HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[移動式電話] yídòngshìdiànhuà mobile telephone

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
        zhuǎnyí, [轉移], to shift/to divert or distract (attention etc)/to change/to transform/metastasis...
        yí, to move/to shift/to change/to alter/to remove
        yímín, to immigrate/to migrate/emigrant/immigrant
        yízhí, to transplant
        yímínjú, immigration office
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        piāoyí, to drift
        yíjū, to migrate/to move to a new place of residence
        qiānyí, [遷移], to migrate/to move
        tuīyí, (of time) to elapse or pass/(of a situation) to develop or evolve
        jiāndìngbùyí, [堅定不移], unswerving/unflinching
        yísòng, to transfer (a case, a person, files etc)
        
        yíwèi, to shift/shift/translocation/displacement/(medicine) dislocation
        piānyí, displacement/deviation/offset
        wèiyí, displacement (vector)
        
        qiányímòhuà, [潛移默化], imperceptible influence/to influence secretly
        píngyí, translation (geometry)
        yóuyí, to wander/to shift around/to waver/to vacillate
        
        piāoyí, [飄移], to drift
        
        yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
        yízāi, to transplant (horticulture, agriculture)
        
        
        
        
        yíshī, [移師], to move troops to/(fig.) to move to/to shift to
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...

        dòng, [動], (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir ...
        xíngdòng, [行動], operation/action/CL:個|个[gè]/to move about/mobile
        dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
        huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
        dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
        jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
        yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
        yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
        dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
        qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
        dòngjī, [動機], motor/locomotive/motive/motivation/intention
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
        yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
        zhǔdòng, [主動], to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite...
        fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
        dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
        gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
        jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
        dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
        dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
        dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
        dòngmài, [動脈], artery
        luàndòng, [亂動], to fiddle with/to tamper with/to meddle with/to move randomly/to flail about
        chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
        kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
        fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
        wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
        tiàodòng, [跳動], to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about
        liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
        dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
        zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
        dòngrén, [動人], touching/moving
        
        
        dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
        zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
        hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
        zhèndòng, [震動], to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration
        láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
        
        dòngyì, [動議], motion/proposal
        chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
        dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
        dònghuàpiàn, [動畫片], animated film
        shēngdòng, [生動], vivid/lively
        biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
        bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
        tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
        shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
        dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
        yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
        hùdòng, [互動], to interact/interactive
        gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
        bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
        diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
        yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
        jīdòng, [機動], locomotive/motorized/power-driven/adaptable/flexible (use, treatment, timing etc...
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        dònghuà, [動畫], animation/cartoon
        bǎidòng, [擺動], to sway/to swing/to move back and forth/to oscillate
        bèidòng, [被動], passive
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
        
        shāndòng, [煽動], to incite/to instigate
        xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
        zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
        dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
        sāodòng, [騷動], disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhèn]/to become restless
        dòngtan, [動彈], to budge
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        dòngxiàng, [動向], trend/tendency
        dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
        
        dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
        qūdòng, [驅動], to drive/to propel/drive (vehicle wheel)/drive mechanism (tape or disk)/device d...
        dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
        gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
        yùndòngfú, [運動服], sportswear
        yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
        huàngdòng, [晃動], to sway/to rock
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
        huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
        nuódòng, [挪動], to move/to shift
        gǔdòng, [鼓動], to agitate/to arouse/to instigate/to encite
        xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
        dòngcí, [動詞], verb
        bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
        chǔnchǔnyùdòng, [蠢蠢欲動], to begin to stir (idiom)/to get restless/to become threatening
        dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
        zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
        lǜdòng, [律動], rhythm/to move rhythmically
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
        chàndòng, [顫動], to tremble
        tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
        zhǔdòngquán, [主動權], initiative (as in "seize the initiative")/advantageous position that allows one ...
        bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
        zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
        
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        yáodòng, [搖動], to shake/to sway
        dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
        dòngluàn, [動亂], turmoil/upheaval/unrest
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        màndòngzuò, [慢動作], slow motion
        
        guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
        dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
        
        dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
        dònggōng, [動工], to start (a building project)
        dǒudòng, [抖動], to tremble
        
        jìdòng, [悸動], to pound/to throb
        dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
        hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
        yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
        chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
        ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
        jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
        jiǎodòng, [攪動], to mix/to stir
        shāndòngxìng, [煽動性], provocative
        
        dòngróng, [動容], to be emotionally moved
        shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
        rúdòng, [蠕動], to wiggle/to squirm/peristalsis (wave movement of gut wall)
        zhìdòng, [制動], to brake
        fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
        qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
        
