落 ⇒
部落 bùluò, tribe
落 là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
降落 jiàngluò, to descend/to land
角落 jiǎoluò, nook/corner
堕落 duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
下落 xiàluò, whereabouts/to drop/to fall
落后 luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
日落 rìluò, sundown/sunset
失落 shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
坠落 zhuìluò, [墜落], to fall/to drop
落入 luòrù, to fall into
降落伞 jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
低落 dīluò, downcast/gloomy/to decline
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
击落 jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
水落石出 shuǐluòshíchū, as the water recedes, the rocks appear (idiom)/the truth comes to light
脱落 tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
沦落 lúnluò, [淪落], to degenerate/impoverished/to fall (into poverty)/to be reduced (to begging)
落伍 luòwǔ, to fall behind the ranks/to be outdated
干净利落 gānjìnglìluo, [乾淨利落], squeaky clean/neat and tidy/efficient
落花 下落不明 xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
落空 làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
落水狗 村落 cūnluò, village
掉落 diàoluò, to fall down
落脚 luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
告一段落 gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
奚落 xīluò, to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon
落水 luòshuǐ, to fall into water/to sink/overboard/fig. to degenerate/to sink (into depravity)...
落泪 luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
流落 liúluò, to wander about destitute/to be stranded
落幕 luòmù, the curtain drops/the end of the show
利落 lìluo, agile/nimble/all settled/in order
散落 sànluò, to disperse/to fall scattered/to sprinkle
落叶 luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
落选 luòxuǎn, [落選], to fail to be chosen (or elected)/to lose an election
跌落 diēluò, to fall/to drop
冷落 lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
落网 luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
陷落 xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
落下 luòxià, to fall/to drop/to land (of projectile)
没落 mòluò, [沒落], to decline/to wane
衰落 shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
落日 luòrì, setting sun
坐落 zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
落井下石 luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
尘埃落定 Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
着落 zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
发落 fāluò, [發落], to deal with (an offender)
一落千丈 yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
起落 qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
段落 duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage
落成 luòchéng, to complete a construction project
起落架 qǐluòjià, undercarriage
数落 shǔluo, [數落], to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on
陨落 yǔnluò, [隕落], to fall down/to decay/to fall from the sky/to die
落汤鸡 luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
滑落 huáluò, to slide/to roll
落败 luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
落难 luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
飘落 piāoluò, [飄落], to float down/to fall gently (snowflakes, leaves etc)
剥落 bōluò, [剝落], to peel off
落脚点 落实 luòshí, [落實], practical/workable/to implement/to carry out/to decide
光明磊落 guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
落马 luòmǎ, [落馬], (lit.) to fall from a horse/(fig.) to suffer a setback/to come a cropper/to be s...
群落 qúnluò, community/(science) biocoenosis/ecological community
干脆利落 gāncuìlìluo, [乾脆利落], (of speech or actions) direct and efficient/without fooling around
出落 chūluò, to grow (prettier etc)/to mature into/to blossom
落荒而逃 luòhuāngértáo, to flee in defeat/to bolt
落体 破落 大起大落 dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
落款 luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
败落 bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
落差 luòchā, drop in elevation/(fig.) gap (in wages, expectations etc)/disparity
落座 luòzuò, to sit down/to take a seat
落榜 luòbǎng, to fail the imperial exams/to flunk
落潮 luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
打落 落寞 luòmò, lonely/desolate
遗落 yíluò, [遺落], to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out
七零八落 qīlíngbāluò, (idiom) everything broken and in disorder
座落 zuòluò, to be situated/located at (of building)/also written 坐落[zuò luò]
落地灯 luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
落地窗 luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
潮涨潮落 瓜熟蒂落 guāshúdìluò, when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fu...
零落 língluò, withered and fallen/scattered/sporadic
凋落 diāoluò, to wither (and drop off)/to wilt/to pass away
日落而息 落户 luòhù, [落戶], to settle/to set up home
落枕 làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
抖落 dǒuluò, to shake out
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
失落感 落落大方 luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
落笔 luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
回落 huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
院落 yuànluò, court/courtyard
错落有致 cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
沉鱼落雁 chényúluòyàn, [沉魚落雁], lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty c...
