草 ⇒
草 cǎo/cào, [艸], variant of 草[cǎo], grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough/C...
草莓 cǎoméi, strawberry/CL:顆|颗[kē]/(Tw) hickey/love bite
草坪 cǎopíng, lawn
烟草 yāncǎo, [煙草], tobacco
香草 xiāngcǎo, aromatic herb/vanilla/alternative name for Eupatorium fortunei/(fig.) loyal and ...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
草率 cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
起草 qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
草原 cǎoyuán, grassland/prairie/CL:片[piàn]
草图 cǎotú, [草圖], a sketch/rough drawing
稻草 dàocǎo, rice straw
草药 cǎoyào, [草藥], herbal medicine
草稿 cǎogǎo, draft/outline/sketch
稻草人 dàocǎorén, scarecrow
割草机 gēcǎojī, [割草機], lawn mower (machine)
干草 gāncǎo, [乾草], hay
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
杂草 zácǎo, [雜草], weeds
草丛 cǎocóng, [草叢], underbrush
甘草 gāncǎo, licorice root
草包 cǎobāo, idiot/straw bag
草皮 cǎopí, turf/sward/sod
草草 cǎocǎo, carelessly/hastily
草案 cǎoàn, draft (legislation, proposal etc)
草拟 cǎonǐ, [草擬], first draft/to draw up (a first version)
野草 yěcǎo, weeds/mistress or prostitute (old)
三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
麦草 药草 yàocǎo, [藥草], medicinal herb
草场 cǎochǎng, [草場], pastureland
风吹草动 花草 huācǎo, flowers and plants
除草 chúcǎo, to weed
草根 cǎogēn, grass roots (lit. and fig.)
青草 qīngcǎo, grass
除草剂 chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
草木 cǎomù, vegetation/plants
草堆 墙头草 qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
嫩草 含羞草 hánxiūcǎo, mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)
除草机 食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
芳草 寸草不生 cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
草帽 cǎomào, straw hat
牧草 mùcǎo, pasture/forage grass/pasturage
烟草业 青草地 草菅人命 cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
粮草 liángcǎo, [糧草], army provisions/rations and fodder
剪草机 jiǎncǎojī, [剪草機], lawnmower
草本 cǎoběn, grass/herb
草叶 草窝 草纸 cǎozhǐ, [草紙], rough straw paper/toilet paper/brown paper
草果 cǎoguǒ, black cardamom/(dialect) strawberry
草鞋 cǎoxié, straw sandals
潦草 liáocǎo, careless/slovenly/illegible (of handwriting)
草籽 水草 shuǐcǎo, water plants/habitat with water source and grass
锄草 chúcǎo, [鋤草], to hoe/to weed
草料 cǎoliào, fodder
草体 cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
莎草 suōcǎo, coco-grass or nut sedge (Cyperus rotundus)
谷草 gǔcǎo, [穀草], straw
拔草 中草药 zhōngcǎoyào, [中草藥], Chinese herbal medicine
草屋 cǎowū, thatched hut
杂草丛生 草书 cǎoshū, [草書], grass script/cursive script (Chinese calligraphic style)
草食 草芥 草本植物 cǎoběnzhíwù, herbaceous plant
金冬草 草履虫 草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
鹿蹄草 草绳 草浆 草垛 草字头 人非草木 茅草屋 茅草 máocǎo, sogon grass
灯心草 dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
草编 cǎobiān, [草編], straw weaving
狂草 莽草 mǎngcǎo, Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves)
草鸡 cǎojī, [草雞], free-range chicken/(dialect) hen/cowardly
草雏菊 野牛草 牛至草 樱草 一草一木 草棚 草海 Cǎohǎi, Caohai Lake, Guizhou
草字 草丘 草野 草酸 cǎosuān, oxalic acid CHÒ
草之海 草绿色 蛇根草 海草 hǎicǎo, seagrass
草开花 草种 芳草地
率 ⇒
率 lǜ/shuài, rate/frequency, to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/us...
频率 pínlǜ, [頻率], frequency
几率 jīlǜ, [幾率], probability/odds
收视率 shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
效率 xiàolǜ, efficiency
坦率 tǎnshuài, frank (discussion)/blunt/open
草率 cǎoshuài, careless/negligent/sloppy/not serious
概率 gàilǜ, probability (math.)
