HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[間接證據] jiànjiēzhèngjù indirect testimony
circumstantial evidence

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shíjiān, [時間], time/period/CL:段[duàn]
        fángjiān, [房間], room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
        zhījiān, [之間], between/among/inter-
        jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
        zhōngjiān, [中間], between/intermediate/mid/middle
        kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
        jiàndié, [間諜], spy
        xǐshǒujiān, [洗手間], toilet/lavatory/washroom
        qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
        shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
        rénjiān, [人間], the human world/the earth
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        zhōngjiānrén, [中間人], intermediary/mediator
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        shíjiānbiǎo, [時間表], schedule/timetable
        shìjiān, [世間], world/earth
        yèjiān, [夜間], nighttime/evening or night (e.g. classes)
        wǎnjiān, [晚間], evening/night
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        jiànjiē, [間接], indirect
        mínjiān, [民間], among the people/popular/folk/non-governmental/involving people rather than gove...
        tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
        géjiān, [隔間], compartment/booth/cubicle/partitioned-off area
        tàojiān, [套間], vestibule/small inner room (opening to others)/suite/apartment
        chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
        jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
        jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
        kōngjiānzhàn, [空間站], space station
        xiāngjiān, [鄉間], in the country/rural/pastoral
        yīmàojiān, [衣帽間], cloakroom
        
        yīnjiān, [陰間], the nether world/Hades
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        jiànxiē, [間歇], to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence
        xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
        
        qíjiān, [其間], in between/within that interval/in the meantime
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        jiànxì, [間隙], interval/gap/clearance
        
        rìjiān, [日間], daytime
        kèjiān, [課間], interval between lessons
        rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
        
        zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
        bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
        shìyījiān, [試衣間], fitting room
        
        
        fánjiān, [凡間], the secular world
        
        
        
        tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
        kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
        mínjiānwǔ, [民間舞], folk dance
        
        
        
        
        zhuījiānpán, [椎間盤], intervertebral disk
        
        kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
        zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
        
        
        tiánjiān, [田間], field/farm/farming area/village
        
        zhōngjiānshāng, [中間商], middleman/broker
        
        yángjiān, [陽間], the world of the living
        qǐngkèjiān, [頃刻間], in an instant
        jiàndiéwǎng, [間諜網], spy network
        wàijiān, [外間], outer room/the external world/outside
        cǐjiān, [此間], here/this place
        
        
        jiànzuò, [間作], interplanting
        jiànhuò, [間或], occasionally/now and then
        niánjiān, [年間], in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
        yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
        zhōngjiānpài, [中間派], moderate faction/party of compromise/middle ground
        
        
        
        
        lèijiànjī, [肋間肌], intercostal muscle (between ribs)
        
        shàshíjiān, [霎時間], in a split second
        zàojiān, [灶間], kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]
        
        qūjiān, [區間], interval (math.)
        
        
        kèjiāncāo, [課間操], setting-up exercises during the break (between classes)
        mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
        
        
        
        
        
        fǎnjiànjì, [反間計], stratagem of sowing dissension/CL:條|条[tiáo]
        jiànmiáo, [間苗], thinning out seedlings
        

        jiē, to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to jo...
        jiēshòu, to accept/to receive
        zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
        jiēzhe, [接著], to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/a...
        jiējìn, to approach/to get close to
        jiēdào, to receive (letter etc)
        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
        jiēwěn, to kiss
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
        jiētōng, to connect/to put through
        yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
        jiēguǎn, to take over/to assume control
        jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        jiētì, to replace/to take over (a position or post)
        jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        jiēnà, [接納], to admit (to membership)
        jiànjiē, [間接], indirect
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
        zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        jiēshōuqì, receiver
        
        jiēkǒu, interface/port/connector
        jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiēyìng, [接應], to provide support/to come to the rescue
        hànjiē, to weld/welding
        jiēbānrén, successor
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
        jiēlì, relay
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        jiǎnjiē, film-editing/montage/to cut or edit film
        jiērèn, to take over (as minister, manager etc)
        
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
        xiánjiē, [銜接], to join together/to combine
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        
        jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        pīnjiē, to put together/to join
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        jiēdàishì, reception room
        jiērǎng, to border on
        liánjiēqì, [連接器], connector
        jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
        jiēdì, earth (electric connection)/to earth
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        
        jiēxù, [接續], to follow/to continue
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
        
        jiējì, [接濟], to give material assistance to
        jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
        jiēguǐ, [接軌], railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with...
        
        
        jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
        
        
        jiāojiēbān, to change shift
线         
        
线         
        jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
        mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
        