洒落 垂落 错落 cuòluò, [錯落], strewn at random/disorderly/untidy/irregular/uneven
落脚处 涨落 zhǎngluò, [漲落], (of water, prices etc) to rise and fall
落花生 luòhuāshēng, peanut
叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
落地钟 降落场 名落孙山 míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
破落户 落叶松 luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
旁落 菌落 jūnluò, bacterial colony/microbial colony
磊落 lěiluò, big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated
疏落 shūluò, sparse/scattered
叶 ⇒
叶 xié/Yè/yè, [葉], to be in harmony, surname Ye, leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for ...
树叶 shùyè, [樹葉], tree leaves
叶子 yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
朱丽叶 Zhūlìyè, [朱麗葉], Juliet or Juliette (name)
百叶窗 bǎiyèchuāng, [百葉窗], shutter/blind
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
落叶 luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
绿叶 lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
叶甫盖尼 枫叶 fēngyè, [楓葉], maple leaf
三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
迪叶特里奇 叶那茨 烟叶 yānyè, [煙葉], leaf tobacco
秋叶 qiūyè, [秋葉], autumn leaf
叶兹 叶利钦 Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
肺叶 三叶 枝叶 zhīyè, [枝葉], branch and leaf
叶芝 叶窗 荷叶 菜叶 什叶 Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
叶县 Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
草叶 朱利叶斯 叶片 yèpiàn, [葉片], blade (of propellor)/vane/leaf
叶原 额叶 éyè, [額葉], frontal lobe
中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
茶叶罐 什叶派 Shíyèpài, [什葉派], Shia sect (of Islam)
琼叶 叶酸 yèsuān, [葉酸], folic acid
叶素 枯叶 kūyè, [枯葉], dead leaf/withered leaf
叶特斯 叶维蒂 一叶障目 yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
丹叶儿 三叶虫 sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
叶甫盖尼·茨平 金叶 拉法叶 嫩叶 nènyè, [嫩葉], newly-grown leaves/tender leaves
粗枝大叶 cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
朱莉叶 朱利叶 红叶 hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
合叶 héyè, [合葉], hinge
叶什 叶·泰 叶由纪彦 盖乌斯·朱利叶斯·恺撒 小叶 枝繁叶茂 莫提斯叶 贝叶斯 Bèiyèsī, [貝葉斯], Bayes (name)/Thomas Bayes (1702-1761), English mathematician and theologian
香蕉叶 叶绿素 yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
叶图 竹叶 七叶树 qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
针叶树 zhēnyèshù, [針葉樹], conifer
叶卡捷琳娜 Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
迪叶特理奇 迪叶特里奇他 苕叶 朱丽叶·比诺什 杨叶一 额叶里 朱丽叶·刘易斯 叶森·格雷戈维奇 若叶 和蔓叶 上半叶 shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
萨米尔叶兹 同秋叶 叶猴 闵秀叶 叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
朱丽叶永 萨沃叶 朱利叶斯·凯撒 叶泽里美 叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
罗米欧爱朱丽叶 卡洛斯·迪叶特里奇 莲叶 叶芝也 叶卡特琳堡 落叶松 luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
拉法叶特 迪叶特里 叶来我 朱利叶斯·罗森堡 叶门 Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
叶慈 朱利叶斯·恺撒 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
秋叶雅惠 针叶 zhēnyè, [針葉], needle-leaved (tree)
蒂叶文 罗摩叶 基布叶 一叶兰 阿叶 叶慈曾 黄叶来 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔
乔 ⇒
乔 Qiáo/qiáo, [喬], surname Qiao, tall
乔治 Qiáozhì, [喬治], George (name)
乔伊 乔纳森 Qiáonàsēn, [喬納森], Jonathan (name)
乔丹 Qiáodān, [喬丹], Jordan (name)
乔安娜 乔治娅 乔什 乔恩 乔希 Qiáoxī, [喬希], Josh or Joshi (name)
乔纳斯 乔治亚 Qiáozhìyà, [喬治亞], (Tw) Georgia, US state/Georgia (country)
乔依 乔安妮 乔尼 乔迁 qiáoqiān, [喬遷], to move (to a superior place)/promotion
乔西 乔纳斯·霍奇斯 乔纳 乔尔 乔斯 乔乔 乔治安娜 圣乔治 shèngQiáozhì, [聖喬治], St George
乔瑟芬 乔治敦 Qiáozhìdūn, [喬治敦], Georgetown
乔安 乔茜 乔治·华盛顿 Qiáozhì·Huáshèngdùn, [喬治·華盛頓], George Washington (1732-1799), first US president
乔斯琳 乔治城 Qiáozhìchéng, [喬治城], Georgetown/(the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common)
乔吉 乔迪 乔伊丝 鲍比·乔·希尔 乔·米勒 戈尔巴乔夫 Gēěrbāqiáofū, [戈爾巴喬夫], Gorbachev/Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Un...
