登 ⇒
登 dēng, to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a ...
登记 dēngjì, [登記], to register (one's name)
登场 dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
登陆 dēnglù, [登陸], to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in (frequently u...
登台 登机 dēngjī, [登機], to board a plane
戈登 格列登科 登录 dēnglù, [登錄], to register/to log in
刊登 kāndēng, to carry a story/to publish (in a newspaper or magazine)
登山 dēngshān, to climb a mountain/climbing/mountaineering
布兰登 攀登 pāndēng, to climb/to pull oneself up/to clamber/to scale/fig. to forge ahead in the face ...
登月舱 登上 dēngshàng, to climb over/to ascend onto/to mount
登机口 dēngjīkǒu, [登機口], departure gate (aviation)
戈登·迪安 登门 dēngmén, [登門], to visit sb at home
捷足先登 jiézúxiāndēng, the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first co...
登机牌 dēngjīpái, [登機牌], boarding pass
雅登 摩登 módēng, modern (loanword)/fashionable
基登 布莱登 登记处 罗登 登记表 dēngjìbiǎo, [登記表], registration form
普罗维登斯 Pǔluówéidēngsī, [普羅維登斯], Providence, capital of Rhode Island
登记证 卡登 登报 dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
哈维·登特 高登 本·拉登 Běn·Lādēng, Osama bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda
奥登 登基 dēngjī, to ascend the throne
卡姆登 登记本 巴登 Bādēng, Baden (region in Germany)
荣登 róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
拉登 Lādēng, (Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda
克莉丝登 伊登 乔登 本拉登 BěnLādēng, (Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda
登峰造极 dēngfēngzàojí, [登峰造極], to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)
登记卡 卢克·布兰登 瓦尔登湖 玛登 凡尔登 登记簿 阿登 一步登天 yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
登载 dēngzǎi, [登載], to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)
路易威登 LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
登月 dēngyuè, to go (up) to the moon
沃登 杰夫·戈登 登革热 dēnggérè, [登革熱], dengue fever/Singapore hemorrhagic fever
永登 Yǒngdēng, Yongdeng county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu
费登丝 哈登布鲁 艾登 格里登科 谢尔登 拉登胡伯 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 科登诺斯基 粉墨登场 fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
罗伯特·兰登 杰克·博登 戴维·戈登 登堂入室 dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
布拉登 奥尔登·罗伯特·克撒 鲍登 怀·戈登 马尔登 弗兰克·卡登 温布尔登 Wēnbùěrdēng, [溫布爾登], Wimbledon (district of southwest London)/Wimbledon Championships (tennis)
海登 Hǎidēng, Hayden or Haydn (name)
杰登 莫加哈登 帕特里克·基登·布拉登 范登博什 登记册 阿尔伯特·范登博什 布鲁登 博登 凯文·凡登·艾克尔 斯特朗兹·范·沃登堡 梅雷迪思·戈登 登山队 罗登·克劳莱 登顶 登高 布莱登·卡顿 登岸 dēngàn, to go ashore/to disembark
勃兰登堡 Bólándēngbǎo, [勃蘭登堡], Brandenburg (e.g. gate, concertos)
登璧 邦登 兰登 戈尔登 奥萨马·本·拉登 登陆艇 格登 奥萨玛·本·拉登 威登堡 博登沙茨 科登 加登 乔治·戈登 凯蒂·范·沃登堡 登记单 吉姆·戈登 费尔柴尔德·范·沃登堡 查尔斯登 范·沃登堡 戈登他 普鲁登斯 冯·史登堡 劳伦斯·戈登 五谷丰登 wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
费尔柴尔德·沃登堡 克里登斯 范登堡 佛兰克·戈登 阿瑟登克 的亚斯·登特 莎兰登 琼·兰登 杰莉·哈登 布莱登·里奥那德·金 让布莱登 托德鲍登 布雷登 史登 特赖登 奥登·温斯托姆 乔治·蒂尔登 登陆舰 dēnglùjiàn, [登陸艦], landing craft
斯特朗兹·沃登堡 伯登施阿茨 罗伯特·戈登 海登堡 塞缪尔·史登 贝尔登 罗伯·康登 塞缪尔·登顿 罗杰登姆普西 梅雷迪斯·戈登 亚登 詹姆斯哈登布鲁 凯登 布兰登堡 宝拉登 波登 梅登 坎登镇 吉尔登斯特恩 维尔·高登·柴尔德 苏珊·萨兰登 布兰登·弗雷泽 尼基·戈登纳 卡斯登尼达 杰克瓦登 斯瓦登·斯瓦森·布鲁姆 亚斯·登特 罗伯·迪恩·达登 比本拉登 迪克鲍登 费尔登 冉斯登 约翰马斯登 乔登不让肯 赫恩登 托伦·哈伦·斯瓦登·斯瓦森 贝蒂亚哈登 约翰·戈登 葛登史密斯 戴登 杰伊·戈登 杰夫·伯登 艾德伦登 布莱登木 卡伦登 康登 卡尔登 戈登干 马琳达登 麦法登 贝希特斯加登 迪克哥登 戈登纳 贝尔斯登 塔丝丽玛·本·拉登 德斯克·葛登 戈登都朗哥 哈维·登 莎登 扎克·海登 朱登·席瑟 圣·基登 伍登·提丝 奥托·范·沃登堡 林登·约翰逊 至戈登 哥登 林登 门登 宾拉登 里奇登斯坦 瓦尔登 圣·玛丽·纳·莫登恩 史都华梅登 拉斯登堡 杰克戈登 帕姆·奥登 奥克西登塔尔 帕特里克·布莱登 乔斯维登 奥格登 戈登·詹宁斯 雷登人 伯登 戈登·特纳 凡尔登的兰伯特 伊登·麦克凯恩 查理·奥登 特鲁迪·范·乌登 卡登姆 登山鞋 科依利·科登诺斯基 威登巴赫 古登博格 贾登之 让雅登 斯登 沃登堡 巴兹尔登 登时 dēngshí, [登時], immediately/at once
唐纳德·哈登 罗登能 瑞登巴克 戈登·卡姆罗斯 爱兰·范·沃登堡 威登 柏登 加尔文·艾登 坎姆登 加登达 克莉丝登·麦凯伊 唐娜·谢里登 德特古登 布鲁登斯·布什内尔 奥格·科登诺斯基 谢尔登·费舍 克罗伊登 麦科斯·高登 温布尔登里 伍登斯 哈登 理查德·登特 唐纳·谢里登 克劳斯·范德海登 比奥登 布莱登·金 登革热病 伍比·戈登博格 选登 韩登 麦克斯·高登 巴克·登特 登攀 普罗维登斯市 范登博格 让格列登科 格列登科刚 谢尔登·帕林顿 哈里斯·亚登
月 ⇒
月 yuè, moon/month/monthly/CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
