HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[現場直播] xiànchǎngzhíbō on-the-spot live broadcast

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        
        
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        
        
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        
        
        
        
        
        
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        
        

        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        nóngchǎng, [農場], farm
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广         guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        chǎnghé, [場合], situation/occasion/context/setting/location/venue
        chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        dǔchǎng, [賭場], casino
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
        kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
        dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
        xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
        shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
        sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
        cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
        jìnchǎng, [進場], to enter the venue/to enter the arena/(aviation) to approach the airfield/(inves...
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        cíchǎng, [磁場], magnetic field
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        
        
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        yóulèchǎng, [遊樂場], playground
        
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
        zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
        
        zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
        
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        
        lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        qièchǎng, [怯場], to have stage fright
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        
        
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        
        
        
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        cǎochǎng, [草場], pastureland
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
        wǔchǎng, [舞場], dance hall
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        yùchǎng, [浴場], bathing spot
        zhuānchǎng, [專場], special performance
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
        
        
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        
        yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
        páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        
        diànchǎng, [電場], electric field
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yúchǎng, [漁場], fishing ground
        
        yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        
        
        
        chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
        fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
        
        mùchǎng, [墓場], graveyard
        
        wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        
        kǎochǎng, [考場], exam room
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        línchǎng, [臨場], to be at the scene (sitting for an exam, performing, competing, giving direction...
        
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        
        
        
        bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
        
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        
        
        cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
        chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        jiāngchǎng, [疆場], battlefield
        
        
        càichǎng, [菜場], food market
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
鹿         
        túchǎng, [屠場], slaughterhouse/abattoir
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        
        
        
        
        
        fǎchǎng, [法場], execution ground
        línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
        
        
        

        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        zhídào, until
        jiǎnzhí, [簡直], simply/at all/practically
        zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
        Zhí/zhí, surname Zhi/Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] d...
        zhíshēngjī, [直升機], helicopter/CL:架[jià]
        zhíbō, live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct ...
        zhíjué, [直覺], intuition
        
        zhèngzhí, upright/upstanding/honest
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
线         zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
        zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
        zhízhì, lasting until/up till (the present)
        zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
        zhíshì, [直視], to look straight at
        zhímiàn, to face (reality, danger etc)
        jìngzhí, [徑直], directly
        chuízhí, perpendicular/vertical
        zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
        zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        zhíjìng, [直徑], diameter
        shēnzhí, to straighten/to stretch out
        bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
        
        zhíshuài, candid/frank
        
        zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
        zhílì, erect/upright/vertical
        zhítōng, to lead directly to
        zhíbái, frank/open/blunt
        héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
        zhíyì, [直譯], literal translation
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
        jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
        Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
        zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        jiāngzhí, stiff/rigid/inflexible
        zhíjiǎo, a right angle
        
        zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
        zhíxì, directly related
        zhígōugōu, (of one's gaze) fixed/staring
        zhíshuǎng, straightforward/outspoken
        zhíshǔ, [直屬], directly subordinate
        shuàizhí, frank/straightforward/blunt
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        
        zhíxiāo, [直銷], to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing
        zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
        zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
        zhíchǐ, straight ruler
        
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        
        
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        zhíháng, direct flight/to fly directly
        
        
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
        
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        
        
        
线         chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
        gěngzhí, honest/frank/candid
        
        zhílènglèng, staring blankly
        zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
        
        
        
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        
        zhínán, straight guy
        
        qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
        zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
        
        
        
        zhíjié, straightforward
        zhídí, recorder (musical instrument) (Tw)
        shuǎngzhí, straightforward
        
        
        zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
        
        
        

        zhíbō, live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct ...
广         guǎngbō, [廣播], broadcast/CL:個|个[gè]/broadcasting/to broadcast/(formal) to propagate/to publiciz...
        bō, to sow/to scatter/to spread/to broadcast/Taiwan pr. [bò]
        bōfàng, to broadcast/to transmit
        bōchū, to broadcast/to air (a TV program etc)
        chuánbō, [傳播], to disseminate/to propagate/to spread
        yǎnbōshì, broadcasting studio
        bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
        sànbō, to spread/to disperse/to disseminate
        zhuǎnbō, [轉播], relay/broadcast (on radio or TV)
        chóngbō, to replay/to rerun/(agriculture) to reseed/to oversow
        bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
        bōyīn, to transmit/to broadcast
        
        
        
        liánbō, [聯播], to broadcast over a network/(radio or TV) hookup/simulcast
        bōzhǒng, [播種], to sow seeds/sowing/seed
        diǎnbō, [點播], webcast/to request item for broadcast on radio program/dibble seeding/spot seedi...
广         guǎngbōwǎng, [廣播網], network
        
        bōyìng, to broadcast a film/to televise
        bōsòng, to broadcast/to transmit/to beam
广         
        yǎnbō, broadcast performance/televised or podcast lecture
        sǎbō, to sow (seeds by scattering)/scatter sowing
        
广         guǎngbōyuán, [廣播員], (radio) broadcaster
        bōsǎ, to sow (seeds)/to scatter
        
广         guǎngbōjù, [廣播劇], radio drama
广         guǎngbōshì, [廣播室], broadcasting room
广         
        
        chūnbō, spring sowing
        
        
广稿         
        
线广         
        bōfā, [播發], to broadcast

Look up 现场直播 in other dictionaries

Page generated in 0.160244 seconds

If you find this site useful, let me know!