乔·弗雷泽 乔治·布什 乔芬 乔丹·卡夫 乔治·弗里曼 鲍比·乔 小乔 乔·路易斯 乔治娅·博德 乔治麦佛莱 乔登 乔克 乔叟 Qiáosǒu, [喬叟], Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故...
乔·路普 乔伊斯 乔瑟琳 乔治·卢卡斯 邦·乔维 乔迁之喜 qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
卡马乔 乔瑟夫 贝基·乔治 乔舒亚 乔治华盛顿 老乔 洛乔斯 乔科 乔治·汉密尔顿 乔装打扮 qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
乔斯林 乔万尼 孟乔森 乔·克拉克 乔杰 乔治·彻 乔布莱克 乔治·奥斯本 乔纳斯·莫萨迪 乔丹·威尔斯 迈克尔·乔丹 Màikèěr·Qiáodān, [邁克爾·喬丹], Michael Jordan (1963-) US basketball player
乔纳森·里弗斯 乔伊·库塞克 玛丽乔 乔顿 乔乔·怀特 乔罗 汤姆·乔丹 乔·哈里森 莎拉·乔丹 乔尼·米切尔 乔治·卢塔甘达 乔纳森·麦考利 乔治·芬奇 乔吉亚 乔治娅·尼科森 乔丝 乔·奥德姆 麦比乔 乔婕 乔普 乔索 乔瑟 乔琪安娜 小乔治 乔迪克森 詹姆斯·乔伊斯 Zhānmǔsī·Qiáoyīsī, [詹姆斯·喬伊斯], James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans...
乔埃斯 乔纳森马斯 乔·布鲁姆菲尔德 潘乔·维亚 凯茜·乔丹 马乔里 乔马 乔伊·内勒 约翰·乔 乔木 qiáomù, [喬木], tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to 灌木[guàn mù], bush or shrub)
乔·马龙 乔尔·梅尔斯 乔达诺 乔吉安 阿达乔 乔治·哈里森 乔罗之子 乔治布什 乔西·艾美思 乔丹娜 乔·佩里 乔治·菲戈斯 和乔伊 乔斯顿 爱德华·德·乔尼斯 邦乔 爱德华·乔治·卢迪 让乔伊 乔尔·尼米克 乔治·克斯坦萨 让乔治 艾尔维·乔克埃尔 克莱尔·乔治 乔西·艾斯科雷奇 比乔丹 乔福斯克 乔·亚当斯 乔伊·克斯克 乔丹之 乔·布朗 乔·肯尼迪 让乔 麦克尔乔丹 乔布 乔士 乔威 乔治·沃特斯 乔恩·斯图尔特 乔维 乔真 乔爱 乔治·戈登 切里·乔·贝茨 乔治·东尼 乔伊·唐纳利 乔安娜·马库斯 乔治·拉扎贝 乔治·瓦格斯 乔安·杰佛森 乔尼·罗杰 乔尼沃克 敬乔 史蒂夫·乔布斯 Shǐdìfū·Qiáobùsī, [史蒂夫·喬布斯], Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.