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
        páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
        dòngnù, [動怒], to get angry
        
        
        fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
        chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
        
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        qūdòngqì, [驅動器], drive
        zìdònghuà, [自動化], automation
        
        hàodòng, [好動], active/restless/energetic
        yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
        
        sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
        
        fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
        
        wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
        
        bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
        bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
        dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        shuōdòng, [說動], to persuade
        dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
        láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
        tuōdòng, [拖動], to drag/to tow/(computing) to drag (mouse operation)
        jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
        dòngqì, [動氣], to get angry
        
        xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
        
        
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        piāodòng, [飄動], to float/to drift
        
        bódòng, [搏動], to beat rhythmically/to throb/to pulsate
        
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
        dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
        huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
        tuīdònglì, [推動力], driving force
        shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
        dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        huódòngjiā, [活動家], activist
        
        dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
        
        liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
        
        
        zàodòng, [躁動], to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation
        
        yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
        língdòng, [靈動], to be quick-witted
        qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
        
        diàndòngjī, [電動機], electric motor
        biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
        bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
        jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
        wàngdòng, [妄動], to rush indiscriminately into action
        liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
        
        qūdònglì, [驅動力], driving force
        dòngliàng, [動量], momentum
        
        tāidòng, [胎動], fetal movement
        
        dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
        jīdòngxìng, [機動性], flexibility
        qìdòng, [氣動], pneumatic
        
        
        
        
        
        
        dòngnéng, [動能], kinetic energy
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        méngdòng, [萌動], to sprout/(fig.) to emerge
        tiǎodòng, [挑動], to entice/to arouse/to provoke
        
        
        zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
        
        dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
        hédònglì, [核動力], nuclear power
        
        
        ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
        
        yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
        dòngwùyóu, [動物油], animal fat
        láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
        
        
        shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
        tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
        zhìdòngqì, [制動器], brake
        cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
        
        zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
        láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
        
        dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
        fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
        dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
        dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
        
        
        
        néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
        
        chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
        jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
        
        
        
        
        
        fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
        
        dòngzhé, [動輒], easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext
        
        chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
        
        
        
        hōngdòng, [哄動], variant of 轟動|轰动[hōng dòng]
        
        
        
        yùndòngxué, [運動學], kinematics
        
        

        fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
        shì, type/form/pattern/style
        zhèngshì, formal/official
        yíshì, [儀式], ceremony
        xíngshì, outer appearance/form/shape/formality/CL:個|个[gè]
        móshì, mode/method/pattern
        lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
        Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
        kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
        chéngshì, form/pattern/formula/program
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        fāngchéngshì, equation
        kāimùshì, [開幕式], opening ceremony
        gōngshì, formula
        yàngshì, [樣式], type/style
        gèshìgèyàng, [各式各樣], (of) all kinds and sorts/various
        xīnshì, new style/latest type
        
        shǒuyìngshì, premiere of a movie
        pēnqìshì, [噴氣式], jet-propelled
        
        géshì, form/specification/format
        fēnzǐshì, molecular formula
        
        shìyàng, [式樣], style
        jiùshì, [舊式], old style
便         biànxiéshì, [便攜式], portable
        
        Ōushì, [歐式], in the European style/Euclidean
        Zhōngshì/zhòngshì, Chinese style, to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify
        
        huāshì, fancy
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        géshìhuà, to format
        
        
        
        gētèshì, gothic
        
        
        
        děngshì, an equality/an equation
西         xīshì, Western style
        shìzi, formula/mathematical expression
        
        biǎodáshì, [表達式], expression (math.)
        
        fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
        
        yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
        
        fēnbùshì, [分佈式], distributed
        bǎshì, person skilled in a trade/skill
        Zhōngguóshì, [中國式], Chinese style/à la chinoise
        fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        
        
        
        táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
        
        
        fànshì, [範式], paradigm
        
        
        
        jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
        
        bìmùshì, [閉幕式], closing ceremony
        
        
        duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
        zhìshì, standardized/standard (service, method etc)/regulation (clothing etc)/formulaic/...
        
        zǒuxíngshì, to go through the formalities
        jiàshi, variant of 架勢|架势[jià shi]
        
        fēnlièshì, (military) march-past
        
        
        