轻率 qīngshuài, [輕率], cavalier/offhand/reckless
率领 shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
比率 bǐlǜ, ratio/rate/percentage
成功率 死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
犯罪率 有效率 直率 zhíshuài, candid/frank
支持率 zhīchílǜ, support level/popularity rating
利率 lìlǜ, interest rates
率先 shuàixiān, to take the lead/to show initiative
功率 gōnglǜ, rate of work/power (output)
速率 sùlǜ, speed/rate
失业率 shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
分辨率 fēnbiànlǜ, resolution (of images, monitors, scanners etc)
命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
汇率 huìlǜ, [匯率], exchange rate
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
表率 biǎoshuài, example/model
上座率 准确率 率直 shuàizhí, frank/straightforward/blunt
发病率 fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
率真 shuàizhēn, frank and sincere/candid
回报率 大功率 存活率 cúnhuólǜ, (med.) survival rate/(med.) recovery rate
兑换率 duìhuànlǜ, [兌換率], currency exchange rate
利润率 lìrùnlǜ, [利潤率], profit margin
市场占有率 shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
出勤率 发生率 fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
增长率 zēngzhǎnglǜ, [增長率], growth rate (esp. in economics)
年利率 或然率 huòránlǜ, probability (math.)
通货膨胀率 税率 使用率 治愈率 投票率 tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
错误率 生产率 shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
占有率 升学率 通过率 统率 tǒngshuài, [統率], to command/to direct
曲率 qūlǜ, curvature
收益率 shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
出生率 chūshēnglǜ, birthrate
生育率 shēngyùlǜ, birth rate
储蓄率 chǔxùlǜ, [儲蓄率], savings rate
成活率 chénghuólǜ, survival rate/rate of success
保险费率 贴现率 tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
斜率 xiélǜ, slope
粗率 cūshuài, rough/coarse/crude/without due care/ill-considered
耗油率 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
概率论 gàilǜlùn, [概率論], probability (math.)
传输率 chuánshūlǜ, [傳輸率], transmission rate
利用率 结案率 导磁率 吸收率 率先垂范 出错率 转化率 入学率 rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
电功率 diàngōnglǜ, [電功率], electric power (measured in watts)
生存率 覆盖率 fùgàilǜ, [覆蓋率], coverage
开工率 百分率 bǎifēnlǜ, percentage/percent
发案率
收 ⇒
收到 shōudào, to receive
收 shōu, to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used...
收拾 shōushi, to put in order/to tidy up/to pack/to repair/(coll.) to sort sb out/to fix sb
收集 shōují, to gather/to collect
收回 shōuhuí, to regain/to retake/to take back/to withdraw/to revoke
收养 shōuyǎng, [收養], to take in and care for (an elderly person, a dog etc)/to adopt (a child)/adopti...
收入 shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
收看 shōukàn, to watch (a TV program)
收音机 shōuyīnjī, [收音機], radio/CL:臺|台[tái]
收藏 shōucáng, to hoard/to collect/collection/to bookmark (Internet)
收获 shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
接收 jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
没收 mòshōu, [沒收], to confiscate/to seize
收据 shōujù, [收據], receipt/CL:張|张[zhāng]
吸收 xīshōu, to absorb/to assimilate/to ingest/to recruit
收视率 shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
回收 huíshōu, to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)
收费 shōufèi, [收費], to charge a fee
收买 shōumǎi, [收買], to purchase/to bribe
收购 shōugòu, [收購], to purchase (from various places)/to acquire (a company)
收益 shōuyì, earnings/profit
收场 shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
收留 shōuliú, to offer shelter/to have sb in one's care
收缩 shōusuō, [收縮], to pull back/to shrink/to contract/(physiology) systole
收容所 shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)/detention center
收银 shōuyín, [收銀], to receive payment
收听 shōutīng, [收聽], to listen to (a radio broadcast)
收工 shōugōng, to stop work for the day (generally of laborers)/to knock off
收起 收藏家 shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
收敛 shōuliǎn, [收斂], to dwindle/to vanish/to make vanish/to exercise restraint/to curb (one's mirth, ...