乔普林 乔尼·卡巴拉 小乔伊 乔治·卡普兰 劳合·乔治 乔恩·沃伊特 乔·怀尔 乔治·福尔曼 邦尼·乔治·坎贝尔 乔治的布什 杰克乔丹 乔伊·贝哈 米歇尔·乔丹 乔恩·科拉考尔 乔安娜·玛莎·罗伯茨 乔路斯 乔·法兰克林 巴乔 乔伊·冈达 乔·斯洛沃 乔治·科诺 乔西艾美思 乔治·阿兰 乔治·蒂尔登 乔卡斯塔 乔安娜·杰佛森 詹姆斯·乔依斯 乔治·桑德 卡拉瓦乔 乔丹·科利尔 圣乔维特 乔纳斯·穆勒 乔兹 乔恩·阿布凯利 乔治·奥威尔 Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
乔·路易丝 乔·维特菲尔德 拉·乔 乔纳森·桑弗兰·富尔 戈尔巴乔 乔治·科比 乔治王 乔·莫里斯 诺姆·乔姆斯基 Nuòmǔ·Qiáomǔsījī, [諾姆·喬姆斯基], Noam Chomsky (American linguist and political activist)
赫伯特·卡马乔 乔施默 乔瑟夫·乌邦 泽西·乔·奥尔科特 乔治华生 皮特乔治 麦克乔丹 乔·奈特 欧乔·里欧斯 那乔茜 狗邦乔 杰佛瑞乔瑟 比乔治 但乔什 乔·库克 乔吉娜 皮诺乔 麦克乔治 乔西芙 别让乔伊 乔路 杜克·德·乔尔瑟斯 乔让 乔治卢卡斯 乔·安 乔·佩德罗撒 乔尔瑟斯 米勒·乔治 乔舒亚来 乔德里 乔治·艾肯 乔希·莱纳尔 乔治沃夫 乔什·梅卡多 乔治·沙 乔治·桑 乔弟菲利普 泽西·乔 乔伯 乔恩养 亨利·马乔 让乔纳森 若乔 乔德 乔弟 乔妮 乔夫 乔士华·劳拉比 乔治·巴沃特 乔娜 乔恩会 阿姆斯特朗让乔乔·怀特 乔刚 乔氏 乔森 乔治·艾略 乔松 德维安·埃利桑多·卡马乔 乔希·弗莱德曼 乔瑞金 乔·鲍沃斯 乔特 乔·科泰斯 乔伊·雷蒙 乔伊·马古奇 乔伊·库萨克 乔瓦尼·洛伦佐·贝尔里尼 乔什哈奈特 乔什·卢卡斯 乔安森 乔纳森·杜 乔登不让肯 乔·弗朗西斯 乔·狄马乔 乔治·雷诺兹 哈维·乔纳德 乔纳森·格罗佛 乔伊当 宋慧乔 乔·普莱斯 乔纳森·斯蒂尔 乔葛瑞 乔治·马歇尔 乔治·梅森 乔恩·邦·乔维 乔伊·特克特 乔治·马沙 乔什·鲍尔 乔治亚·康拉德 利萨·乔伊纳 比利·乔 乔治·马丁 乔·伽拉吉欧拉 乔治库鲁里斯 杰基乔依 乔尼爱乔西 乔克三 乔·古德 乔纳森·塔特 皮埃特·乔顿 乔伊·麦森罗 乔汉森 乔伊·特伦特 乔哈恩·迪特 巴乔夫 乔·蒙塔纳 乔许·吉布森 贝基乔治 乔治娅·博 乔路易士 让戈尔巴乔 乔·特维尼 乔治·塞特 乔安·贝茨 乔治·贝索 乔治·亚维拉 乔治菲利普敦 特里·乔治 乔丹·林德尔 乔伊·马克西姆 乔治娅·塞姬 乔治·华盛顿·卡弗 鲍德的乔伊 乔治奥威尔 乔治·华盛顿·卡佛 切里·乔 乔治布希 回传乔 乔安娜·安德森 乔·伊格尔 热乔治亚 乔许·奥克马恩 迪乔奇 戴夫·乔丹 乔治·克莉斯蒂 乔斯不肯 乔舒华 乔治·艾利特 乔·拜恩斯 爱乔治 乔·德沃拉 乔治·帕塔基 乔万娜 乔斯维登 乔艾生 乔丹河 斯尔乔·曼德斯 乔斯林·科雷霍夫 康乔武 康乔治 乔治安娜·达西 小乔希 乔治·阿姆斯 乔依时 乔恩·阿布库 居乔治亚 乔关进 乔沃尔 乔治·格什温 吉米乔治 乔治·迈克 洛克乔镇 唐德·乔纳森 乔许·哈奈特 汤米·卡麦乔 和乔安妮 乔有染 比利·乔·罗伊 乔治·迈克尔 乔让布拉克 乔史岱 乔伊马古奇 卡托乔 乔治·拜恩 麦可乔丹 乔·威廉姆斯 乔治·斯迈莱 乔伊·布塔佛格 班乔 乔治·波琳 乔治·波什亚 乔丹能 乔治卡兰 乔尔布伦 格劳乔·马克斯 乔·维托里奥 乔恩·高曼 乔治·史蒂文森 乔希亚 乔·史密斯 米哈伊尔·戈尔巴乔夫 詹姆士·乔伊斯 诺格里乔 乔·多曼 乔治·库隆尼 乔普拉 鲁斯·乔 和乔治 乔·莫蒂默 柯乔伊 乔·柯林斯 乔其特 乔恩·邦乔维 乔妮·米切尔 乔治·沃克·布什 拉·乔拉 乔·比格 乔治那 乔·鲁皮诺 乔布拉 乔布斯 Qiáobùsī, [喬布斯], Jobs (name)/see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
威廉·乔治·斯宾塞 本乔治 乔治·洛克哈姆 乔泽克 乔治·杰佛逊 乔治约克 乔治·鲁斯 乔安妮·切尔斯 乔治蒂莎 乔甘恩 杰克·乔丹 乔巴达 乔治·莱福特 邦乔都 乔伊·加泽尔 乔许寄来 乔·格林 乔治·斯科尔 乔治·凯南 乔瓦尼 乔尔·弗雷姆 乔米 邦乔夫 乔丹·科利儿 乔治湖 乔治·法布尔 比利·乔尔 乔治·海特 乔士华 纳乔康瑞拉 邦乔维 乔麦克库勒 黑乔先 乔治·辛德斯 乔·卡波特 让迪乔奇 乔·佩西 乔伊真 约翰·邦·乔夫 乔伊约 伊迪丝·乔瓦纳·嘉斯森 乔恩考林斯 乔尔·麦可里 乔伊来 乔希·希尔曼 乔治娜 乔叟都 乔伊刚 乔·马特奥 乔伊干 乔伊得 乔治沃 乔伊·麦纳利 乔伊他 弗里托·兰德·乔