        
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
        
        tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
        
        bùdìngshì, infinitive (grammar)
        
        bǎnshì, format
        
        tǐshì, [體式], format/form
        
        yīnshìfēnjiě, factorization
        kuàyuèshì, breakthrough/going beyond/leap-forward/unusual new development
        
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        héngděngshì, [恆等式], identity (math.)
        
        
        xíngshìhuà, formalization/formalized
        
        
        
        
        èrxiàngshì, [二項式], two items/binomial (math.)
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        xíngshì, type/pattern/version/style
        
        
        
        
        
        jùshì, sentence pattern/sentence structure/syntax
        shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
        

        diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        diànyǐng, [電影], movie/film/CL:部[bù],片[piàn],幕[mù],場|场[chǎng]
        diànshì, [電視], television/TV/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
        diànnǎo, [電腦], computer/CL:臺|台[tái]
        diàn, [電], electric/electricity/electrical
        diàntī, [電梯], elevator/escalator/CL:臺|台[tái],部[bù]
        diànzǐ, [電子], electronic/electron (particle physics)
        diànshìtái, [電視臺], television station/CL:個|个[gè]
        diàntái, [電臺], transmitter-receiver/broadcasting station/radio station/CL:個|个[gè],家[jiā]
        shǎndiàn, [閃電], lightning/CL:道[dào]
线         wúxiàndiàn, [無線電], wireless
        diànchí, [電池], battery/CL:節|节[jié],組|组[zǔ]
        láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
        diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
        diànlì, [電力], electrical power/electricity
        diànyuán, [電源], electric power source
        diànshìjī, [電視機], television set/CL:臺|台[tái]
线         diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
        diànjī, [電擊], electric shock
        tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
        diànyǐngyuàn, [電影院], cinema/movie theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        huídiàn, [回電], to reply to a telegram/to wire back
        chōngdiàn, [充電], to recharge batteries/fig. to rest and recuperate
        fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
        diànliú, [電流], electric current
        diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
线         diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
        diànlǎn, [電纜], (electric) cable
        diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
        shǒudiàntǒng, [手電筒], flashlight/electric hand torch
        diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
        zhìdiàn, [致電], to phone/to telegram
        diànlù, [電路], electric circuit
        
        diànqì, [電器], (electrical) appliance/device
        diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
        diàncí, [電磁], electromagnetic
簿         diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
        tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
        diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
        hédiànzhàn, [核電站], nuclear power plant
        
        diànjù, [電鋸], electric saw (esp. electric chain saw)
        fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
        léidiàn, [雷電], thunder and lightning
        diàngōng, [電工], electrician/electrical engineering/electrical work (in a house)
        diànyā, [電壓], voltage
        diàndēngpào, [電燈泡], light bulb/(slang) unwanted third guest
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        shǒudiàn, [手電], flashlight/torch
        duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
        
        chōngdiànqì, [充電器], battery charger
        diànhuì, [電匯], telegraphic transfer (TT)
        diànwǎng, [電網], electrical network
        
        jìngdiàn, [靜電], static electricity
        fādiànchǎng, [發電廠], power plant
        diànqì, [電氣], electricity/electric/electrical
        diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
线         diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
        gōngdiàn, [供電], to supply electricity
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        diàndēng, [電燈], electric light/CL:盞|盏[zhǎn]
        
        diàntǒng, [電筒], flashlight
        nǎodiànbō, [腦電波], see 腦波|脑波[nǎo bō]
        chùdiàn, [觸電], to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock
        nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        fàngdiàn, [放電], electrical discharge/(coll.) to lure/to entice
        diànjí, [電極], electrode
        tōngdiàn, [通電], to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an el...
        diànxìn, [電信], telecommunications
        diànliàng, [電量], quantity of electric charge or current
        diànjiězhì, [電解質], electrolyte
        diànbō, [電波], electric wave/alternating current
        
        diànzuàn, [電鑽], electric drill
        diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
        diàncíbō, [電磁波], electromagnetic wave
        
        chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
        diànxùn, [電訊], telecommunications/telecom
        fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
        diànzhá, [電閘], electric switch/circuit breaker
        diànzhàn, [電站], a power station/an electricity generating plant
        
        diànyǐngjiè, [電影界], moviedom/the world of movies/film circles
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        diànxíng, [電刑], to torture sb using electricity/electrocution (capital punishment)
        diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
        diànhuàjī, [電話機], telephone set
        diànxìnhào, [電信號], electrical signal
        
        shuǐdiàn, [水電], hydroelectric power/plumbing and electricity
线         wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
        diànjī, [電機], electrical machinery
        
        diànchǎng, [電廠], electric power plant
        jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
        diànguāng, [電光], electric light/lightning/electro-optical
        diànnéng, [電能], electrical energy
        diànshǎn, [電閃], lightning flashes
        zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
        diànchàngjī, [電唱機], gramophone/record player
        dǎodiàn, [導電], to conduct electricity
        
        hédiànchǎng, [核電廠], nuclear power plant
        dàidiàn, [帶電], to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")
        cǎidiàn, [彩電], color TV
        
