǚrén/nǚren, woman, wife
        nǚhái, girl/lass
        nǚshì, lady/madam/CL:個|个[gè],位[wèi]/Miss/Ms
        nǚér, [女兒], daughter
        nǚ/rǔ, female/woman/daughter, archaic variant of 汝[rǔ]
        nǚpéngyou, girlfriend
        nǚxìng, woman/the female sex
        nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
        měinǚ, beautiful woman
        nǚháizi, girl
        jìnǚ, prostitute/hooker
        nǚwáng, queen
        nǚyǒu, girlfriend
        nǚláng, young woman/maiden/girl/CL:個|个[gè],位[wèi]
        nǚzǐ, woman/female
        fùnǚ, [婦女], woman
        xiūnǚ, nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches)
        nǚshén, goddess/nymph
        shàonǚ, girl/young lady
        nǚwū, witch
        chǔnǚ, [處女], virgin/maiden/inaugural
        nánnǚ, male-female/male and female
        zhínǚ, [姪女], niece/brother's daughter
        nǚpú, [女僕], female servant/drudge
        xiānnǚ, fairy
        nǚyōng, [女傭], (female) maid
        sūnnǚ, [孫女], son's daughter/granddaughter
        
        shūnǚ, wise and virtuous woman/lady
        nǚhuáng, empress
        nǚbàn, female companion
        nǚzhǔrén, hostess/mistress
        
        mǔnǚ, mother-daughter
        zǐnǚ, children/sons and daughters
        nǚzhuāng, [女裝], women's clothes
        
婿         nǚxu, daughter's husband/son-in-law
        nǚquán, [女權], women's rights
        fùnǚ, father and daughter
        érnǚ, [兒女], children/sons and daughters
        
        
        nǚgōng, working woman/variant of 女紅|女红[nǚ gōng]
        gōngnǚ, [宮女], palace maid/CL:個|个[gè],名[míng],位[wèi]
        nǚqiángrén, [女強人], successful career woman/able woman
        wàisūnnǚ, [外孫女], daughter's daughter/granddaughter
        nǚxīng, female star/famous actress
        
        xiǎonǚ, my daughter (humble)
        
        nǚjǐng, policewoman
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        nǚfāng, the bride's side (of a wedding)/of the bride's party
        shìnǚ, maid
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        
        nǚtóng, small girl
        
        nǚzhēn, [女貞], privet (genus Ligustrum)
        nǚxìnghuà, to feminize/feminization
        nǚgāoyīn, soprano
        chǔnǚmó, [處女膜], hymen
        wàishengnǚ, sister's daughter/wife's sibling's daughter
        
        guīnǚ, [閨女], maiden/unmarried woman/daughter
        
        nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages
        yǎngnǚ, [養女], adopted daughter
        
        nǚcè, [女廁], ladies washroom/ladies toilet
        nǚyīng, [女嬰], female baby
        
        zhǎngnǚ, [長女], eldest daughter
        
        nǚsè, female charms/femininity
        nánnǚpíngděng, equality of the sexes
        nǚfàn, female offender in imperial China (old)
        
        Nǚwá/nǚwá, mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝[Yán dì] who turned into bird Jingwei 精...
        cáinǚ, talented girl
        chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
        yòunǚ, young girl
        
        gēnǚ, female singer (archaic)
        
        nǚrénjia, women (in general)
        
        bìnǚ, slave girl/servant girl
        
        
        
        
        nǚliú, (derog.) woman
        nánnǚlǎoyòu, men, women, young and old/everybody
        
        shēngnǚ, niece (sister's daughter)
        
        jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
        yùnǚ, beautiful woman/fairy maiden attending the Daoist immortals/(polite) sb else's d...
        
        Shìnǚ, unmarried lady/virgin/Virgo (star sign)
        
        shàonánshàonǚ, boys and girls/teenagers
        nǚjiàng, [女將], female general/(fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise
        shìnǚ, court lady/palace maid/traditional painting of beautiful women
        
使         
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
        yìnǚ, [義女], adopted daughter
        Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
        nǚjié, [女傑], woman of distinction/a woman to be admired or respected
绿         hóngnánlǜnǚ, [紅男綠女], young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
        
        Zhīnǚxīng, [織女星], Vega, brightest star in constellation Lyra 天琴星座
        cìnǚ, second daughter
        shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
        gānnǚér, [乾女兒], adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
        nǚpái, women's volleyball/abbr. for 女子排球
        Nǚzhēn, Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who found...
        