木 ⇒
木 Mù/mù, surname Mu, tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight categories of a...
木头 mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
木偶 mùǒu, puppet
木乃伊 mùnǎiyī, mummy (preserved corpse) (loanword)
木屋 木板 mùbǎn, slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]
麻木 mámù, numb/insensitive/apathetic
树木 shùmù, [樹木], tree
木材 mùcái, wood
木马 mùmǎ, [木馬], wooden horse/rocking horse/vaulting horse (gymnastics)/trojan horse (computing)
木匠 mùjiàng, carpenter
铁木真 Tiěmùzhēn, [鐵木真], Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Chéng jí sī hán]
灌木丛 guànmùcóng, [灌木叢], shrub/shrubbery
灌木 guànmù, bush/shrub
木桩 mùzhuāng, [木樁], wooden pile/stake
木兰 Mùlán/mùlán, [木蘭], Mulan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/see 花木蘭|花木兰[Huā Mù lán],...
伐木 fámù, to cut wood/tree-felling/lumbering
木棍 mùgùn, wooden stick
木星 Mùxīng, Jupiter (planet)
宇津木 木制 mùzhì, [木製], wooden
铃木 Língmù, [鈴木], Suzuki (Japanese surname)
木工 mùgōng, woodwork/carpentry/woodworker/carpenter
橡木 xiàngmù, oaken
独木舟 dúmùzhōu, [獨木舟], dugout/canoe/kayak
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
木地板 木浦 木屐 mùjī, wooden clogs
啄木鸟 zhuómùniǎo, [啄木鳥], woodpecker
松木 sōngmù, pine wood/deal/larch
木箱 积木 jīmù, [積木], toy building blocks
木棒 木筏 mùfá, wooden raft/log raft
木料 mùliào, lumber/timber
木屑 mùxiè, wood shavings/sawdust
木瓜 mùguā, papaya (Carica papaya)/genus Chaenomeles of shrubs in the family Rosaceae/Chines...
木薯 mùshǔ, cassava, a tropical tuber plant
木质 mùzhì, [木質], wooden
木已成舟 mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
扎木合 红木 hóngmù, [紅木], red wood/mahogany/rosewood/padauk
高木 Gāomù, Takagi (Japanese surname)
木桶 mùtǒng, cask
齐木 棺木 guānmù, coffin
木头人 硬木 yìngmù, hardwood
木柴 mùchái, firewood
原木 yuánmù, logs
木偶剧 麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
草木 cǎomù, vegetation/plants
花木兰 HuāMùlán, [花木蘭], Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk h...
