HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[靜脈注入] jìngmàizhùrù intravenous (medicine)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        lěngjìng, [冷靜], calm/cool-headed
        ānjìng, [安靜], quiet/peaceful/calm
        píngjìng, [平靜], tranquil/undisturbed/serene
        jìng, [靜], still/calm/quiet/not moving
        dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
        zhènjìng, [鎮靜], calm/cool
        zhènjìngjì, [鎮靜劑], tranquilizer
        níngjìng, [寧靜], tranquil/tranquility/serenity
        jìngmài, [靜脈], vein
        sùjìng, [肅靜], silence/solemnly silent/peaceful/to pacify
        jìjìng, [寂靜], quiet
        
        jìngzhǐ, [靜止], still/immobile/static/stationary
        qīngjìng, [清靜], quiet/peaceful and quiet
        jìngdiàn, [靜電], static electricity
        
        
        
        jìngyīn, [靜音], quiet/silent/mute
        
        jìngzuò, [靜坐], to sit quietly/to meditate/to stage a sit-in
        fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
        chénjìng, [沉靜], peaceful/quiet/calm/gentle
        jìngmì, [靜謐], quiet/still/tranquil
        jìngmò, [靜默], silence/to stand in silence (in mourning)
        
        jìnghòu, [靜候], to quietly wait
        wénjìng, [文靜], (of a person's manner or character) gentle and quiet
        zhènjìngyào, [鎮靜藥], sedative
        jìngqiāoqiāo, [靜悄悄], extremely quiet
        jìngyǎng, [靜養], to convalesce/to recuperate/to fully relax
        jìngtài, [靜態], static/sedate/quiet/passive/(physics) static/steady-state/(electronics) quiescen...
        
        pìjìng, [僻靜], lonely/secluded
        jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
        tiánjìng, [恬靜], still/peaceful/quiet
        
        xīnjìng, [心靜], tranquil/calm
        yèshēnrénjìng, [夜深人靜], in the dead of night (idiom)
        yōujìng, [幽靜], quiet/secluded/isolated/peaceful
        jìngjì, [靜寂], quiet/silent
        
        
        
        
        
        Jìnggāngxiàn, [靜岡縣], Shizuoka prefecture southwest of Tokyo, Japan
        
        jìngxiū, [靜修], contemplation/meditation
        
        
        
        
        
        
        xiánjìng, [嫻靜], gentle and refined
        
        
        
        shūjìng, [淑靜], gentle/tender
        
        jìnglìxué, [靜力學], statics
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yèlánrénjìng, [夜闌人靜], the still of the night (idiom)/late at night
        
        
        

        màibó, [脈搏], pulse (both medical and figurative)
        dòngmài, [動脈], artery
        jìngmài, [靜脈], vein
        
        màichōng, [脈衝], pulse (physics)
        mài/mò, [䘑]/[脈]/[衇], old variant of 脈|脉[mài], arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc), s...
        shānmài, [山脈], mountain range/CL:條|条[tiáo]
        xuèmài, [血脈], blood vessels
        láilóngqùmài, [來龍去脈], the rise and fall of the terrain (idiom)/(fig.) the whole sequence of events/cau...
        zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
        guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
        dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
        fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
        
        mìngmài, [命脈], lifeline
        dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
        jīngmài, [經脈], channel of TCM
        KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
        hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted
        
        kuàngmài, [礦脈], vein of ore
        Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
        màixiàng, [脈象], condition or type of pulse (in Chinese medicine)
        màiluò, [脈絡], arteries and veins/network of blood vessels/vascular system (of a plant or anima...
        
        Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
        bǎmài, [把脈], to feel the pulse/to take sb's pulse
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
        
        wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted

        zhùyì, to take note of/to pay attention to
        guānzhù, [關注], to pay attention to/to follow sth closely/to follow (on social media)/concern/in...
        zhùyìlì, attention
        zhùshè, injection/to inject
        zhù, [註], to inject/to pour into/to concentrate/to pay attention/stake (gambling)/classifi...
        zhùdìng, [註定], to foreordain/to be bound to/to be destined to/to be doomed to/inevitably
        zhùcè, [註冊], to register/to enroll
        dǔzhù, [賭注], stake (in a gamble)/(what is at) stake
        zhuānzhù, [專注], to focus/to concentrate/to give one's full attention
        zhùshì, [注視], to watch attentively/to gaze at
        zhùrù, to pour into/to empty into
        yǐnrénzhùmù, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize
        zhùshèqì, syringe
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
        gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
        qīngzhù, [傾注], to throw into
        biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
        zhùxiāo, [註銷], to cancel/to write off
        bèizhù, [備註], remark/note
        zhùmíng, to clearly indicate
        zhùshì, [注釋], marginal notes/annotation/to annotate/to add comments to text
        zhùmù, attention/to stare at/to fix attention on sth
        guànzhù, to pour into/perfusion (med.)/to concentrate one's attention on/to teach/to incu...
        zhùshuǐ, to pour water into/to inject water into
        zhùjiě, [註解], to annotate/annotation/comment/interpretation/to explain with notes/explanatory ...
        