蜜月 mìyuè, honeymoon
月亮 yuèliang, the moon
月球 yuèqiú, the moon
上个月 shànggèyuè, [上個月], last month
月光 yuèguāng, moonlight
每月 měiyuè, each month
岁月 suìyuè, [歲月], years/time
五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
六月 Liùyuè, June/sixth month (of the lunar year)
月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
四月 Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year)
月份 yuèfèn, month
九月 Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year)
一月 Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
十月 Shíyuè, October/tenth month (of the lunar year)
三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
本月 běnyuè, this month/the current month
八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
二月 Èryuè, February/second month (of the lunar year)
七月 Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
满月 mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
月底 yuèdǐ, end of the month
十一月 Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
登月舱 十二月 Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
月台 yuètái, [月臺], railway platform
月夜 yuèyè, moonlit night
一月份 yīyuèfèn, January
上月 shàngyuè, last month
明月 míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
陆月 下月 xiàyuè, next month
新月 xīnyuè, new moon/crescent
月色 yuèsè, moonlight
年月 niányuè, months and year/time/days of one's life
三月份 sānyuèfèn, March
月刊 yuèkān, monthly magazine
九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month
月食 yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon
五月份 wǔyuèfèn, May
六月份 liùyuèfèn, June
风月 fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
月票 yuèpiào, monthly ticket
二月份 èryuèfèn, February
月历 yuèlì, [月曆], monthly calendar
月度 yuèdù, monthly
望月 wàngyuè, full moon
日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
四月份 sìyuèfèn, April
十月份 shíyuèfèn, October
日月 rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
八月份 bāyuèfèn, August
岁月不饶人 花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
月末 yuèmò, end of month/late in the month
月工资 当月 dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month
登月 dēngyuè, to go (up) to the moon
月初 yuèchū, start of month/early in the month
七月份 qīyuèfèn, July
同月 斋月 Zhāiyuè, [齋月], Ramadan (Islam)
月薪 yuèxīn, monthly income (in kind)
日积月累 rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
日月星辰 如月 残月 cányuè, [殘月], waning moon
长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
月牙 yuèyá, crescent moon
月相 yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
十二月份 shíèryuèfèn, December
赏月 shǎngyuè, [賞月], to admire the full moon
成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
月老 yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
月岩 yuèyán, moon rock
众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
王月 月中 yuèzhōng, middle of month
奔月 bènyuè, to fly to the moon
本月底 月黑风高 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
峥嵘岁月 月饼 yuèbǐng, [月餅], mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
月辉 皓月 月宫 yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
月山 月经带 赤月 王月花 如月美 月子 yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
次月 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
弦月 xiányuè, half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
七八月份 月球车 yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
半月形 周月庆 永月 蹉跎岁月 元月 Yuányuè, first month (of either lunar or Western calendars)
海月 腊月 Làyuè, [臘月], twelfth lunar month
月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse
月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
明月来 月华 yuèhuá, [月華], moonlight
月季 yuèjì, Chinese rose (Rosa chinensis)
一二月 月灵 月田 月牙形 yuèyáxíng, crescent
月素 月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
月慈 月明 月亮神 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
十一月份 shíyīyuèfèn, November
金素月 李永月 宣传月 金江月