收藏品 税收 shuìshōu, [稅收], taxation
收取 shōuqǔ, to receive/to collect
不可收拾 bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
收押 shōuyā, in custody/to keep sb in detention
接收器 jiēshōuqì, receiver
收尾 shōuwěi, to wind up/to bring to an end/to finish
签收 qiānshōu, [簽收], to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc)
收割 shōugē, to harvest/to reap/to gather in crops
收容 shōuróng, to provide a place to stay/to house/to accommodate/(of an institution etc) to ta...
收发 shōufā, [收發], to receive and send/to receive and transmit
收银机 shōuyínjī, [收銀機], cash register/check out counter
收费站 shōufèizhàn, [收費站], tollbooth
收成 shōuchéng, harvest
丰收 fēngshōu, [豐收], bumper harvest
收紧 shōujǐn, [收緊], to tighten up (restrictions etc)
收支 shōuzhī, cash flow/financial balance/income and expenditure
收发室 shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
收缴 shōujiǎo, [收繳], to recover (illegally obtained property)/to seize/to capture/to force sb to hand...
收录 shōulù, [收錄], to include (in a collection)/to put together (stories, poems etc)/to record/to e...
招收 zhāoshōu, to hire/to recruit
低收入 dīshōurù, low income
收藏版 收割机 拒收 jùshōu, to reject/to refuse to accept
收税 shōushuì, [收稅], to collect tax
收信人 收腹 征收 zhēngshōu, [徵收], to levy (a fine)/to impose (a tariff)
收音 shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
收款 查收 收款机 收受 shōushòu, to receive/to accept
总收入 zǒngshōurù, [總收入], gross income
收治 验收 yànshōu, [驗收], to inspect and accept/acceptance
年收入 niánshōurù, annual income
名利双收 mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
回收站 收条 shōutiáo, [收條], receipt
接收者 收下 shōuxià, to accept/to receive
收复 shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture
收监 shōujiān, [收監], to imprison/to take into custody
收服 shōufú, to subdue/to force to capitulate/to reduce to submission/to soothe
收摊 美不胜收 měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
加收 收录机 shōulùjī, [收錄機], radio-tape recorder
收拢 shōulǒng, [收攏], to draw to oneself/to gather up/to collect/to fold up (an umbrella, wings etc)/t...
秋收 qiūshōu, fall harvest/to reap
免收 低收入者 收效甚微 创收 chuàngshōu, [創收], to generate revenue/extra income
收发员 坐收渔利 zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
歉收 qiànshōu, crop failure/poor harvest
收市 收盘 shōupán, [收盤], market close
收效 shōuxiào, to yield results
接收站 净收入 jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
纯收入 毛收入 máoshōurù, gross income/gross profit
草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
丰收年 丰收期 收益率 shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
绝收 收回成命 增收 代收 dàishōu, to receive sth on another's behalf
收兵 shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
收纳 shōunà, [收納], to receive/to accept/to take in/to hold
收编 shōubiān, [收編], to incorporate into one's troops/to weave in
收油 接收机 jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
截收 收殓 收讫 shōuqì, [收訖], received in full (goods, payment)
广种薄收 收入额 收审 吸收率 采收 收文 机收 收揽 shōulǎn, [收攬], to win the support of/to get over to one's side/to keep control of
人均收入 收订 收心 shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
收罗 shōuluó, [收羅], to gather (people)/to collect (talent)/to come to an end
收杆 收购站 收款员 收购价
兵 ⇒
士兵 shìbīng, soldier/CL:個|个[gè]
兵 bīng, soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike/CL:個|个[gè]
老兵 lǎobīng, veteran
骑兵 qíbīng, [騎兵], cavalry
大兵 当兵 dāngbīng, [當兵], to serve in the army/to be a soldier
新兵 xīnbīng, new (army) recruit
卫兵 wèibīng, [衛兵], guard/bodyguard
步兵 bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
逃兵 táobīng, army deserter
民兵 mínbīng, people's militia/militia/militiaman
兵团 bīngtuán, [兵團], large military unit/formation/corps/army
尖兵 兵力 bīnglì, military strength/armed forces/troops
兵营 bīngyíng, [兵營], military camp/barracks
征兵 zhēngbīng, [徵兵], to levy troops/recruitment
兵役 bīngyì, military service
宪兵 xiànbīng, [憲兵], military police
水兵 shuǐbīng, enlisted sailor in navy
侦察兵 zhēnchábīng, [偵察兵], a scout/spy
兵器 bīngqì, weaponry/weapons/arms
服兵役 fúbīngyì, to serve in the army
伞兵 sǎnbīng, [傘兵], paratrooper
特种兵 tèzhǒngbīng, [特種兵], commando/special forces soldier
炮兵 pàobīng, artillery soldier/gunner
哨兵 shàobīng, sentinel
奇兵 qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
援兵 yuánbīng, reinforcement
列兵 lièbīng, private (army)
护兵 救兵 按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
女兵 兵马俑 bīngmǎyǒng, [兵馬俑], figurines of warriors and horses buried with the dead/Terracotta Army (historic ...
