HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 28486
[試衣間] shìyījiān fitting room

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shì, [試], to test/to try/experiment/examination/test
        
        shìtú, [試圖], to attempt/to try
        cèshì, [測試], to test (machinery etc)/to test (students)/test/quiz/exam/beta (software)
        chángshì, [嘗試], to try/to attempt/CL:次[cì]
        kǎoshì, [考試], to take an exam/exam/CL:次[cì]
        miànshì, [面試], to be interviewed (as a candidate)/interview
        shìyàn, [試驗], experiment/test/CL:次[cì],個|个[gè]/to experiment/experimental
        shìyǎn, [試演], audition/dress rehearsal/preview (of a theatrical performance)/dummy run
        shìshìkàn, [試試看], to give it a try
        shìtàn, [試探], to sound out/to probe/to feel out/to try out
        
穿         shìchuān, [試穿], to try wearing clothes/fitting trial
        shìyòng, [試用], to try sth out/to be on probation
        shìjuàn, [試卷], examination paper/test paper/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        shìxiǎng, [試想], just think!/imagine that!
        bǐshì, [比試], to have a competition/to measure with one's hand or arm/to make a gesture of mea...
        shìguǎn, [試管], test tube
        
        
        tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
        shìjì, [試劑], reagent
        shìyòngqī, [試用期], trial period/probationary period
        yuèyuèyùshì, [躍躍欲試], to be eager to give sth a try (idiom)
        lǚshìbùshuǎng, [屢試不爽], well-tried/time-tested
        shìtí, [試題], exam question/test topic
        shìdiǎn, [試點], test point/to carry out trial/pilot scheme
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        shìyìng, [試映], preview (of a movie)/trial screening
        shìchē, [試車], to test drive/a trial run
        
        shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
        
        bǐshì, [筆試], written examination/paper test (for an applicant)
        yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
        huìshì, [會試], metropolitan examination (imperial civil service examination)
        kǒushì, [口試], oral examination/oral test
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        shìshè, [試射], to test-fire/to conduct a missile test
        
        shìguǎnyīngér, [試管嬰兒], test tube baby
        xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
        shìwèn, [試問], I would like to ask (usually used rhetorically)/one might well ask
        
        
        chūshì, [初試], preliminary exam/qualifying exam/first try/preliminary testing
        
        shìyòngpǐn, [試用品], prototype/trial product/test sample
        
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam
        shìxíng, [試行], to try out/to test
        jiāshì, [加試], to add material to an exam/supplementary exam
        
        
        shìyàng, [試樣], style/type/model
        
        shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
        héshìyàn, [核試驗], nuclear test
        
        
        
        yìngshì, [應試], to take an exam
        shìháng, [試航], test flight (of aircraft)/sea trial (of ship)

        yīfu, clothes/CL:件[jiàn],套[tào]
        yī/yì, clothes/CL:件[jiàn]/Kangxi radical 145, to dress/to wear/to put on (clothes)
        nèiyī, [內衣], undergarment/underwear/CL:件[jiàn]
        tuōyīwǔ, [脫衣舞], striptease
        shàngyī, jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]
        shuìyī, night clothes/pajamas
        máoyī, (wool) sweater/CL:件[jiàn]
        dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
        chènyī, [襯衣], shirt/CL:件[jiàn]
        yīguì, [衣櫃], wardrobe/armoire/CL:個|个[gè]
        yīchú, [衣櫥], wardrobe
        gēngyīshì, change room/dressing room/locker room/toilet
        wàiyī, outer clothing/semblance/appearance
        
        xǐyījī, [洗衣機], washer/washing machine/CL:臺|台[tái]
        yǒngyī, swimsuit/bathing suit
        xǐyī, laundry
        yīzhuó, [衣著], clothes
        yīwù, clothing/clothing and other personal items
        xǐyīdiàn, laundry (commercial establishment)
        xǐyīfáng, laundry room
        fángdànyī, [防彈衣], bulletproof vest
        tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
便         biànyī, civilian clothes/plain clothes/plainclothesman
        
