甜 ⇒
甜 tián, sweet
甜蜜 tiánmì, sweet/happy
甜美 tiánměi, sweet/pleasant/happy
甜品 tiánpǐn, dessert
甜言蜜语 tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
甜头 tiántou, [甜頭], sweet taste (of power, success etc)/benefit
甜食 tiánshí, dessert/sweet
甜菜 tiáncài, beet/beetroot
香甜 xiāngtián, fragrant and sweet/sound (sleep)
甜酒 tiánjiǔ, sweet liquor
甜味 tiánwèi, sweetness
甜瓜 tiánguā, muskmelon
甜蜜蜜 tiánmìmì, very sweet
甘甜 gāntián, sweet
酸甜苦辣 suāntiánkǔlà, sour, sweet, bitter and spicy hot/fig. the joys and sorrows of life
甜味剂 tiánwèijì, [甜味劑], sweetener (food additive)
甜椒 甜橙 tiánchéng, sweet orange (Citrus sinensis)
忆苦思甜 yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
甜腻腻 甜香 甜面酱 甜丝丝 甜滋滋
润 ⇒
利润 lìrùn, [利潤], profits
润 rùn, [潤], to moisten/to lubricate/to embellish/moist/glossy/sleek
润滑油 rùnhuáyóu, [潤滑油], lubricating oil
滋润 zīrùn, [滋潤], moist/humid/to moisten/to provide moisture/comfortably off
润滑剂 rùnhuájì, [潤滑劑], lubricant
湿润 shīrùn, [濕潤], moist
润滑 rùnhuá, [潤滑], smooth/oily/sleek/to lubricate
润色 rùnsè, [潤色], to polish (a piece of writing)/to add a few finishing touches to (a piece of wri...
红润 hóngrùn, [紅潤], ruddy/rosy/florid
润姬 圆润 yuánrùn, [圓潤], mellow and full/suave/smooth and round/rich (in voice)
周润发 ZhōuRùnfā, [周潤發], Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
利润率 lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
润泽 rùnzé, [潤澤], moist
纯利润 润饰 rùnshì, [潤飾], to adorn/to embellish
苏润姬 浸润 jìnrùn, [浸潤], to permeate/to percolate/fig. to saturate (with emotion)
润久 用润 蔡润宣 斯普润 润发露 rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
丰润 Fēngrùn, [豐潤], Fengrun district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei
柏润 滑润 温润 wēnrùn, [溫潤], gentle/kindly/mild and humid (climate)
润笔 rùnbǐ, [潤筆], remuneration for literary or artistic work
润湿 rùnshī, [潤濕], to moisten (e.g. of rain)/to wet
润润 超额利润 chāoélìrùn, [超額利潤], superprofit/excess profit