兵变 bīngbiàn, [兵變], mutiny/(Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army
兵法 bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
佐兵卫 伤兵 纸上谈兵 zhǐshàngtánbīng, [紙上談兵], lit. military tactics on paper (idiom)/fig. theoretical discussion that is worse...
官兵 guānbīng, officers and men
志愿兵 zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
阅兵 yuèbīng, [閱兵], to review troops/military parade
小兵 追兵 工兵 gōngbīng, military engineer
七兵卫 散兵 sǎnbīng, loose and disorganized soldiers/stragglers/fig. a loner
派兵 pàibīng, to dispatch troops
出兵 chūbīng, to send troops
兵工厂 bīnggōngchǎng, [兵工廠], munitions factory
工程兵 精兵 jīngbīng, elite troops
重兵 zhòngbīng, massive military force
伏兵 fúbīng, hidden troops/ambush
宪兵队 Xiànbīngduì, [憲兵隊], the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the...
带兵 dàibīng, [帶兵], to lead troops
招兵买马 zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
空降兵 kōngjiàngbīng, paratroopers
退兵 短兵相接 duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
步兵师 勤务兵 qínwùbīng, [勤務兵], army orderly
阅兵式 yuèbīngshì, [閱兵式], military parade
退伍兵 散兵游勇 sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
标兵 biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
郎兵卫 兵马 bīngmǎ, [兵馬], troops and horses/military forces
兵丁 增兵 zēngbīng, to reinforce/to increase troop numbers/reinforcements/extra troops
撤兵 chèbīng, to withdraw troops/to retreat
残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
兵戎相见 bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
招兵 zhāobīng, to recruit soldiers
吴方兵 兵员 bīngyuán, [兵員], soldiers/troops
起兵 上等兵 shàngděngbīng, private first class (army rank)
通讯兵 天兵 tiānbīng, celestial soldier/(old) imperial troops/(Tw, jocular) clumsy army recruit/(more ...
兵卫 轻骑兵 先礼后兵 xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
清兵 Qīngbīng, Qing troops/Manchu soldiers
兵荒马乱 bīnghuāngmǎluàn, [兵荒馬亂], soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war
兵权 bīngquán, [兵權], military leadership/military power
叛兵 通信兵 兵兵 兵士 bīngshì, ordinary soldier
骄兵必败 jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
原十兵 用兵 迪兵 调兵遣将 diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
雄兵 陈兵 chénbīng, [陳兵], to deploy troops/to mass troops
兵船 bīngchuán, man-of-war/naval vessel/warship
航空兵 兵家 Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
兵源 bīngyuán, manpower resources (for military service)/sources of troops
征兵法 红卫兵 Hóngwèibīng, [紅衛兵], Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
养兵千日 兵临城下 bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
收兵 shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
装甲兵 子弟兵 武田军兵 兵强马壮 bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
阅兵场 轻兵 鬼灵兵 屯兵 散兵线 和卫兵 搬兵 bānbīng, to call for reinforcements/to bring in troops
征兵制 精兵强将 一天兵 排头兵 páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
刀兵 僧兵 残兵 练兵 liànbīng, [練兵], to drill troops/army training
兵卒 bīngzú, soldiers/troops
兵戎 bīngróng, arms/weapons
兵种 bīngzhǒng, [兵種], (military) branch of the armed forces
儿玉兵 兵库县 Bīngkùxiàn, [兵庫縣], Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū 本州[Běn zhōu]
和小兵 锡兵 苏兵 用兵一时 坦克兵 官兵们