        
        
        
        liènǚ, a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death
        
        
        
        mínnǚ, woman from an ordinary family
        
婿         zhínǚxu, [姪女婿], brother's daughter's husband/niece's husband
        zhísūnnǚ, [姪孫女], grand niece
        
        nǚjuàn, the females in a family/womenfolk
        nǚtóng, a lesbian (coll.)
        
        
        nǚjiā, bride's family (in marriage)
婿         sūnnǚxu, [孫女婿], son's daughter's husband/granddaughter's husband
        
        
        tóngnǚ, virgin female
        shínǚ, female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
        nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...
        
        Zhīnǚ, [織女], Vega (star)/Weaving girl of folk tales

        zhèngfǔ, government/CL:個|个[gè]
        zhèngzhì, politics/political
        zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
        cáizhèng, [財政], finances (public)/financial
        xíngzhèng, administrative/executive (attributive)
        zhèngkè, politician
        zhèngquán, [政權], regime/political power
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
        shìzhèngfǔ, city hall/city government
        zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
        shìzhèng, municipal administration
        
        zhèngbiàn, [政變], coup d'état
        zhèng, political/politics/government
        jiāzhèng, housekeeping
        Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
        bàozhèng, tyranny/despotic rule
        nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
        zhèngdǎng, [政黨], political party/CL:個|个[gè]
        zhèngjiè, political and government circles
        yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
        
        zhízhèng, [執政], to hold power/in office
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        zhèngjiàn, [政見], political views
        xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        
        
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        zhèngtán, [政壇], political circles
        zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
        shèzhèngwáng, [攝政王], regent
        nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
        zhèngjú, political situation
        zhuānzhèng, [專政], dictatorship
        zhèngwěi, political commissar (within the army)
        shèzhèng, [攝政], to act as regent
        cānzhèng, [參政], to be involved in politics/participation in politics
        zhèngyào, important political leader/government dignitary
        cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
        xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
        zhèngzhìxìng, political
        Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
        
        dāngzhèng, [當政], to come to power/to hold power/in office
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        
        shīzhèng, administration
        zhèngzhìhuà, to politicize
        zhèngwù, [政務], government affairs
        
        xīnzhèng, new policy/New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression)
        yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
        yóuzhèngjú, [郵政局], post office
        
        zhèngdí, [政敵], political enemy/opponent
        zhènglùn, [政論], political commentary
        zhèngshì, politics/government affairs
        
        jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
        
        zhèngzhìjú, politburo
        
        fázhèng, law and government/law and politics
        shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
        
        dézhèng, benevolent government
        yìzhèng, [議政], to discuss politics
        zhèngfǎ, political law/politics and law
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        
        zhízhèngdǎng, [執政黨], ruling party/the party in power
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        
        
        dǎngzhèng, [黨政], Party and government administration
        
        xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
        zhènglìng, government decree
        mínzhèng, civil administration
        zhènggāng, [政綱], political program/platform
        
        
        
        
        
        
        zhèngzhìbù, political division/cadre department
        
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        liánzhèng, honest or clean politics
        
        
        
        
        
        
        
        Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
        
        jūnzhèng, [軍政], army and government
        
        
        tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
        
        
        
        zhèngpài, political group/faction
        zhèngjì, [政績], (political) achievements/track record

        cèlüè, strategy/tactics/crafty/adroit
        cèhuà, [策劃], to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner
        zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
        juécè, [決策], strategic decision/decision-making/policy decision/to determine policy
        shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
        duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
        Cè/cè, [筞]/[筴], surname Ce, policy/plan/scheme/bamboo slip for writing (old)/to whip (a horse)/t...
        cèhuàrén, [策劃人], sponsor/plotter/schemer
        
        
        
        jìcè, [計策], stratagem
        biāncè, to spur on/to urge on/to encourage sb (e.g. to make progress)
        chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
        shīcè, to blunder/to miscalculate/miscalculation/unwise (move)
        
        liángcè, good plan/good idea
        cèfǎn, to instigate (rebellion etc)/incitement (e.g. to desertion within opposing camp)
        juécèzhě, [決策者], policymaker
        
        
        cèyìng, [策應], in coordination with/to support
        
        cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
        
        cèshì, strategist/counsellor on military strategy
        
        guócè, [國策], a national policy
        
        
        tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
        
        

Look up 独生子女政策 in other dictionaries

Page generated in 0.150364 seconds

If you find this site useful, let me know!