        fùzhù, [附註], note/annotation
        
        pīzhù, [批註], to annotate/to add marginal comments on/criticism/marginalia
        jiǎozhù, [腳注], footnote
        zhùjiǎo, [註腳], footnote
        zhùzī, [注資], to inject funds/to put money into (the market)
        
        zhùcèbiǎo, [注冊表], Windows registry
        
        
        
        
        
        
        jiāozhù, [澆注], to cast (metal)
        guànzhù, [貫注], to concentrate
        

        jìnrù, [進入], to enter/to join/to go into
        jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
        rù, to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr....
        tóurù, to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/a...
        xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
        rùqīn, to invade
        chuǎngrù, [闖入], to intrude/to charge in/to gate-crash
        shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
        rùkǒu, entrance/to import
        shēnrù, to penetrate deeply/thorough
        róngrù, to blend into/to integrate/to assimilate/to merge
        qīnrù, to make (military) incursions/to invade/to intrude into/to trespass/to gain unau...
        juǎnrù, [捲入], to be drawn into/to be involved in
        shūrù, [輸入], to import/to input
        jièrù, to intervene/to get involved
        
        zhuìrù, [墜入], to drop into/to fall into
        rùyù, [入獄], to go to jail/to be sent to prison
        rùshuì, to fall asleep
        chūrù, to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/incon...
        zhùrù, to pour into/to empty into
        qiánrù, [潛入], to submerge/to infiltrate/to steal into
        luòrù, to fall into
        chārù, to insert/to stick/to thrust
        zhírù, to implant
        rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
        rùhuǒ, to join a group/to become a member
        bùrù, to step into/to enter
        pòménérrù, [破門而入], to break the door down and enter (idiom)
        rùxuǎn, [入選], to be chosen/to be elected as
        
        rùwǔ, to enter the army/to enlist
        rùshǒu, to begin/to set one's hand to
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        
        lièrù, to include on a list
        rùjìng, to enter a country
        jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
        rùyuàn, to enter hospital/to be hospitalized
        shènrù, [滲入], to permeate
        hùnrù, to sneak into
        yǐnrù, to draw into/to pull into/to introduce
        rùzhù, to check in (at a hotel etc)
        
        qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
        rùtǔ, to bury/buried/interred
        rùhuì, [入會], to join a society, association etc
        shèrù, [攝入], to take in/to absorb/to consume/intake/consumption
        zǎirù, [載入], to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to...
        rùmián, to fall asleep
        zhuǎnrù, [轉入], change over to/shift to/switch to
        gégébùrù, (idiom) inharmonious/incompatible
        rùwéi, [入圍], to get past the qualifying round/to make it to the finals
        rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        qiànrù, to insert/to embed
        
        dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
        nàrù, [納入], to bring into/to channel into/to integrate into/to incorporate
        liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
        
        hènzhīrùgǔ, to hate sb to the bone (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
        yǐnrénrùshèng, [引人入勝], to enchant/fascinating
        
        wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
        rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
        bìngrùgāohuāng, lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure/the situation...
        yǒngrù, [湧入], to come pouring in/influx
        rùmí, to be fascinated/to be enchanted
        shǐrù, [駛入], (of a car, ship, train etc) to enter
        
        
        
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        dīshōurù, low income
        
        xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
        rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
        
        dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
        
        
        
        lángdāngrùyù, [鋃鐺入獄], lit. to get shackled and thrown in jail (idiom)/fig. to be put behind bars/to ge...
        
        rùxí, to take one's seat
        biānrù, [編入], to include (in a list etc)/to assign (to a class, a work unit etc)
        lùrù, [錄入], to input (computer)/to type
        
        bìngrù, [並入]/[併入], to merge into/to incorporate in, to merge into/to incorporate in
        rùbùfūchū, income does not cover expenditure/unable to make ends meet
        
        
        chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
        guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        zǒngshōurù, [總收入], gross income
        niánshōurù, annual income
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        
        zhuāngrù, [裝入], to load
        jìnrù, to soak/to dip
        
        
        
        
        rùyè, nightfall
        chuánrù, [傳入], to import/transmitted inwards/afferent
        
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        huìrù, [匯入], to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        mǎirù, [買入], to buy (finance)
        zhǔnrù, access/admittance
        rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
        
        
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        rùjí, to become naturalized/to become a citizen
        
        rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        rùgǔ, to invest
        
        
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        rùshí, [入時], fashionable
        
        qiānrù, [遷入], to move in (to new lodging)
        
        
        
        yìngrùyǎnlián, [映入眼簾], (idiom) to greet the eye/to come into view
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        rùwèi, tasty/to be absorbed in sth/interesting
        rùchāo, trade deficit/import surplus
        
        dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
        
        
        
        jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
        yìngrù, to appear before (one's eyes)/to come to (one's mind)
        
        diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
        
        
        kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
        
        máoshōurù, gross income/gross profit
        rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
        
        
        
        rùyǎn, to appear before one's eyes/pleasing to the eye/nice to look at
        rùqiú, to score a goal/goal
        rùliàn, [入殮], to put dead body in coffin
        
        rùhǎikǒu, estuary
        
        
        
        
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        
        
        
        rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
        
        rùzhuì, [入贅], to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her fami...

Look up 静脉注入 in other dictionaries

Page generated in 0.073229 seconds

If you find this site useful, let me know!