线         
        
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
        
        
        jiēzhǒng, to follow on sb's heels
        
        
        

        bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
        zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
        zhèngjù, [證據], evidence/proof/testimony
        zhèngrén, [證人], witness
        zhèng, [証]/[證], to admonish/variant of 證|证[zhèng], certificate/proof/to prove/to demonstrate/to ...
        zuòzhèng, [作證], to bear witness/to testify
        zhèngshí, [證實], to confirm (sth to be true)/to verify
        zhèngcí, [證詞], testimony
        shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID
        jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
        tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
        zhèngjiàn, [證件], certificate/papers/credentials/document/ID
        zhèngwù, [證物], exhibit (law)
        tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
        wùzhèng, [物證], material evidence
        qiānzhèng, [簽證], visa/certificate/to certify/CL:個|个[gè]
        xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
        zhèngshū, [證書], credentials/certificate
        yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
        zhèngquàn, [證券], negotiable security (financial)/certificate/stocks and bonds
        wěizhèng, [偽證], perjury
        
        
        rènzhèng, [認證], to authenticate/to approve
        qǔzhèng, [取證], to collect evidence
        zhèngrénxí, [證人席], witness stand or box
        
        zhèngyán, [證言], testimony
        cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
        tiězhèng, [鐵證], ironclad evidence/conclusive proof
        
        jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        jiàshǐzhèng, [駕駛證], driver's license
        zhèngmíngshū, [證明書], certificate
        
        lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
        
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        qiúzhèng, [求證], to seek proof/to seek confirmation
        
        gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        
        jiǎzhèng, [假證], false testimony
        yìnzhèng, [印證], to seal/to confirm/to corroborate/to verify
        pángzhèng, [旁證], circumstantial evidence
        jiéhūnzhèng, [結婚證], marriage certificate
        rénzhèng, [人證], witness testimony
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        píngzhèng, [憑證], proof/certificate/receipt/voucher
        
        
        fǎnzhèng, [反證], disproof/rebuttal/reductio ad absurdum
        kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
        lìzhèng, [例證], example/case in point
        
        
        zhènghūnrén, [證婚人], wedding witness
        jièshūzhèng, [借書證], library card
        tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
        
        biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
        
        quèzhèng, [確證], to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof
        zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
        biànzhèng, [辯證], to investigate/dialectical
        shízhèng, [實證], actual proof/concrete evidence/empirical
        duìzhèng, [對證], confrontation
        
        zànzhùzhèng, [暫住證], temporary residence permit
        zuǒzhèng, [佐證], evidence/proof/to confirm/corroboration
        xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
        zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
        míngzhèng, [明證], clear proof
        yǐnzhèng, [引證], to cite/to quote/to cite as evidence
        zhèngzhāng, [證章], badge
        
        
        
        
        Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
        
        biànzhèng, [辨證], to investigate
        jūliúzhèng, [居留證], residence permit
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        
        shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
        
        piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
        zhèngzhào, [證照], professional certification/certificate/ID or passport photo
        
        
        
        
        

        zhèngjù, [證據], evidence/proof/testimony
        gēnjù, [根據], according to/based on/basis/foundation/CL:個|个[gè]
        jù/jū, [㨿]/[據], variant of 據|据[jù], see 拮据[jié jū], variant of 據|据[jù], according to/to act in a...
        shùjù, [數據], data/numbers/digital
        jùshuō, [據說], it is said that/reportedly
        shùjùkù, [數據庫], database
        shōujù, [收據], receipt/CL:張|张[zhāng]
        zhànjù, [佔據], to occupy/to hold
        yījù, [依據], according to/basis/foundation
        jùdiǎn, [據點], stronghold/defended military base/base for operations/strategic point/foothold/(...
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        lùnjù, [論據], grounds (for an argument)/contention/thesis
        piàojù, [票據], negotiable instrument (draft, note etc)/voucher/receipt
        jùchēng, [據稱], it is said/allegedly/according to reports/or so they say
        jùcǐ, [據此], according to this/on the ground of the above/(formally introduces reported speec...
        shíjù, [實據], factual evidence
        shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
        dānjù, [單據], receipts/invoices/transaction records
        
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        jiéjū, hard pressed for money/in financial straits
        zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
        gēnjùdì, [根據地], base of operations
        jùxī, [據悉], according to reports/it is reported (that)
        píngjù, [憑據], evidence
        jùchuán, [據傳], it is rumored that .../it is reported that ...
        jùshí, [據實], according to the facts
        yǐnjīngjùdiǎn, [引經據典], lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)
        
        
        qìjù, [契據], deed
        
        gējù, [割據], to set up an independent regime/to secede/segmentation/division/fragmentation
        jièjù, [借據], receipt for a loan
        
        jùshǒu, [據守], to guard/to hold a fortified position/entrenched
        

Look up 间接证据 in other dictionaries

Page generated in 0.032511 seconds

If you find this site useful, let me know!