        
        
        diànhè, [電荷], electric charge
        kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
        diànpíng, [電瓶], accumulator/battery (for storing electricity)
        diànfēngshàn, [電風扇], electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]
        diànshàn, [電扇], electric fan
        diànchǎng, [電場], electric field
        jìdiànqì, [繼電器], relay (electronics)
        xùdiànchí, [蓄電池], accumulator/battery
        diànróng, [電容], capacitance
        diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
        
        diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
        diàndù, [電鍍], electroplating/electroplated
        diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
        diànmán, [電鰻], electric eel
        diànzǐyǎn, [電子眼], electronic eye
        
        diànlú, [電爐], electric stove/hot plate
        diànshìtǎ, [電視塔], TV tower
        diàndòngjī, [電動機], electric motor
        shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
线         
        
        fēngchídiànchè, [風馳電掣], fast as lightning
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        
        diànjiě, [電解], electrolysis
        dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
        
        diànyǎn, [電眼], beautiful, expressive eyes
        diànliáo, [電療], electrotherapy
        diànzǔ, [電阻], (electrical) resistance
        diànróngqì, [電容器], capacitor
        
        diànlí, [電離], ion/ionized (e.g. gas)
        guāngdiàn, [光電], photoelectric
        diànlícéng, [電離層], ionosphere
线         diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
线         
        diànzǐguǎn, [電子管], valve (electronics)/vacuum tube
        
        diànhú, [電弧], electric arc
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
        diànlíng, [電鈴], electric bell
        diànrètǎn, [電熱毯], electric blanket
        diàngǎn, [電感], inductance
        diànbàng, [電棒], (coll.) flashlight/(Tw) stun baton/hair iron
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        
        
        lòudiàn, [漏電], to leak electricity/(fig.) (coll.) to unintentionally arouse romantic interest (...
        
        diànyǒng, [電泳], electrophoresis
        shèdiàn, [射電], radio wave (astronomy)
        
        jīdiàn, [機電], machinery and power-generating equipment/electromechanical
        diànbiǎo, [電表], power meter/ammeter/amperemeter/wattmeter/kilowatt-hour meter
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        
线         
        
        diànrè, [電熱], electrical heating
        diànjià, [電價], price of electricity
        
        diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
        
        diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
        diànqìhuà, [電氣化], electrification
        
        
        
        hédiàn, [核電], nuclear power
        
线         
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        
        hèdiàn, [賀電], congratulatory telegram
        
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        
        diànmén, [電門], electric switch
        shuǐdiànzhàn, [水電站], hydroelectric power plant
        shūdiàn, [輸電], electricity transmission/to transmit electricity
        biàndiànzhàn, [變電站], (transformer) substation
        
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        diànzǐqín, [電子琴], electronic keyboard (music)
        
        
        
        mìdiàn, [密電], coded telegram/secret telegram
        
        fùdiàn, [負電], negative electric charge
        
        
        diàncítiě, [電磁鐵], electromagnet
        
        diànhàn, [電焊], electric welding
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
线         
        
        rèdiànǒu, [熱電偶], thermocouple
        
        
        
        
        
        diànniǔ, [電鈕], push button (electric switch)
        diànlàotie, [電烙鐵], electric iron/electric soldering iron
        
        zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
        diànzǐshù, [電子束], beam of electrons
        
        diàngān/diàngǎn, [電杆]/[電桿], electric pole/telephone pole, electric pole/telegraph pole
        
        
        
        
        diànxué, [電學], electrical engineering
        diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
        diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
        
        
        
        rèdiàn, [熱電], pyroelectric
        
        
        
        
        
        
        wàidiàn, [外電], reports from foreign news agencies
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        yādiàn, [壓電], piezoelectricity (physics)
        fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
        
        yàndiàn, [唁電], a telegram of condolence
        
        
        diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
        
        
        
        
        
        
        
线         
        diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
        
        diànkòng, [電控], electric control
        
        
        
        
        
        
        pèidiànzhàn, [配電站], power distribution substation
        
        wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
        wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
        diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
        diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
        
