鄙 ⇒
卑鄙 bēibǐ, base/mean/contemptible/despicable
鄙视 bǐshì, [鄙視], to despise/to disdain/to look down upon
鄙人 bǐrén, your humble servant/I
粗鄙 cūbǐ, vulgar/coarse/uncouth
可鄙 kěbǐ, base/mean/despicable
鄙 bǐ, rustic/low/base/mean/to despise/to scorn
鄙夷 bǐyí, to despise/to look down upon/despicable
鄙弃 bǐqì, [鄙棄], to disdain/to loathe
鄙陋 bǐlòu, superficial/shallow
俗 ⇒
俗 sú, custom/convention/popular/common/coarse/vulgar/secular
粗俗 cūsú, vulgar
习俗 xísú, [習俗], custom/tradition/local tradition/convention
愤世嫉俗 fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
俗气 súqì, [俗氣], tacky/inelegant/in poor taste/vulgar/banal
低俗 dīsú, vulgar/poor taste
世俗 shìsú, profane/secular/worldly
风俗 fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè]
庸俗 yōngsú, vulgar/tacky/tawdry
俗话说 súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
俗套 sútào, conventional patterns/cliché
通俗 tōngsú, common/everyday/average
俗语 súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech
不俗 bùsú, impressive/out of the ordinary
俗称 súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term
超凡脱俗 俗话 súhuà, [俗話], common saying/proverb
入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
凡夫俗子 fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk
民俗 mínsú, popular custom
俗话说得好 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
脱俗 tuōsú, [脫俗], free from vulgarity/refined/outstanding
旧俗 jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
尘俗 随俗 suísú, [隨俗], according to custom/to do as local custom requires/do as the Romans do
约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
媚俗 mèisú, to cater to the public's taste/kitsch/commercial
世俗化 凡俗 fánsú, lay (as opposed to clergy)/ordinary/commonplace
民俗学 mínsúxué, [民俗學], folklore
雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
通俗性