栗木 木门 木偶戏 朽木 xiǔmù, rotten wood
独木桥 dúmùqiáo, [獨木橋], single-log bridge/(fig.) difficult path
木炭 mùtàn, charcoal
软木塞 ruǎnmùsāi, [軟木塞], cork
青木 Qīngmù, Aoki (Japanese surname)
木林 木琴 mùqín, xylophone
杉木 木雕 木块 mùkuài, [木塊], block
林木 línmù, forest/forest tree
藤木 铁木 番木瓜 fānmùguā, papaya
木柱 佐佐木 Zuǒzuǒmù, Sasaki (Japanese surname)
木法沙 唐木 柚木 yòumù, pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit
滚木 黑木 木管乐器 mùguǎnyuèqì, [木管樂器], woodwind instrument
木讷 mùnè, [木訥], wooden and slow of speech/slow-speeched/inarticulate/unsophisticated
玉木 船木 土木 tǔmù, building/construction/civil engineering
枫木 fēngmù, [楓木], maple
木羽 木船 mùchuán, wooden boat
扎木 若木 冬木 阿拉木图 Ālāmùtú, [阿拉木圖], Almaty, previous capital of Kazakhstan
檀香木 仓木 木桌 柏木 木崎 木剑 mùjiàn, [木劍], wooden sword
花木 huāmù, flowers and trees/plants/flora
木制品 真木 木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
乔木 qiáomù, [喬木], tree, esp. with recognizable trunk (as opposed to 灌木[guàn mù], bush or shrub)
软木 ruǎnmù, [軟木], cork
佐佐木健太郎 木鱼 mùyú, [木魚], mokugyo/wooden fish (percussion instrument)
木马计 mùmǎjì, [木馬計], wooden horse stratagem (cf Trojan horse)
乌木 wūmù, [烏木], ebony
木条 木纹 檀木 木器 mùqì, wooden articles
歌斐木 泽木 木幸平 桦木 huàmù, [樺木], birch
入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
黑木孝夫 木榴 木卫二 MùwèiÈr, [木衛二], Europa (moon of Jupiter), aka Jupiter II
黑木孝 木村 Mùcūn, Kimura (Japanese surname)
木舟 木弓 人非草木 木部雅子 北木林 木香 mùxiāng, costus root (medicinal herb)/aucklandia/Saussurea costus/Dolomiaea souliei
木部 铁木伦 木桥 木本 木盒 木幸 木庆介 断木 木恩苏 真木君 大木 国木田 赐木 桂木 木希典 那柏木 木卫四 MùwèiSì, [木衛四], Callisto (moon of Jupiter), aka Jupiter IV
木卫三 MùwèiSān, [木衛三], Ganymede (moon of Jupiter), aka Jupiter III
木呆呆 霍尔木兹 Huòěrmùzī, [霍爾木茲], Hormuz, Iran, at the mouth of the Persian Gulf
齐木来 布里克·塔木兰德 盖伊的木 木法星 果木 guǒmù, fruit tree
罗木林 布莱登木 马木鲁克 真木舜 一草一木 塔尔木 木下惠介 高木正雄 木丛 莎木 唐木君 唐木一 代代木 鄂木斯克 小木舟 铃木庆一 木山市 长木路 正木 木兰庭 枕木 zhěnmù, railroad tie/sleeper
乃木 圆木 柏木雪 木茂 木耳 mùěr, edible tree fungus/CL:朵[duǒ]
山木 天木 大兴土木 dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
木板床 思木西 移花接木 yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
木庭子 木栅 Mùzhà, [木柵], Muzha (old spelling: Mucha), suburb to the southeast of Taipei
木梳 柏木君 木绵 高木博史 木然 mùrán, stupefied
松木朔 木庭 木床 木山 木卫 mùwèi, [木衛], moon of Jupiter
木原 周吉木 苗木 铃木一郎 木炭画 大约翰·斯利木 木结构 铃木真由美 纳斯木 塔里木 Tǎlǐmù, the Tarim Basin in southern Xinjiang
木塔法 黄柏木 木勺 浮木 直木 木山政子 胶木 jiāomù, [膠木], bakelite
茨木 独木难支 夫木聪 岑木 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...