        
        
        
        
        
        diànwèi, [電位], electric potential/voltage
        

        huà, [話]/[諙], dialect/language/spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said/CL:種|种...
        diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
        tánhuà, [談話], to talk (with sb)/to have a conversation/talk/conversation/CL:次[cì]
        shíhuà, [實話], truth
        shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
        xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
        jiǎnghuà, [講話], a speech/to speak/to talk/to address/CL:個|个[gè]
        fèihuà, [廢話], nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)
        dehuà, [的話], if (coming after a conditional clause)
        huàtí, [話題], subject (of a talk or conversation)/topic
        tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
        duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
        tīnghuà, [聽話], to do what one is told/obedient
        
        huǎnghuà, [謊話], lie
        shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
        tónghuà, [童話], children's fairy tales
        zānghuà, [髒話], profanity/obscene language/speaking rudely
        huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
        guǐhuà, [鬼話], lie/false words/nonsense/CL:篇[piān]
        huàihuà, [壞話], unpleasant talk/malicious words
        pìhuà, [屁話], shit/nonsense
        wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        
        hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
线         diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
        huíhuà, [回話], to reply
        huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
        húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        cūhuà, [粗話], vulgar language (esp. scatological insults)/uncultured speech
        diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
        huàtǒng, [話筒], microphone/(telephone) receiver/handset
        shǎhuà, [傻話], foolish talk/nonsense
簿         diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
        tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
        chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        xiánhuà, [閒話], casual conversation/chat/gossip/to talk about (whatever comes to mind)
        huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        
        
        
        
        fēnghuà, [瘋話], crazy talk/ravings/nonsense
        jiǎhuà, [假話], a lie/untrue statement/misstatement
        qiāoqiaohuà, [悄悄話], whisperings/private words/confidences/sweet nothings
        bùxiànghuà, [不像話], unreasonable/shocking/outrageous
        xiànghuà, [像話], proper
        
        diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        
        súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
        
        dāhuà, [搭話], to talk/to get into conversation with/to send word
        hánghuà, [行話], jargon/language of the trade
        
        pǔtōnghuà, [普通話], Mandarin (common language)/Putonghua (common speech of the Chinese language)/ord...
        xùnhuà, [訓話], to admonish subordinates
        qiàopihuà, [俏皮話], witticism/wisecrack/sarcastic remark/double entendre
        
        fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
        xiànghuà, [象話], proper/also written 像話|像话
        chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
        
        huàfèi, [話費], call charge
        kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
        
        zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
        
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        cháhuàhuì, [茶話會], tea party
        súhuà, [俗話], common saying/proverb
        kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
        chāhuà, [插話], to interrupt (sb speaking)/interruption/digression
        huàbié, [話別], to say good-bye/to bid sb farewell
        tàohuà, [套話], polite phrase/conventional greetings/cliché/to try to worm facts out of sb
        
        diànhuàjī, [電話機], telephone set
        bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
        chǒuhuà, [醜話], ugly talk/vulgarity/obscenity
        huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
        huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
        báihuà, [白話], spoken language/vernacular
        
        qìhuà, [氣話], angry words/sth said in the moment of anger
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        
        
        
        
        kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
        huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
        fèihuà, [費話], to talk at length/to waste one's breath/variant of 廢話|废话[fèi huà]
        huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
        
        
        liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
        
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
线         
        qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
        hēihuà, [黑話], argot/bandits' secret jargon/malicious words
        dáhuà, [答話], to reply/to answer
        
        huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
        
        nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
        kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
        
        mènghuà, [夢話], talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation...
        
        huàbǐng, [話柄], a pretext for gossip/a matter for derision
        
        tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
        hòuhuà, [後話], something to be taken up later in speech or writing
        
        Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
        
        
        guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
        
        
        
        guānhuà, [官話], "officialese"/bureaucratic language/Mandarin
        duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
        
        
        
        huàchá, [話茬], tone of voice/topic/subject under discussion
        
        
        
        jiāhuà, [佳話], story or deed that captures the imagination and is spread far and wide
        
        
        
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
        diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
        huàméi, [話梅], plum candy/preserved plum
        
        
        èrhuà, [二話], objection/differing opinion
        huàfēng, [話鋒], topic under discussion/thread of discussion
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
        
        
        
        
        báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
        
        
        
        
        
        

Look up 移动式电话 in other dictionaries

Page generated in 0.061229 seconds

If you find this site useful, let me know!