穿         chuānyī, to wear clothes/clothing
        yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
        
        yǔyī, raincoat/CL:件[jiàn]
        yījià, clothes hanger/clothes rack
        yīlǐng, [衣領], collar/neck
        jiùshēngyī, life jacket/life vest
        
        
        liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
        hóngyīzhǔjiào, [紅衣主教], Catholic Cardinal
        yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
        yùyī, bathrobe
        
        
        yīguānchǔchǔ, immaculately dressed/well-groomed/dapper
        gēngyī, to change clothes/to go to the toilet (euphemism)
        tángyī, frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating
        kuānyī, [寬衣], please take off your coat (honorific)/loose-fitting garment
        yīguān, hat and clothes/attire
        yīshí, clothes and food
        yīshān, clothing/unlined garment
        chéngyī, ready-made clothes
        xǐyīfěn, laundry detergent/washing powder
        
        yīliào, material for clothing
        yīshang, clothes
        yīzhuāng, [衣裝], garment
        fēngyī, [風衣], windbreaker/wind cheater/wind jacket/CL:件[jiàn]
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        yīxiù, the sleeve of a garment
        qiánshuǐyī, [潛水衣], diving suit
绿         
        yīdài, pocket
        yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
        
        fēngyīzúshí, [豐衣足食], having ample food and clothing (idiom); well fed and clothed
        qiúyī, prison uniform
        
        yībō, [衣缽], the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite discipl...
        
        yīshì, [衣飾], clothes and ornaments
寿         shòuyī, [壽衣], burial clothes
        fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
        yīshízhùxíng, clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs
        
        bùyī, plain cotton clothing/(literary) the common people
        
        yìjǐnhuánxiāng, [衣錦還鄉], to come back to one's hometown in silken robes (idiom); to return in glory
        
        xuèyī, bloody garment
        
使         báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
        yīdōu, pocket
        
        chángyī, [腸衣], sausage casing
        dōngyī, winter clothes
        
        féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
        duǎnyī, short garment/short jacket
线         
        
        yīkòu, button
        
        
        
穿         
        
        
        yījiā, [衣夾], clothespin/clothes peg
        
        yījīn, the front piece(s) of a Chinese jacket/lapel
        jiéyīsuōshí, [節衣縮食], to save on food and clothing (idiom); to live frugally
        miányī, cotton-padded clothes/CL:件[jiàn]
        yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
        quēyīshǎoshí, short of food and clothing/destitute
        
        tángyīpàodàn, [糖衣炮彈], sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupti...
        yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
        suōyī, woven rush raincoat
        yīgōu, [衣鉤], clothes hook
        
        xǐyībǎn, washboard/(jocularly) flat chest
        yīqún, female clothing
        
        
        zhàoyī, overalls/CL:件[jiàn]
        bāoyī, capsule (containing medicine)/husk (of corn)
        liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...

        shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
        fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
        zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
        kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
        jiàndié, [間諜], spy
        xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
        qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
        shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
        rénjiān, [人間], the human world/the earth
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
        shìjiān, [世間], world/earth
        yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
        wǎnjiān, [晚間], evening/night
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        jiànjiē, [間接], indirect
        mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
        tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
        géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
        tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
        chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
        jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
        jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
        kōngjiānzhàn, [空間站], space station
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
        
        yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
        
        rìjiān, [日間], daytime
        kèjiān, [課間], interval between lessons
        rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
        
        zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        
        
        fánjiān, [凡間], the secular world
        
        
        
        tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
        kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
        mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
        
        
        
        
        zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
        
        kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        
        
        tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
        
        zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
        
        yángjiān, [陽間], the world of the living
        qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
        jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        cǐjiān, [此間], here/this place
        
        
        jiànzuò, [間作], interplanting
        jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
        niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
        yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
        zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
        
        
        
        
        lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
        
        shàshíjiān, [霎時間], in a split second
        zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
        
        qūjiān, [區間], interval (math.)
        
        
        kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
        mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
        
        
        
        
        
        fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
        jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
        

Look up 试衣间 in other dictionaries

Page generated in 0.036463 seconds

If you find this site useful, let me know!